Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Saints Row 4

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

AleksanderGaMeR

Уверен? Может это остатки русикиатора перекрылись с официальным или просто перевод слов одинаковый =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AleksanderGaMeR, ты меня не понял. На ноте нет субтитров к роликам из дополнения. Возьмем первый субтитр из этого дополнения.

"So. What exactly is Enter the Dominatrix?" http://www.youtube.com/watch?feature=playe...BYk937g8o#t=178

На ноте его нет, как и остальных субтитров из роликов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
AleksanderGaMeR, ты меня не понял. На ноте нет субтитров к роликам из дополнения. Возьмем первый субтитр из этого дополнения.

"So. What exactly is Enter the Dominatrix?" http://www.youtube.com/watch?feature=playe...BYk937g8o#t=178[/post]

На ноте его нет, как и остальных субтитров из роликов.

А, ну да. Их сейчас там нет. Есть проблема с выковыриванием их из le_strings файлов. Не можем найти таблицы, что бы распаковать субтитры с идентификаторами.

Хотя, как говорит wetcase, они у него работают и без идентификаторов. Как он придет - разберемся.

UPD: Пока wetcase'а нет, я сам проверил. Сабы из роликов, вроде как, работают. Сейчас проверю другие надписи, потом, если что, залью на ноту.

 

Spoiler

a19f52e5a28b795ddf7092e1c2a25902.png

UPD2: Как-то так:

 

Spoiler

0a6f7d94e822fba9b7c3676f2a3a9038.png

UPD3: Залил на ноту, из-за идентификаторов будет немного сложнее переводить.

Изменено пользователем AleksanderGaMeR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Портал" для меня лучше, чем "шлюз".

Тогда пусть будет портал. Хотя там и намек на сетевой шлюз (cache - та же ситуация), но раз ассоциации с чем-то другим возникают, то ладно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так название Enter the Dominatrix не переводим, так как теряется отсылка к игре, ведь так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так название Enter the Dominatrix не переводим, так как теряется отсылка к игре, ведь так?

Я думаю, что именно название переводить не нужно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Половину дня занимался вставкой сабов для DLC и вставил...

 

Spoiler

d48e292f4912f759ea731cc23eec7aa8.jpg

a3b7478d10eb68ccea894aad74d799ab.jpg

3792d6e00d93327d51d14b311d0ed963.jpg

840bbd8c50040456f2095a688416fa99.jpg

Отлично! Молодец!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AleksanderGaMeR

Молодец

Исправь там текст Из ниоткуда

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Убил полдня - и таки вытянул все субтитры из игры. Сравнил то что вытянул с тем текстом что получил от AleksanderGaMeR.

1. В вашем тексте отсутвуют некоторые строки. Где-то с десяток. И я не про DLC.

2. В вашем тексте есть дубли и перепутанные строки, не много но есть.

Начну работать над вставкой текста в игру. Кто-бы еще подсказал как в питоне перекодировать текст...

Изменено пользователем behar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1. В вашем тексте отсутвуют некоторые строки. Где-то с десяток. И я не про DLC.

2. В вашем тексте есть дубли и перепутанные строки, не много но есть.

Примеры можно? По двум пунктам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Примеры можно? По двум пунктам.

 

Spoiler

voc_kinzie_media_00547=Ладно, вот план. Первое: привлечь танк. Второе: Украсть танк. И наконец, использовать танк.

voc_player_bf_media_00289.dmav=А это - просто потому, что я так хочу!

voc_player_bf_media_00289.dmav=А это - просто потому, что я так хочу!

voc_player_bf_media_01253.dmav=Число жертв наверняка растёт из-за него...к тому же, если Мэтт Миллер выжил...

voc_player_bf_media_01254.dmav=Right on.

voc_player_bf_media_01255.dmav=Спасибо, Господи.

voc_player_bf_media_01485.dmav=Кинзи, ты это видишь?

voc_player_bf_media_01485.dmav=Я должна сказать Кинзи, ты начинаешь меня пугать.

