Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

10 минут назад, CTaLLuH сказал:

Возможно моддинг и добавление русификатора будет легче, ждем подтверждения:
 

 

откуда инфа про скрещивание движков что за химера?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, SerGEAnt сказал:

Зачем вообще перевод, и так все понятно, че вы.

Заранее соболезную всем, кто будет синхронизировать оригинал с новой версией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Mertisadon сказал:

P.S. Интересно как там улучшили\осовременили интерфейс? В своё время он был небольшим художественным шедевром. Улучшили ли его до состояния безликости? :)

Шедевры там автолевел и фастревел, вот их стоило улучшить.

25 минут назад, SerGEAnt сказал:

Зачем вообще перевод, и так все понятно, че вы.

Да

Скрытый текст

60913.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, Segnetofaza сказал:

Учитывая, что игра на другом движке нужно будет сконвертировать перевод (ce->ue5.x). Игру уже качаю, надеюсь что получится перенести без подводных.

Наверное, перевод все таки не получится перенести в игре полностью. Переозвучка и переписка текста. так же до озвучили расы и так далее. Плюс старым персонажам так же добавили новые реплики и дополнили озвучку. Им 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, 6LACK сказал:

Наверное, перевод все таки не получится перенести в игре полностью. Переозвучка и переписка текста. так же до озвучили расы и так далее. Плюс старым персонажам так же добавили новые реплики и дополнили озвучку. Им 

Об этом где-то сообщали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Kodval сказал:

Об этом где-то сообщали?

Инфа взята со страницы Стима. Разработчики сами написали, что в игре переозвучено все и переписано, по этому они и убрали озвучку и на другие языки, которые были в оригинале.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 минуты назад, Mertisadon сказал:

Какие Беспездовцы и Майки упоротыеные по “незамечанию” размеров русскоязычного куска игрового рынка. :D

Даже ушибленные поляки хотя бы субтитры делают.

P.S. Интересно как там улучшили\осовременили интерфейс? В своё время он был небольшим художественным шедевром. Улучшили ли его до состояния безликости? :)

Тут видимо дело именно в беседке. У Индианы той же был перевод)

Только что, 6LACK сказал:

Инфа взята со страницы Стима. Разработчики сами написали, что в игре переозвучено все и переписано, по этому они и убрали озвучку и на другие языки, которые были в оригинале.

То что переозвучено — понятно. Я о переделке текста больше интересуюсь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Kodval сказал:

Тут видимо дело именно в беседке. У Индианы той же был перевод)

То что переозвучено — понятно. Я о переделке текста больше интересуюсь

текст тоже перерыли так как новые реплики персам добавили и не только короче лучше начать перевод интерфейса делать чем заниматься переносом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите, а фанатский перевод планируется на  ремастер обливиона ? 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, 6LACK сказал:

текст тоже перерыли так как новые реплики персам добавили и не только короче лучше начать перевод интерфейса делать чем заниматься переносом

так а че раньше времени решать. Вон может как с нинзей гайденом будет. Какую то часть влепят. Другую допереведут. Человек скачает и скажет все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, portos1123 сказал:

Скажите, а фанатский перевод планируется на  ремастер обливиона ?

Да.

35 минут назад, rembo1010 сказал:

откуда инфа про скрещивание движков что за химера?

В файлах игры лежат оригинальные архивы esm.

Изменено пользователем Segnetofaza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Kodval сказал:

Тут видимо дело именно в беседке. У Индианы той же был перевод)

Жаль. Считал как раз, что они более адекватны, а Мелкософт, как их владелец, наоборот неадекватный. 

Изменено пользователем Mertisadon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      P.T.
      Платформы: PS4 Разработчик: Konami Издатель: Konami Дата выхода: 12 августа 2014 года
    • Автор: allodernat

      Jay and Silent Bob: Chronic Blunt Punch
      Жанры: Action, Indie (экшен, инди)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Interabang Entertainment
      Издатель: Atari, Digital Eclipse, The MIX GAMES
      Дата выхода: 20 апреля 2026 г.
      Отзывы Steam: смешанные
        Не удержался и перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Насчёт обновлений русификатора под новые версии игры - скорее нет. Так как разработчики сделали очень неудобный формат для обновлений.   Совместимая версия: steam билд 22858920 от 20 апреля 2026 года, пока актуальная.   Скачать для PC: Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Jay and Silent Bob Chronic Blunt Punch_Data» » .
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также адаптировал русификатор под switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия   [0100930026340800][v65536]
      Скачать для Switch: Boosty
       


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×