Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Гризликос, я б сказал тебе не 3,14зди.

Rosss, да, мы работаем над версией 1.0.

А ВСЕМ, ИЗВИНИТЕ, ДЯТЛАМ, КОТОРЫЕ СИДЯТ ТУТ И У МЕНЯ НА САЙТЕ И МОЗГИ ДОЛБЯТ МОЛ ПЛОХО ПОЛУЧИЛОСЬ, ТАК ЭТО ВАШИ ПРОБЛЕМЫ. Вас кто-нибудь заставлял качать его? Вам чтонибудь значат цифры 0.9? Мы разве говорили, что кроме диалогов еще что нибудь в 0.9 будет? НЕТ НЕТ НЕТ. Так что... свободны. У нас стояло задание такое: из тех ПРОМТовских русификаций, которые были доступны на то время переделать перевод как можно лучше. И нам это удалось. Кто не согласен идут со своим мнением в лес Забвения и там долбят березки.

Сорри за такую мессагу, но вот уже ей богу сил нет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гризликос, я б сказал тебе не 3,14зди.

Rosss, да, мы работаем над версией 1.0.

А ВСЕМ, ИЗВИНИТЕ, ДЯТЛАМ, КОТОРЫЕ СИДЯТ ТУТ И У МЕНЯ НА САЙТЕ И МОЗГИ ДОЛБЯТ МОЛ ПЛОХО ПОЛУЧИЛОСЬ, ТАК ЭТО ВАШИ ПРОБЛЕМЫ. Вас кто-нибудь заставлял качать его? Вам чтонибудь значат цифры 0.9? Мы разве говорили, что кроме диалогов еще что нибудь в 0.9 будет? НЕТ НЕТ НЕТ. Так что... свободны. У нас стояло задание такое: из тех ПРОМТовских русификаций, которые были доступны на то время переделать перевод как можно лучше. И нам это удалось. Кто не согласен идут со своим мнением в лес Забвения и там долбят березки.

Сорри за такую мессагу, но вот уже ей богу сил нет...

Кстати я у вас на сайте не зареген, не сидел и не собираюсь, ибо стошнило после первых ваших постов типа "всех забаню нах", с таким руководством как ты и твой Сет вряд ли что-то путевое получится, что можно ожидать от тех кто пишет такие посты? Я не претендую на звание учителя года, но посчитай сколько у тебя ошибок в этом и предыдущих постах, так что ф току и тебя и твой ДОТ, думаю в ващем русике их будет не меньше так в чем разница между вами и ПРОМТ?

А ведеш себя как быдло последнее, гормоны по весне играют? Пей эллениум :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это то, что тебе нужно. Самый лучший русик на сегодняшний день

Нет. это не то, что мне нужно. Мне нужно без промтовских втавок.

Гризликос, я б сказал тебе не 3,14зди.

О! Как мы знаем математику! Правда глаза режет, что ли? Ты несогласен, что это лучший перевод на сегодняшний день?

Так что... свободны

Мы тут тебе не шлюхи подзаборные, чтобы говорить "свободны"

А ВСЕМ, ИЗВИНИТЕ, ДЯТЛАМ, КОТОРЫЕ СИДЯТ ТУТ И У МЕНЯ НА САЙТЕ И МОЗГИ ДОЛБЯТ МОЛ ПЛОХО ПОЛУЧИЛОСЬ, ТАК ЭТО ВАШИ ПРОБЛЕМЫ

Нет, это ВАШИ проблемы. Потому что наобещали, что в версии 0.9 можно будет игру понять, но ничего вразумительного, как ни искал - не нашел. А правилами ЭТОГО сайта вроде не запрещено обсуждать руссификаторы.

ЗЫ: а если тебе кто-то долбит мозги, то выпей валерьянки, успокойся.

Вас кто-нибудь заставлял качать его?

Хех. А зачем тогда делать русик, если его потом не качать?

У нас стояло задание такое: из тех ПРОМТовских русификаций, которые были доступны на то время переделать перевод как можно лучше. И нам это удалось. Кто не согласен идут со своим мнением в лес Забвения и там долбят березки.

Адрес в студию!

ЗЫ: так кто-то все-же скажет мне, где взять ЧИСТЫЙ перевод от НГ с красивыми шрифтами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ДА. Мне тоже нужен ответ на этот вопрос.Ну или хотя бы переделайте шрифты в сержантовском русаке. :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А по-моему, лучше не менять вообще шрифты. Надо оставить вкус игры. Может кто-нибудь вообще дойдёт до мотоцикла, вместо лошади.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ДА. Мне тоже нужен ответ на этот вопрос.Ну или хотя бы переделайте шрифты в сержантовском русаке. :rtfm:

http://rapidshare.de/files/18232401/TES4_rus_Mixt.rar.html

http://webfile.ru/912029

вот же ссылки! :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ставите этот плаг и удаляете из папки Data папки Fonts & Menu которые остались от прошлых русиков и будет вам щастье :)

