Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В "тексте" написано везде ГОТОВО. Где же перевод для скачивания?

А тестирование ещё НЕ ГОТОВО. Да ещё текстуры сейчас делают.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Потому, что переводом занимаются люди которым за это не платят а все, что не оплачивается делается медленно и когда так сказать руки дойдут.

Возможно если бы стабильно переводчикам кидали хотя бы немного денег на счет , дело шло бы на много быстрее но в нашей стране где привыкли игры и фильмы качать с торрентов и получать все на шару , скидывать левым переводчикам деньги , да еще и за какую то неизвестную игру никто уж точно не будет , таков закон стран СНГ.

В той же Европе или США бесплатно никто ничего не стал бы делать это уж точно .

"В той же Европе или США бесплатно никто ничего не стал бы делать это уж точно . "

Откуда у вас такое мнение?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А если вдруг 2 эпизод "TWAU" выйдет, когда вы еще не закончите перевод 1 эпизода 2 сезона "TWD", то вы сначала закончите перевод "TWD" и приступите к переводу "TWAU", или будете параллельно работать над обома проектами. Я за первый вариант :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если бы текста было мало, что действительно за 2 часа прошел и исправил косяки, а тут надо учитывать все варианты, а это не так уж и легко. Так что потерпите немного, пожалуйста.

Я не к этому. Просто почему бы не дать сделать это всем? Дело пойдёт на много быстрее, а вы если будут ошибки сможете их исправить в "новой" версии. Разве это не проще?

Мне к примеру это очень надо и я готов уделять этому всё своё свободное время, так как мне нужно поднимать свой канал.

Буду рад поучаствовать в переводе 2ого сезона ходячих по той же причине

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лично меня устраивает что Tolma4 Team устраивает вначале закрытое тестирование своих переводов, это позволяет выпускать более качественный продукт. имхо если выпускать сразу после перевода, то сразу вылезет толпа недевольных которые будут кричать "ну когда уже исправят перевод", "почему вы недоделанный перевод выпустили" и т.д. и т.п.

пускай они лучше чуть больше времени потратят, но сразу выпустят хороший перевод!

Ребят вы молодцы, продолжайте в том же духе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы бабла не прочь был кинуть переводчикам,когда появятся излишки,в знак благодарности за их труды.Есть кошелек?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"В той же Европе или США бесплатно никто ничего не стал бы делать это уж точно . "

Откуда у вас такое мнение?

Человек просто не знает, что такое свободное ПО и сколько человек со всех стран мира его разрабатывают, это один из примеров.

Жил бы автор в США небось бы считал, что у нас в городах медведи ходят. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Человек просто не знает, что такое свободное ПО и сколько человек со всех стран мира его разрабатывают, это один из примеров.

Жил бы автор в США небось бы считал, что у нас в городах медведи ходят. :)

Я тоже так считаю.Это изначально выглядело как некий желчный бросок камня в сторону "виновника всех наших проблем".Не удивлюсь,если этот человек смотрит первый канал круглыми сутками и свято ему верит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я бы бабла не прочь был кинуть переводчикам,когда появятся излишки,в знак благодарности за их труды.Есть кошелек?
Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:

WMR — R410129220781

WMZ — Z145347032217

ЯД — 410011117820181

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обещанные скриншотики мы увидим? :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обещанные скриншотики мы увидим? :happy:

да какие скриншотики . . . послезавтра уже неделя будет тестирования , уже не скриншотики а полный русификатор должен выйти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да какие скриншотики . . . послезавтра уже неделя будет тестирования , уже не скриншотики а полный русификатор должен выйти.

Правда?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не к этому. Просто почему бы не дать сделать это всем? Дело пойдёт на много быстрее, а вы если будут ошибки сможете их исправить в "новой" версии. Разве это не проще?

Мне к примеру это очень надо и я готов уделять этому всё своё свободное время, так как мне нужно поднимать свой канал.