voc_player_bf_media_01503.dmav=Конечно, это ведь так обычно... Кинзи, у меня нет оружия. Как быстро ты сможешь меня вытащить?

voc_player_bf_media_01504.dmav=Are you seeing this, Kinzie?

voc_player_bf_media_01505.dmav=Неужели это базовый игрок Стилуотера...

voc_player_bm_media_00430.dmav=И как же нам расхерачить эти трансляторы?

voc_player_bm_media_00430.dmav=Окей, CID. И как же нам расхерачить эти трансляторы?

voc_player_bm_media_00622.dmav=Где CID?

voc_player_bm_media_00623.dmav=And this one's because I want to!

voc_player_bm_media_00624.dmav=То есть, мой злой двойник – это твой самый ужасный кошмар?

voc_player_bm_media_01359.dmav=Так ты уже готова? Пошли.

voc_player_bm_media_01360.dmav=Dunno. I'm usually too busy being awesome to be bored.

voc_player_bm_media_01361.dmav=Приятно иметь дело... полагаю.

voc_player_bm_media_01501.dmav=Где ты? Кинзи...?

voc_player_bm_media_01502.dmav=Production facility first. Let's go.

voc_player_bm_media_01503.dmav=Ого. Ты действительно готова пойти на всё ради этого.

voc_player_hf_media_00310.dmav=И как это выведет его из себя?

voc_player_hf_media_00311.dmav=Well, at least I can shop just about anywhere now.

voc_player_hf_media_00312.dmav=Что... вот черт.

Это лишь часть. Все в одной куче. Жирным выделил отсутвующие у вас строки.

Изменено пользователем behar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это лишь часть. Все в одной куче. Жирным выделил отсутвующие у вас строки.

На ноте все в порядке. Повторов нет. Выделенные строки есть и переведены.

Либо косяк при сборке был, либо я не знаю с чем ты сравнивал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На ноте все в порядке. Повторов нет. Выделенные строки есть и переведены.

Либо косяк при сборке был, либо я не знаю с чем ты сравнивал.

Строки есть, а вот ID у строк левый:

voc_player_bf_media_01254.dmav=Right on. -> voc_player_wf_media_00192.dmav=В точку.

В собранном файле строки отсортированны по алфавиту, вот и выходит в одном месте дубли, а в другом строки нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: G-M
      Summer Athletics

      Метки: Спорт Разработчик: 49Games Издатель: Новый Диск Дата выхода: 4 июля 2008 года Отзывы Steam: 34 отзывов, 64% положительных
    • Автор: xerx
      Очень амбициозный проект. Стоит ли ждать русик на эту игру?