П.С. Это доработанные переводы от НГ, в натуральном НГ не переведены менюшки, описания скиллов, названия местностей-данжей ит.д.. Здесь же вставки от промта перевод практически 100% :), да и шрифт готический правда букву М перерисовать не мешало бы :)

П.П.С. Если интересует чистый НГ где-то на форуме выше поищите ссыль там была.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и что у всех такие блатные компы что в Oblivion потянуло играть, лучше как по мне то нужно ждать наший православный перевод с доблесной StarForce, месяц подождать и релиз будет. Нехочу паганить мнение о игре зарание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Че все так на Dot... налетели, пусть себе спокойно переводят, Всеровно они неподписывались Что русификатор должны...Я вот помню много народу кричало, ну давайте выпускайте русик!, хоть какой-нибуть!, давайте 0.9! Вам Сразу сказали что будит тока обвертка...а канфетку с русификатора они сделают, сказали что сделают, значит сделают. Вобще ребята молодцы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да - мож когда 1С выпустит перевод, они его выложат как свой :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я в шоке от некоторых "воспитанных" людей, Видимо мама им в дестве плохо объяснила что такое хорошо а что такое плохо...

Вот чего вы сидите и опускаете дот студио?! Ведь многие из Вас ждали этого перевода!!! Да я не спорю от неогеймс перевод лучше, я сам им пользуюсь..только вот 25-го апреля дотстудио выпустит 1.0 и дальше будет его совершенствовать..а вот неогеймс выпустили и все!!!...

Вы хотя бы сказали бы по другому..Спасибо Вам Дотстудио, за Ваш перевод, да он не совсем удался, да он далеко от идела, но вы ребята старались, старались на альтруистских основаниях, и за это Вам большое спасибо...

PS А то что не получилось-исправят, они итак много чего переводят...вон к примеру пеоевод игры Gun выложили...

PSPS И вообще если можешь помочь-иди помоги(я сам не являюсь переводчиком), а если не можешь помочь=сиди и радуйся что кто то просто так тебе делает...

PSPSPS Сори просто наболело....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы хотя бы сказали бы по другому..Спасибо Вам Дотстудио, за Ваш перевод, да он не совсем удался, да он далеко от идела, но вы ребята старались, старались на альтруистских основаниях, и за это Вам большое спасибо...

Поищите выше мой пост. там я выразил большой респект всем переводчикам. НО мне не нравится поведение уважаемого Бешеного Николая. Если уж получился перевод халтурным, то надо принять это как должное и совершенствоватся, а не говорить, мол "вон мы пахали целых три недели, а получилось галимо, бо вы требовали хоть что-то. Вот теперь и имеете"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вообще ребят занимающихся русификацией не панимаю, какой им это надо, денег ни кто не даст, благодарности оскарбительные, возможно ради опыта. Опыт подняли и вперед Акелла, 1С и т.д. будут вам работу на дому давать и деньги нормальные платить, а не то что даром зрение портить для пару сотен пользователей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну какие же вы странные чтоли. Я СРАЗУ БЫЛ СОГЛАСЕН, КАК ТОЛЬКО У МЕНЯ ПОЯВИЛАСЬ ИГРА (у меня небыло игры когда вышел русификатор от DotStudio) ЧТО РУСИФИКАТОР ПЛОХОЙ. Но явно лучше ПРОМТовского на тот момент. От НеоГейм я тоже сказал что перевод норм из того, что есть. И чего мне признавать что-то, если я и сам не слепой? Вы млин странные те кому не нравится DotStudio, но это ваше право, делайте что хотите.

Кто-то тут сказал, что нечего было кричать мол сделаем сделаем... Так это, почему вы не покупаете прокладки, памперсы, еще всякую там дрянь... Вам же в рекламах только так и кричат, мол у нас мега-супер лучшее. Вы просто пользуетесь тем, что это Интернет и то, что вас никто не знает. Вы же сами слабенькие в этих делах (ну давайте, кричите мол да Я да Я. Ды головка с этого, Минска...). Вам же трудно взять и перевести, помочь... Нет, вы сидите на шее, вы ждете, когда вас позовут на готовенькое, пережуют и в ротик положуть. Ну удачи, ждите. Мы (ну лично я) ни накого сильно внимания не обращаю. Я как работал так и работаю. Мне как то парралельно все что вы гоните.

Если вы у меня на сайте написали какую то гадость то считаете себя умниками? Да и считайте. Опять же нет чтобы помочь... Мы что, с вас деньги взымаем за переводы? Нет, вы приходите и берете. Почему вы ни на кого не кричите когда дышете воздухом, когда купаетесь в море (это я так, глобально, чтобы все поняли)? А? Потому что не на кого, а если и есть на кого (фабрики-заводы), то вы знаете, что толку не будет, зато себя покажете (хм, вот только с какой стороны). Так же в принципе и на нас: говорите что вам хочется, Интернет для этого и создан и контролируется он только модераторами и админами.

