Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

State of DecayРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D

Платформы: PC X360

Разработчик: Undead Labs

Издатель: Microsoft

Дата выхода: 20 сентября 2013 года

 

Spoiler

Компания Microsoft решила не отставать от всеобщей моды на зомби-тематику и приютила экшен State of Decay от Undead Labs, который когда-то был известен под рабочим названием Class3.

Задачей нескольких героев проекта является выживание в «открытом» мире, наполненном ожившими мертвецами. Интересно то, что разработчики отказались от идеи сохранения прогресса прохождения, поэтому смерть в мире State of Decay означает конец истории для конкретного персонажа. Для того, чтобы вам было по-настоящему жалко расставаться с полюбившимися героями, разработчики обещают снабдить всех людей уникальными характерами и собственными историями.

Аналогии с DayZ прослеживаются и в остальном: для успешного завершения хотя бы первого внутриигрового дня будет необходимо регулярно питаться, искать оружие и других выживших. Приноровились к механике? Не радуйтесь раньше времени: игра автоматически подстраивает уровень сложности под ваши выросшие навыки. К тому же, события в мире State of Decay будет происходить и в ваше отсутствие, правда течение времени при этом замедлится.

Даты релиза у State of Decay пока нет, зато определены целевые платформы: Xbox 360 в лице сервиса Live Arcade и PC.

 

Spoiler

faf10d81d6290a7dda12cd6269a39734.jpg

386f8c3fa6840bcfad7fde012b547459.jpg

9a469dc373e1a43e364e13a8a482f3d7.jpg

cd1a8ea75e844e5ae91c1c9799950c41.jpg

08c02e83fb7c3650481646a947b03068.jpg

Собственно игра вышла в стиме. Игра на крайЭнджине 3, так что думаю проблем с переводом не будет. надеюсь кто то возьмется за перевод, игра очень годная.

http://notabenoid.com/book/43986

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что сказать... Ура!

Потестил перевод... в отличие от самих переводчиков. Персонажи грешат изменением полов персонажей, говоря о себе или других в другом роде, встречаются ошибки в виде лишних запятых, невлезающих надписей, просто очепятках или ошибок вроде "-ться". Ну и, конечно, ошибка с фамилиями персонажей. Мне довелось тут же встретиться с персонажем по имени Исус Церковь. Ладно, это хотя бы был мужик.

Ну да пусть все это останется на совести новых переводчиков, а про старый русификатор забудем, как про дурной сон.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну что сказать... Ура!

Потестил перевод... в отличие от самих переводчиков. Персонажи грешат изменением полов персонажей, говоря о себе или других в другом роде, встречаются ошибки в виде лишних запятых, невлезающих надписей, просто очепятках или ошибок вроде "-ться". Ну и, конечно, ошибка с фамилиями персонажей. Мне довелось тут же встретиться с персонажем по имени Исус Церковь. Ладно, это хотя бы был мужик.

Ну да пусть все это останется на совести новых переводчиков, а про старый русификатор забудем, как про дурной сон.

Пусть будет хоть такой перевод хотя-бы. Да корявый, но вы и такого не сделали. Вас тут просили, просили, а вы болт положили на всё. Слава богу хоть пусть от них хоть какой-то, пусть корявый но будет. Чтоб не сидеть и гадать где, что и как. Они хоть какой-то перевод сделали и полюбому будут и дальше делать. Игра не плохо продаётся, есть стимул.

Изменено пользователем grido

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пусть будет хоть такой перевод хотя-бы. Да корявый, но вы и такого не сделали. Вас тут просили, просили, а вы болт положили на всё. Слава богу хоть пусть от них хоть какой-то, пусть корявый но будет. Чтоб не сидеть и гадать где, что и как. Они хоть какой-то перевод сделали и полюбому будут и дальше делать. Игра не плохо продаётся, есть стимул.

grido если честно зря ты так, ребята что смогли то и сделали, старались, запомни чужой труд уважать надо, хотя если честно тебе не кто ничего делать не обязан, если хочешь чтобы был перевод садись и сам переводи тебе не кто не мешает это сделать, а приостановили они обновления русификатора скорее всего из за того что было официально объявлено разработчиками что в игре будет русский перевод, так что не надо не кого в этом обвинять, еще раз повторюсь тебе не кто ничего не должен делать, без обид если чем, то тебя мои слова обидели. :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну что сказать... Ура!

