Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 

15 минут назад, Legat сказал:

image.png

Ого, яндекс так и остался на уровне промта, а в отчётах пишут, что всех опередили в ру-сегменте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, minasa сказал:

Ого, яндекс так и остался на уровне промта, а в отчётах пишут, что всех опередили в ру-сегменте.

Так может остальные в ру-сегменте ещё хуже. :D

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Segnetofaza сказал:

Удалось сократить число “выпавших” строк до 9205

Остальное нейронкой гнать будешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, SamhainGhost сказал:

Так, так, поправил теги, теперь чуть менее кошмарно:

Скачать русификатор Oblivion Remastered: google disk / boosty

Перевод v0.2, яндекс целиком с небольшими исправлениями. Шрифты рандомные, какие были под рукой.

v.0.2.5 — Ещё немного правок. Больше править не буду, ждём когда Segnetofaza закончит.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Clientiks сказал:

Переиспользование 1с шрифтов нарушает авторское право

А переиспользование 1с перевода ничего не нарушает?)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу сказать спасибо вам, пока остальные поливают русик грязью и задают глупые вопросы: а почему не вставить перевод из старой версии, вы дали возможность хоть как то начать играть в эту игру. Вы лучшие) Спецом ради этого зарегался) Было в планах покупать игру, но за такой харчек беседки в русских игроков- поднял пиратский флаг. А ведь очень люблю обвилион, одна из моих первых рпг, даже диск был лицензионный золотое издание.

Изменено пользователем 7mortalSins
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, 7mortalSins сказал:

Хочу сказать спасибо вам, пока остальные поливают русик грязью и задают глупые вопросы: а почему не вставить перевод из старой версии, вы дали возможность хоть как то начать играть в эту игру. Вы лучшие) Спецом ради этого зарегался) Было в планах покупать игру, но за такой харчек беседки в русских игроков- поднял пиратский флаг. А ведь очень люблю обвилион, одна из моих первых рпг, даже диск был лицензионный золотое издание.

А почему нельзя вставить перевод из старой версии, просветите?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Машинный перевод с инглиша? Почему бы с польского не перевести, там грамматических проблем было бы меньше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@coolmiha Движок игры изменили потому что и изменили текст и озвучку ( добавили новое)  , но всё равно попробуют я думаю 

Изменено пользователем exweas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Segnetofaza сказал:

Удалось сократить число “выпавших” строк до 9205

Не нашел у вас в профиле, а есть способ вам задонатить? Ни копейки бетезде, но хочу вас поддержать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Gunnsh сказал:

Не нашел у вас в профиле, а есть способ вам задонатить? Ни копейки бетезде, но хочу вас поддержать.

https://boosty.to/segnetofaza (ее бусти аккаунт)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Segnetofaza Подскажите пожалуйста, интеграция озвучки планируется? С учетом того, что уже понятно с чем придется работать, можно рассчитывать на быструю интеграцию? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, exweas сказал:

@Segnetofaza Подскажите пожалуйста, интеграция озвучки планируется? С учетом того, что уже понятно с чем придется работать, можно рассчитывать на быструю интеграцию? 

Скорей всего, нет, ибо в игре переозвучили персонажей и добавили им новые реплики, а так же дополнили диалоги. Это нереально будет интегрировать старую озвучку к новой. И как это будет работать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Clemen Tine

      Название: Batman: The Enemy Within
      Жанр: Интерактивное кино
      Разработчик: Telltale Games
      Издатель: Telltale Games
      Дата выхода: 8 авг 2017.
       
      Требуются переводчики и прочие желающие перевести второй сезон Бэтмена/отредактировать официальный перевод товарищи на этом форуме. Я не фанат игры. Может, среди вас есть такие? Потому что перевод меня в нем убивает. Займусь технической частью и перерисовкой текстур, а переводчикам предоставлю файлы с текстом для редактуры/перевода. Буду рад всем, кто захочет мне помочь в этом деле, в том числе и в тестировании русификатора.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×