Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Saints Row 4

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

dwav это и есть сабы, покрайней мере в хексе оно так.

А 700 файлов, считай это типа предложениями=)

Ибо их всех придется перевести тогда.

В файле voc_kinzie_media_00004.dmav

есть строчка hex O.k.a.y.,. .g.o.o.d. .p.o.i.n.t..

делаю предположение, что это из мисии BREAKING THE LAW

Изменено пользователем DoZoR_91

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
dwav это и есть сабы

покрайней мере в хексе оно так

Так и есть... Только вот переводить их будет долго и нудно. Лучше уж тогда перевод сабов ждать от Буки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так и есть... Только вот переводить их будет долго и нудно. Лучше уж тогда перевод сабов ждать от Буки.

Более компетентные люди с самого начала так и сказали. Но нет, надо самому полезть и обломаться, чем поверить на слово.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Более компетентные люди с самого начала так и сказали. Но нет, надо самому полезть и обломаться, чем поверить на слово.)

Если бы субтитры были в одном файле, как я думал раньше, то переводили бы уже.

А так каждая фраза в одном файле, а их около 16 тысяч.

Субтитры, может быть, и не переведем, но хотя бы переведем все остальное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот теперь все встало на свои места, а то я знаю что в ср3 было около 10 тысяч файлов, содержащих субтитры. А тут смотрю все в одном файле переводят, думаю красота какая, а нет, никакой красоты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если бы субтитры были в одном файле, как я думал раньше, то переводили бы уже.

А так каждая фраза в одном файле, а их около 16 тысяч.

Субтитры, может быть, и не переведем, но хотя бы переведем все остальное.

Это в любом случае называется мартышкин труд.))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вывод: не стоит даже браться переводить.

Либо автоматизировать процесс и объединить эти 16тыс файлов в один и залить на ноту. Потом обратно разобрать по частям.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это в любом случае называется мартышкин труд.))

Было бы больше адекватных переводчиков, которые присоединились бы к переводу, тогда можно подумать о всех субтитрах.

Вывод: не стоит даже браться переводить.

Либо автоматизировать процесс и объединить эти 16тыс файлов в один и залить на ноту. Потом обратно разобрать по частям.

Нужно будет выдирать субтитры через HEX-редактор, а потом только заливать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А ещё когда меняешь субтитры меняется размер dmav файла, который прописан в прикрепленном txt файле при распаковке.

т.е. ещё и размер надо дописывать к этим over9000 файлам.

Да ещё и в этих файлах вперемешку языки: английский, французский, немецкий, итальянский, испанский, польский.

ИТОГ

24f7791afaec1ea6c456a3d65146cf8c.jpg

Однако стоит заметить, что все субтитры есть в voice_us.le_strings не просто так.

Только вот неведомая сила кода какого-то файла, заставляет брать сабы из dmav файлов, которые рядом с озвучкой.

Изменено пользователем DoZoR_91

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

DoZoR_91, а что если перевести, например, французский язык? Может там игра будет брать текст из voice_fr.le_strings ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DoZoR_91, а что если перевести, например, французский язык? Может там игра будет брать текст из voice_fr.le_strings ?

Дело в том, что все языки уже переведены в dmav файлах.

Ещё нашел странную штуку когда декодируем voice_us.le_strings, перевод выглядит так.

1000209521: "You okay? Where's Matt?"

Цифры это ссылка, ну, а потом сам текст.

Так вот ссылки берутся из файла misc_tables.vpp_pc/voice.xtbl, а там какие-то квакозябры.

Как проверил:

Взял фаил subtitle_us.le_strings, и удалил misc_tables.vpp_pc/subtitle.xtbl

Вот что получилось 1003862129: "Your evil twin."

А когда вернул на место subtitle.xtbl, то

"Story_11_In_23_Asha": "Your evil twin."

Вывод: испорчен фаил voice.xtbl

Варианты решеня: Переводить через hex or искать voice.xtbl без кодировки.

Изменено пользователем DoZoR_91

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

DoZoR_91, дык я спрашиваю: на других языках игра берет строки из voice_*.le_strings / voicescript_*.le_strings? Или в любом языке юзаются dmav? Тогда какой толк от voice_*.le_strings / voicescript_*.le_strings вообще?

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дело в том, что все языки уже переведены в dmav файлах.

Я конечно может сморожу сейчас, но почему не пользоваться тогда voice_ru.le_strings файлом? там ведь перевода нет, там же на английском всё написано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я конечно может сморожу сейчас, но почему не пользоваться тогда voice_ru.le_strings файлом? там ведь перевода нет, там же на английском всё написано.

