Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ArtemArt, только хотел ответить, но ты уже почистил тему. Но, как говориться, anywhore...

Никто специально от себя ничего не добавляет. Миллион раз поднималась тема о мате, и каждый раз находятся нежные любители добротного ценза. Вы может быть хоть сто раз несогласны, на это в шапке темы дан ясный ответ. И позиция не изменится, обсуждать это здесь бессмысленно. Подобные рассуждения будут приравниваться к флуду и будут караться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ваше дом - ваше право, конечно. Просто хотелось высказать мнение, форум-таки. Но проще ведь сказать "вы все идиоты" и с апломбом устроить чистку.

P.S. Я догадываюсь, что ждет это сообщение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шедеврально!

Я вчера когда запустил, чуть не обфапался. Наши дизайнеры отлично поработали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это для ждущих

2677f91f6b2ab7c0f65560846f426703.jpg

Мда... И правда круто) Но скорее всего этот перевод вылетит блогерам на ютубе раньше, чем выйдет в паблик. Многие из них говорят, что уже успели договориться с командой вашей...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мда... И правда круто) Но скорее всего этот перевод вылетит блогерам на ютубе раньше, чем выйдет в паблик. Многие из них говорят, что уже успели договориться с командой вашей...

Не верьте всяким недо-ютуберам, мы ни с кем не договаривались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Значит в начале следующей недели ? На выходные не светит ? Заранее благодарю за ваш замечательный перевод!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Значит в начале следующей недели ? На выходные не светит ? Заранее благодарю за ваш замечательный перевод!

Вряд ли успеем на выходных

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Буслик, вы тоже будуте руководителем перевода 2 сезона "TWD", как и первого? Думаю вы достойны этой должности :happy:

Изменено пользователем Karnedg2013

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы молодцы, что делаете перевод. Но честное слово, если бы вы были не единственной командой, которая заинтересована в переводе, я бы подумал, что вы просто тяните резину как можете. Опять же, вы делаете это по собственному желанию, от народа для народа так сказать. Но очень долго. Я читал все, что вы тут писали про трудности перевода, и понимаю какой это труд. Однако тест, который длится целую неделю - это немного слишком, вам не кажется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Буслик, вы тоже будуте руководителем перевода 2 сезона "TWD", как и первого? Думаю вы достойны этой должности :happy:

Скорее всего.

Вы молодцы, что делаете перевод. Но честное слово, если бы вы были не единственной командой, которая заинтересована в переводе, я бы подумал, что вы просто тяните резину как можете. Опять же, вы делаете это по собственному желанию, от народа для народа так сказать. Но очень долго. Я читал все, что вы тут писали про трудности перевода, и понимаю какой это труд. Однако тест, который длится целую неделю - это немного слишком, вам не кажется?

Нет, не кажется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Однако тест, который длится целую неделю - это немного слишком, вам не кажется?

Ошибки всплывают, которых у других не было. У меня например критические баги выявились. Так что, чтоб не было жалоб у пользователей, лучше всё поправить. Не так ли? )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы молодцы, что делаете перевод. Но честное слово, если бы вы были не единственной командой, которая заинтересована в переводе, я бы подумал, что вы просто тяните резину как можете. Опять же, вы делаете это по собственному желанию, от народа для народа так сказать. Но очень долго. Я читал все, что вы тут писали про трудности перевода, и понимаю какой это труд. Однако тест, который длится целую неделю - это немного слишком, вам не кажется?

Ты что?Если бы не эти замечательные люди,мы бы с тобой,как люди,слабые в английском,не смогли бы оценить шедевральную игру,а только читали отзывы бы всяких ботанов и задротов английского с завышенным ЧСВ.Ноги надо таким целовать и пусть перевод хоть полгода длится,главное,что люди этим занимаются.Для нас.Молюсь про себя-лишь бы не передумали и не закрылись.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю что перевод выйдет в пределах "вечер воскресения - день вторника"

Но... Это ИМХО и на основании постов в данном теме и завершенности тестирования.

Это не официальные данные конешно. Но раньше вечера воскресения ожидать выхода не нужно. Расслабьтесь и проведите отлично последние выходные деньки перед школой =)

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×