Потестил перевод... в отличие от самих переводчиков. Персонажи грешат изменением полов персонажей, говоря о себе или других в другом роде, встречаются ошибки в виде лишних запятых, невлезающих надписей, просто очепятках или ошибок вроде "-ться". Ну и, конечно, ошибка с фамилиями персонажей. Мне довелось тут же встретиться с персонажем по имени Исус Церковь. Ладно, это хотя бы был мужик.

Ну да пусть все это останется на совести новых переводчиков, а про старый русификатор забудем, как про дурной сон.

Ты прав, забудем как про дурной сон. Вы сами про него и забыли, нам-то нафига помнить ? Я с удовольствием забуду 3 месяца упрашиваний, всего лишь адаптировать перевод к патчу.

А мелкие огрехи нынешнего поправят. Первая версия редко бывает идеальной.

Но если и не поправят, это несущественная цена за наличие постоянного перевода, не зависящего от настроения группы этузиастов.

Изменено пользователем erdima

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стоял русификатор отсюда http://steamcommunity.com/groups/Fioh/disc...95101768730/#p3

Вчера игра обновилась и стало как тут d199ecf62c80e799ee8c8a3ea2f607b1.jpg

Переустановка игры не помогла. У кого-нибудь есть предложения по лечению такой беды?(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Стоял русификатор отсюда http://steamcommunity.com/groups/Fioh/disc...95101768730/#p3

Вчера игра обновилась и стало как тут d199ecf62c80e799ee8c8a3ea2f607b1.jpg

Переустановка игры не помогла. У кого-нибудь есть предложения по лечению такой беды?(

Зайди в папку с игрой и удали русификатор от зог. (у самого такое было вчера)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зайди в папку с игрой и удали русификатор от зог. (у самого такое было вчера)

Пробовала уже и русификатор удалить, уже и стим переустановили, но долбанный русский и кривизна интерфейса на месте - только настройки разрешения слетели.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пробовала уже и русификатор удалить, уже и стим переустановили, но долбанный русский и кривизна интерфейса на месте - только настройки разрешения слетели.
дело в том что русификато редактирует файлы в папке game и после удаление его, файлы не восстанавливаются

поэтому я удалил игру,удалил всё из папки state of decay и закачал заново и стало всё нормально

а последний патч добаляет русификацию

Изменено пользователем megaman05

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пробовала уже и русификатор удалить, уже и стим переустановили, но долбанный русский и кривизна интерфейса на месте - только настройки разрешения слетели.

Попробуй целостность кеша еще проверить.

P.S у меня все получилось. (лицензия в стим)

Изменено пользователем artes85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуй целостность кеша еще проверить.

P.S у меня все получилось. (лицензия в стим)

Попробую, спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так вы там добавляйтесь, участвуйте, по переводам и активности будет понятно, кого добавлять, а кого нет. И на всякий случай, сразу отправляйте заявку на вступление в группу, если намерены плотно заниматься переводом, мало ли что)

Прошу прощения, не туда пишу. Игру удалила, все вроде убрала, потом заново из Стима восстановила - ничего не изменилось, все вкривь-вкось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

cherry105, странное сообщение вы выбрали для цитирования, хотя и выделения одного ника было бы достаточно. Вы вроде еще не отписались про попытку проверки целостности кэша?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      ThornSin
      Платформы: PC Разработчик: ScarletPaper Издатель: ScarletPaper
    • Автор: allodernat

      Salvor DEEP
      Жанры: Приключение, NSFW, Атмосферная, Исследования
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Delusria
      Издатель: Delusria
      Дата выхода:  10 мая 2025 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (91% положительных отзывов из 148)
                Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
        Совместимая версия:  ver 1.0.4  билд  19211688 от 14 июля 2025 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Pixeldrain Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Salvor DEEP_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В главном меню переключите на португальский(бразильский) язык.
      Из возможных проблем: может встречаться текст на английском или.. португальском языке , но таких мест несколько и они на понимание контекста не влияют. Связано с некоторой сложностью локализации, а мне было лень вычищать от остатков. В некоторых локациях(мне пару штук попадалось таких) может встречаться “залипание”, которое не стопорит игру, но могут вызвать проблемы с открытием сцен. У меня вылечилось просто, параллельно запустил оригинал без русификатора после зашёл в проблемную локацию, триггернул “сцены”, вышел и зашёл с русификатором. После чего всё хорошо стало. Не знаю чем вызвано было, возможно и русификатором, но досконально разбираться нет желания)    
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×