Мне на ваше мнение наплевать (негативное) так же, как и вам на мое. Конструктивную критику я принимаю, а вот детский лепет (если можно так сказать) просто читаю и улыбаюсь с вас.

Насчет ошибок тут вы, деточка, ваще уже загнули. Если вы слишком умный (ой, че эт я на вы). Так вот, если ты слишком умный, пиши по словарям, проверяй свои мессаги в ворде, лингво или че там еще?! Я лично буду писать с ошибками пока не выучусь быстро печатать без них. Ты же наверное печатаешь один символ в минуту и довольный. Даже если это и не так, то у тебя в посте, где ты меня критикуешь миллион ошибок, в каждом слове. Я веду к тому, что есть понятие форум, чат... А есть понятие, ну, работа скажем. Так вот, СВОЮ работу я выполняю качественно, а вот вы смотрите сначала на себя, а потом судите других, ага?!

Ну это я уже так, про себя и про свою студию написал. А теперь относительно темы:

IoG: ваще без комментофф.

Из всех русификаций что есть на даннй момент самая лучшая это ЧИСТАЯ от НеоГейм. Без всяких примесей ПРОМТа. Если я не ошибаюсь то на предыдушей странице его выкладывал Rosss. С ней я и играю и правлю ее потихоньку для себя лично. А вот та, что с примесью ПРОМТа - тихий ужас. Может она и лучше стандартного ПРОМТа, но лучше его не использовать. Слишком она трудная какая то. Да и ошибок в инвентаре куча. Лучше уж половина на инглише будет, чем Отмыка будет, помоему, Клин (или лопата неважно).

Ах да...

Отшельник, ну это уже наши проблемы и хотения, они не обсуждаются.

Wheel, то, что тебе не нравятся мои действия относительно твоего воспитания то это твои проблемы. И то, что ты сказал "Рыспэкт пириводчэкам" ничего не меняет. Ну и что? Ты же все равно поливаешь грязью ТО, ЧТО ТЕБЕ УЖЕ КАКОЙ ДЕНЬ ВТОЛКОВЫВАЕТСЯ, ЧТО ЭТО ГРЯЗЬ И ЕСТЬ (образно, хотя ща детки опять придерутся).

Jok, мы не будем делать все к 25 числу. Если будет не готово, никто ничего заливать в сеть не будет.

Да и потом, надо учится на ошибках: своих, других... А то все тут типа как в анекдоте живут: Если надо учится на ошибках других, и только дураки учатся на своих ошибках, то мы все учимся у дураков.

Парни, немного самокритики вам всем не помешает. Почему вы не живете как Маленький Принс Андерсона (если не ошибаюсь насчет автора)? Уберите сначала в себе, а потом критикуйте других.

Изменено пользователем MAD_Kolia

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Retrace The Light   Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/ Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений. Машинный перевод в процессе. (Игра уже полостью переведена, но разрабы каждую неделю выпускают обновы)    
    • Видеодемонстрация текстов игрового меню
      Продолжаем серию видеороликов с нашим переводом из Звёздного океана 6. На этот раз мы покажем вам различные тексты из игрового меню. Также напоминаем, что до полного релиза перевода осталось около 2-х недель. Видеодемонстрации:
      https://www.youtube.com/watch?v=Ab9F55YL1Pw
      https://vk.com/video-181931421_456239212
    • Полностью понимаю твою точку зрения. Действительно, бывает, что ремейки концентрируются на графике и визуальной части, но забывают о самой сути — геймплее. В МГС это особенно заметно, потому что игра ощущается тяжеловесной и перегруженной, хотя сюжет всё ещё интересен. Сайд-эффекты вроде «деревянности» управления и устаревших механик реально мешают погружению, и это как раз тот случай, когда улучшение графики не компенсирует устаревшие игровые элементы. Silent Hill 2 здесь пример того, как ремейк может выглядеть современно, но при этом сохранить играбельность.
    • Raining City: Millions Recollections   Метки: Приключение, Визуальная новелла, Мистика, Детектив, Сюжет-ориентированная Платформы: PC (Windows) Разработчик: Orca Layout Издатель: 昆布科技, 2P Games Дата выхода: 25 августа 2025 года (Steam) Отзывы Steam: Очень положительные (≈85 % положительных отзывов) Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия: v1.1.1(Build.19973410) , не совместима с той, что в стиме, так как там несколько обновлений вышло, а игры у меня нет.   Скачать для PC: Google | Boosty   Установка:   1.  Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку "One Hundred Million_Data"   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».      
    • @vadik989 озвучка норм?  А то я смотрю, там только ЛМ.
    • Немного не понял что за наезды. Выложили перевод, я решил поинтересоваться почему сделали так как есть. Вроде бы всё по теме?   Так смысла в них вообще никакого. Там прекрасно понятно, что это диалоги. Они только портят внешний вид диалогового окошка, я ни в одной игре подобных решений не видел.
    • @piton4 3 серию смотрю )интригующе )
    • Да это всё я, только под другим номером )
    • не знаем мы никаких Питонов87 
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×