Тело в том что это не просто текстовый файл. Там просто там от балды не напишешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да не тратьте время на перевод, если официально обещан официальный. Страждущие подождут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       
    • Автор: SerGEAnt
      Warhammer 40,000: Space Marine - Master Crafted Edition

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Шутер, Шутер от третьего лица Разработчик: SneakyBox Издатель: SEGA Серия: Warhammer Дата выхода: 10.06.2025 Отзывы Steam: 37 отзывов, 40% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В смысле борду 2 убрали? А это вот что? https://www.gamesvoice.ru/borderlands2
    • Да вполне нормальные причины. За себя я уже сказал. А за остальных — хз. Я же не телепат, чтобы точно знать почему именно эти проекты скипнули. Есть как бы факт, что есть много разных игр, которые имеют положительные отзывы, но не взлетают. И это происходит и как в сольных проектах, так в целых франшизах. Во франшизах момент “спасибо я наелся”, наступает тоже рандомно, может уже со второй части, а может с третей, чертвертой, пятой. Бывает так что люди устали, скипают какую-то часть, как я с асасинами, а потом в следующую играют. И тут эти ПСНы вообще не причем, их там нету. Проще говоря, вчера вы хотели мороженку, а сегодня уже не хотите. И не надо тут искать причины почему вам сегодня не хочется мороженку. Просто сегодня не хочется.
    • я промты генерю через chatgpt, пишу что-то типо “сделай промт ты профессиональный локализатор игр, имя игры, следуй лору, оставляй форматирование, перевод с английского на русский, отображай только РУССКИЙ ЯЗЫК,” пишу это чатгпт и он выдаёт подробный промт. И скидываю его уже гемини.

      так был сделан перевод на High On Life
         
    • Решил зайти почитать, думал сейчас мне @Dusker накидает убойных контраргументов, а оказывается все его аргументы строятся во круг его личности. Только и слышишь, — “вот я бы не стал это покупать”, “мне это не интересно”, “я не люблю аккуратные сиквелы”, “Ласт Оф Асс говно”. Вот если он так считает и так бы поступил, то это точно по-любому так сделали бы все другие люди. В общем, очередной набор бредятины, где себя и своё мнение он ставит как железный аргумент. На этом в целом можно заканчивать, ничего дельного он уже не скажет. Ещё умудрился ко мне приплести, что новый Дум провалился из-за геймпасса, хотя я такого не говорил, я привёл геймпасс не как провал, а как отток людей из Стима, из-за серьёзной выгоды. Понимаешь 10 баксов геймпасса против 80 баксов в Стиме, это не аргумент, чтобы уйти и поиграть в игру, которая за 20+ часов проходится. И снова как попугай повторяет вечно ПСН-ПСН, как причину провала, хотя я говорю не ПСН причина провала, ограничения по регионам. Но какая разница? Он всё ровно будет повторять то, что ему хочется озвучивать и нести бред, который он сам себе придумал. Даже не буду его цитировать, это бессмысленно продолжать разговоров с человеком, где любой аргумент это гадание, а его мнение это железная правда. 
    • кто то может поделится промптами для нормальной работы перевода на русский язык(с китайского),  для ГОПОТЫ и Дипсика? а то тут я вижу только  обрезанныйе тексты и скрины, а на его Телегу я не заглядывал, не знаю там он выкладывает или нет... спрашивай перевод у  makc_ar
    • @MikhailFedosov, спасибо конечно за статью, где-то действительно познавательно. Промт действительно могли выложить хоть на гугл доки, но не на ваш информационный канал, там где уж точно ничего не найдёшь кроме новостей.  И как выше написали, цель ваша не донести до людей, а сделать рекламу канала.  Почему то есть мнение, что эта инфо копипастилась не на один сайт, ну да ладно.  Кстати, привет dtf !
    • А как же рассуждения про много факторов? Не, глобально не поспоришь - интерес упал. Но причины его падения в чем? 30% ПСН. А остальные 270%? Наелись/скучно/дорого? Не жирно для трёх таких сомнительных причин? При том что дорого тут как бы не играет, ибо цена ведь одна что за первые части что за сиквелы.  Ну да ладно, хоть на 30% вины ПСН вас уговорили, и то хлеб.
    • Каждый раз когда у игры, сиквел не сиквел, положительные отзывы но при этом продажи низкие, начинается гадание на кофейной гуще о том что пошло не так. Че не помните как одни строят версии что дело в плохой рекламе, другой помешал какой нить Game Awards, третьей помешал вышедший в одно время с ним какой нить ААА проект, четвертой что сеттинг не интересный миру, пятой еще что-нить. При этом в то время как какие-то проекты проваливаются из-за указанных выше отмазок, другие выстреливают. Геймпасс тоже входит сюда. Каким то играм он видите-ли очень мешает, а каким то вдруг внезапно норм. У ПСН же статистика вообще настолько маленькая чтобы вообще че-то строить и предполагать на ней. Там на совпадение можно все списать. Он просто верит, что это не совпадение, и ПСН снижает продажи на сколько там? На 300%?! А я верю, что ПСН снижает продажи максимум на 30%. А остальные 270% это просто отсутствие интереса к игре. Но какой смысл делать акцент на ПСН, когда основная проблема в интересе людей к проекту? И я уверен, что стелла бы показала те же самые результаты. Она стоит дорого, и люди все равно готовы ее покупать, че их правда думаете остановит регистрация и уронит продажи на эти 300%? Бред. Сомневаетесь? Пофантазируйте и представьте ПСН в  ГТА6. Кого нахрен остановит регистрация в ПСН там? Единиц каких-то. Нету интереса к проекту — нет продаж. Всё просто. А вы хотите чтобы я какую-то хитровывернутую причину нашел почему что-то провалилось, чтобы опровергнуть такую же хитровывернутую причину. Нету ее.
    • Обновлено на версию патча от 10.06
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×