  • Сейчас популярно

    • 21 471
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В отличие от прошлого варианта, в этом весь текст был отредактирован, а также присутствуют красивые, аутентичные шрифты. @larich сделал еще один русификатор для сборника Tony Hawk’s Pro Skater 3+4. В отличие от прошлого варианта, в этом весь текст был отредактирован, а также присутствуют красивые, аутентичные шрифты. В наличии версии для ПК и Switch.
    • Не знаю, поможет ли кому то или нет, но вчера, прочитав ветку, решил попробовать запустить ланчер. Тоже не запустилось. Тогда, я не знаю, зачем, попробовал его запустить с эмулятором локали, с которым я японскские игры запускаю. У меня подумало, я еще нажал для разнообразия F1, чтобы показалась справка о ланчере. У меня все стало работать. Сегодня, прямо сейчас, у меня опять не запустился ланчер. Я попробовал ту же операцию, и он работает. 
      Сама локаль, которой пользуюсь.
      https://xupefei.github.io/Locale-Emulator/
    • Озвучка обновлена под версию 1.5.12.
    • MINIMUM:
      OS: Windows10 64bit
      Processor: Intel Core i5-8400/AMD Ryzen 5 1600
      Memory: 16 GB RAM
      Graphics: NVIDIA GeForce GTX 1060 6GB/AMD Radeon RX 580 8GB
      DirectX: Version 12
      Storage: 60 GB available space
      Additional Notes: HDD Supported, SSD Recommended. The above specifications were tested with DLSS/FSR enabled. Обрати внимание на последнюю строку. в том то и дело что мы этого не знаем, а ты уже расстраивавшийся что у тебя есть вероятность поиграть не 30фпс а в 120.)) 
    • Магазин Steambuy опубликовал еженедельный список скидок и предзаказов на ожидаемые игры. Alan Wake Collector's — 89 рублей [-87%] Assassin's Creed Origins — 629 рублей [-83%] Avatar: Frontiers of Pandora — 1169 рублей [-81%] BioShock: The Collection — 729 рублей [-86%] Brothers in Arms: Road to Hill 30 — 139 рублей [-85%] Control Ultimate — 269 рублей [-83%] Dark Envoy — 10 рублей [-95%] DAVE THE DIVER — 499 рублей [-72%] Days Gone — 1249 рублей [-75%] Devil May Cry 5 — 549 рублей [-73%] From Dust — 179 рублей [-87%] Frostpunk 2 — 1419 рублей [-25%] HELLDIVERS Dive Harder — 149 рублей [-92%] Immortals Fenyx Rising — 539 рублей [-85%] Immortals of Aveum — 149 рублей [-97%] LEGO Bricktales — 149 рублей [-71%] Middle-earth: Shadow of Mordor Game of the Year — 249 рублей [-86%] Middle-earth: Shadow of War Definitive — 299 рублей [-92%] Mordheim: City of the Damned — 10 рублей [-99%] Mortal Kombat 11 Ultimate — 599 рублей [-89%] PAYDAY 3 — 639 рублей [-82%] PEAK — 389 рублей  Red Dead Redemption 2 [STEAM] — 1459 рублей [-73%] Resident Evil 6 Complete — 349 рублей [-81%] RoboCop: Rogue City Unfinished Business — 1719 рублей  Saints Row 2 — 10 рублей [-99%] Saints Row IV: Re-Elected — 30 рублей [-98%] Saints Row: Gat out of Hell — 20 рублей [-98%] Skull and Bones — 679 рублей [-87%] Stronghold Crusader: Definitive — 749 рублей  Tales of Kenzera™: ZAU — 75 рублей [-96%] The Elder Scrolls V: Skyrim Special — 749 рублей [-79%] Tom Clancy’s The Division 2 Ultimate — 2339 рублей [-63%] Tomb Raider I-III Remastered — 35 рублей [-97%] V Rising — 699 рублей [-42%] Warhammer 40,000: Darktide — 1269 рублей [-54%] Warhammer: Vermintide 2 — 349 рублей [-77%] WILD HEARTS™ — 199 рублей [-97%] Witch It — 139 рублей [-83%] Лидеры продаж: Assassin's Creed Origins Gold — 869 рублей [-86%] Batman: Arkham Collection — 1489 рублей [-72%] Red Dead Redemption 2 [STEAM] — 1459 рублей [-73%] Middle-earth: Shadow of War Definitive — 299 рублей [-92%] Grand Theft Auto V + Premium + Online — 1199 рублей [-67%] PEAK — 389 рублей  Nickelodeon All-Star Brawl — 59 рублей [-94%] Saints Row: Gat out of Hell — 20 рублей [-98%] Saints Row 2 — 10 рублей [-99%] FINAL FANTASY XV WINDOWS — 1699 рублей [-46%]
    • Ни про какие апскейлеры не указано, и если это 1080p и 60fps, пусть даже на минимальных настройках, то системки очень даже низкие.  Другое дело, если это 720p при 30fps и с длсс произв. )))  
    • А чего там такого низкого в системах то, во первых неуказанно разрешение и кадровая частота, во вторых все системки идут со включенным фср длсс. в третьих сам графоний чем то мега навороченным вроде не выделяется.   
    • Madoka Magica Magia Exedra
      https://steamcommunity.com/app/2987800/ / Trailer
    • Наоборот)  Та серия что-то вроде тизера или рекламы этой игры. В целом, это конечно неважно.   
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×