Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ребят! Ну, я надеюсь не нарушаю правил темы, но все таки я очень хочу перевода игры! Может я могу все же помочь? Я изучал английский в Кэмбридже! Я могу очень хорошо его перевести. Отзовитесь, прошу! :bad: :bad: :bad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И вроде бы недавно вышел... И вроде бы киберспортивная дисцеплина...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

игра ежемесячно допиливается обновлениями. я думаю в этом главная причина

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
игра ежемесячно допиливается обновлениями. я думаю в этом главная причина

Главная причина - это то, что никто не хочет. Уже начинали ее переводить в 2013, потом возникли тех. проблемы с ней, поэтому и забросили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Главная причина - это то, что никто не хочет. Уже начинали ее переводить в 2013, потом возникли тех. проблемы с ней, поэтому и забросили.

В чём заключаются эти тех. проблемы? Именно с несовместимостью версий переведенного и обновления игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В чём заключаются эти тех. проблемы? Именно с несовместимостью версий переведенного и обновления игры?

Там была проблема с проверкой файлов экзешником и ее, вроде как, решили, но это ставило серьезны вопрос на работоспособности Стим-версии... Да и с названиями приемов косяк дикий был...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В чём заключаются эти тех. проблемы? Именно с несовместимостью версий переведенного и обновления игры?

Насколько я помню, не получалось вставить текст и игру, то есть он не отображался. Почитай на третьей странице, если интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там была проблема с проверкой файлов экзешником и ее, вроде как, решили, но это ставило серьезны вопрос на работоспособности Стим-версии... Да и с названиями приемов косяк дикий был...

На Steam версии само собой работать не будет (наверно) с новым апдейтом игры. Да и сейчас невозможно отключить автообновление, что рассматривалось как вариант решения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На Steam версии само собой работать не будет (наверно) с новым апдейтом игры. Да и сейчас невозможно отключить автообновление, что рассматривалось как вариант решения.

Тогда перевод и не имеет смысла делать. Ладно, если все будут сидеть на одной из пиратской версии, но учитывая, что и пиратки неплохо так патчатся, то..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не понимаю в чём проблема в создании русификатора на skullgirls? Если проблема в обновлении игры то они уже давно закончились.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Где текст то? В ексешнике только техническая инфа и нечего особо дельного.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Где текст то? В ексешнике только техническая инфа и нечего особо дельного.

В Экзе только проверка размеров файлов. Текст где-то в папке с игрой...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Экзе только проверка размеров файлов. Текст где-то в папке с игрой...

 

У меня 3 игры ещё на переводе, но если вдруг кто-то сможет выдрать текст, то всегда готов.

Изменено пользователем Gregor_Lesnov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: nsShinsen
      Fallout: New Vegas
      Русификатор (текст) для Dead Money
      Русификатор (звук) от FaN&C Family
      Здравствуйте:)
      Вобщем скажу прямо, поиграл в локализацию - был разочарован тем что радио не озвучено...
      я канешно неуверен, но если в вегасе по радио также узнаёшь о некоторых местах типо оазиса в фоле 3, и о своих подвигах, то в вегас вообщем совершенно неинтересно играть с английским радио:)
      Так вот, может быть я канешно не америку открываю^_^, но появилась идея сделать народную озвучку радио, типо как трудится Кинатан...
      Абсолютно незнаю с чего начать, как выдрать радио из игры, где найти исходный текст всех реплик:)))А уж перевести и озвучить я в состоянии, даже могу несколько актеров из своих друзей подобрать(есть кандидаты)
      Был на каком то фанатском сайте по Фолу, там были все реплики радио анклава на русском в текстовом варианте, автор может просто их всех прослушал и записал, либо где всетаки есть:)))
      Посоветуйте что нибудь:)))НАУЧИТЕ:)))
      И ненада кстате минусовать сразу тему...


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×