Буду рад поучаствовать в переводе 2ого сезона ходячих по той же причине

 

Spoiler

Ты просто хочешь попиарить свой канал мол: У меня русификатор, я великий Tolma4 Team дали мне а не кому-то еще... Поверь парень, с такими словами ты выглядишь как полный ноль, никто тебе ничего не даст! Ни за деньги, ни за просьбу. Обычно такие как ты, сразу сливают перевод! Так-же некоторые более продвинутые ломают игру и меняют Tolma4 Team на каких нибудь "Dr. Person" (к примеру). Так-что жди и не вякай! Добивайся пиара своего канала честно, для начала выводи теги на YT, потом делай контент интересней, учтя то что ты делаешь это ради денег (наверняка), то тебя

1) Никто не найдет

2) Никто не захочет давать таким людям деньги

3) Это просто банально смотреть что человек проходит русскую версию раньше, ведь он не знает англ. языка!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Tetra
      Hookah Haze

      Дата выхода:10 июл. 2024 г. Разработчик: ACQUIRE Corp. Издатель: Aniplex Inc. Платформы: PC, Nintendo Switch Жанр: Приключение, Визуальная новелла, Симулятор свиданий https://store.steampowered.com/app/2470300/Hookah_Haze/
      20хх год. Неопытный Тору Сумики получает работу управляющего в «Hookah Haze» — новом кальянном баре на окраине Акихабары, где он знакомится с тремя эксцентричными девушками. История разворачивается по мере того, как девушки постепенно раскрываются перед ним, сближаясь через общую любовь к кальяну…
      -----
      Нейроперевод Hookah Haze от Gaming Plus (ПК)
      Переведены все диалоги, текст и интерфейс. Без перевода остались только картинки, что не должно сильно повлиять на понимание игры, их довольно мало. Возможно добавлю их в будущих версиях, это зависит только от вашего интереса к русификатору.
      Установка: 1. Запустить игру БЕЗ русификатора, можно выйти в главном меню 2. Распаковать архив в папку с игрой Приятной игры, вы превосходны! ✨

       
    • Автор: kapral28

       
      Justin Wack and the Big Time Hack
       
       
      Дата выхода: 23 августа 2022
      ♦ Жанр: Adventure, Quest, Sci-Fi, Comedy, 2D, 3rd Person
      ♦ Разработчик: Warm Kitten
      ♦ Издатель: Warm Kitten
      ♦ Версия игры: 1.0.7 (Steam Build 9377705)
      ♦ Платформа: Windows
      ♦ Язык интерфейса и субтитров: Английский (ENG); Немецкий (DEU); Французский (FRA)
      ♦ Язык озвучки: Английский (ENG)
       
      Описание:
      Justin Wack and the Big Time Hack - это история о героях, оказавшихся не в своей тарелке, о потерянной любви и враждебных агентах, выискивающих несанкционированных путешественников во времени!
      Бездельничая на работе и скучая по своей бывшей девушке Джулии, с Джастином вот-вот должно произойти нечто странное...
      Два джентльмена собираются поменяться местами во времени...
      Агенты из будущего пронюхали о несанкционированном путешествии во времени...
      Тем временем Джулия решила жить дальше…
      Очень хороший квест, мне понравился. Хотелось-бы перевод игры.

      И что же теперь?
      Ну, Джастин хочет как-то попасть домой (и надеется однажды вернуться к Джулии). Джулия решила двигаться дальше по жизни. Когда рядом нет никого, кроме Олигарха, бездомного кота, она наконец-то может сосредоточиться на учёбе. Однако, похоже, она неравнодушна к новому хипстеру в городе. А пещерные люди просто хотят повеселиться! Клут жаждет попробовать местную сцену знакомств и испытать всё, что может предложить современность, однако что-то глубоко внутри него заставляет тосковать по более простым временам...Особенности игры:

       Множество играбельных персонажей.
       Головоломки, основанные на логике с причудливым уклоном.
       Гладкая двухмерная анимация.
       Полное озвучение.
       Встроенная система подсказок.
       Поддержка от самих Рона Гилберта и Дэвида Фокса на Kickstarter.
       
       


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×