Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Fantoms

The Elder Scrolls 4: Oblivion (+ Knights of the Nine, Shivering Isles)

Рекомендованные сообщения

А вообще у кого нибудь всплывающие окна (типа "вы уже получили сегодня благословление") на русском работают?

Да работает , замечательно работают. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Со скриптами не все так просто, даже если они переведены, в нашем переводе от Дотстудио эта проблема решена. Сейчас перевод тестится на глюки, скоро будет.

Вы все тестите? а мы уже играем :D

А вообще у кого нибудь всплывающие окна (типа "вы уже получили сегодня благословление") на русском работают?

Кто-ж думал, что надо хоть иногда рекомпилировать скрипты :cool:

Очередная версия, где работает перевод сообщений, часть перевода мессаг была взята из файла cessy.

http://webfile.ru/934963

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы все тестите? а мы уже играем :D

Кто-ж думал, что надо хоть иногда рекомпилировать скрипты :cool:

Очередная версия, где работает перевод сообщений, часть перевода мессаг была взята из файла cessy.

http://webfile.ru/934963

Огромное человеческое спасибо, разобрался, все заработало!(webfile - мертвый ,ничего не дал скачать), а файл не мой а ваш , выдранный с перевода на сайте Сержанта(я его не трогал). Приятно иметь дело с нормальным человеком, обьяснившим , что и как(не все рождаются вумными - я не исключение).

Изменено пользователем cessi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не знаю, забанят меня за это или нет, но попробую :)

перевел текстуры, карту, скриптовые мессаджи, звания (никакого ПРОМТа :) ):

Русифицированная карта

вот как выглядит:

mappppcopy7hh.th.jpg

скачать можно тут (2,5Мб):

http://rapidshare.de/files/19512630/RussianMap.rar.html

Русифицированные текстуры

как выглядят:

untitled94ra.th.jpg

скачать можно тут (12,5Мб):

http://rapidshare.de/files/19514662/RussianTextures.rar.html

Скриптовые месседжбоксы и звания (350Кб)

http://rapidshare.de/files/19514091/Russia...nNames.rar.html

Чтобы воспользоваться этими двумя модами - у вас должна стоять русификация. Или шрифты русифицированые.

Пароль на все архивы:

Жду отзывов, пожеланий, замечаний, исправлений...

В данный момент перевожу все остальное :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не знаю, забанят меня за это или нет, но попробую :)

перевел текстуры, карту, скриптовые мессаджи, звания (никакого ПРОМТа :) ):

Русифицированная карта

вот как выглядит:

mappppcopy7hh.th.jpg

скачать можно тут (2,5Мб):

http://rapidshare.de/files/19512630/RussianMap.rar.html

Русифицированные текстуры

как выглядят:

untitled94ra.th.jpg

скачать можно тут (12,5Мб):

http://rapidshare.de/files/19514662/RussianTextures.rar.html

Скриптовые месседжбоксы и звания (350Кб)

http://rapidshare.de/files/19514091/Russia...nNames.rar.html

Чтобы воспользоваться этими двумя модами - у вас должна стоять русификация. Или шрифты русифицированые.

Пароль на все архивы:

Жду отзывов, пожеланий, замечаний, исправлений...

В данный момент перевожу все остальное :)

Автору респект и уважуха!!!!!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не знаю, забанят меня за это или нет, но попробую

Хм... А за что банить-то?

Не совсем понял почему ты сказал "два мода" когда их три.

Сделаю наверное так - звания впихну в базовый русификатор, а текстуры и карту выложу отдельно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А это он с оглядкой на дотстудио :)

Все хорошо и работа большая, но различия в русиках типа Коррол и Чоррол меня печалят...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм... А за что банить-то?

ну не знаю :) некоторые весьма трепетно относятся к чужим русификациям у себя на форуме :)

Не совсем понял почему ты сказал "два мода" когда их три.

я имел в виду последний мод, а не текстуры. Там два плагина - перевод званий и перевод скриптов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличная работа. Продолжай в том же духе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Постепенно без всякого проекта перевод превращается в альтернативную практически полную локализацию! :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди так какой пароль к архивам?

Я зарегился, а пароль невидно на странице всёравно - может его высылают на e-mail или как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для Большая Белая Масса

Отзыв.

1. Плохо читаются названия объектов на картах (глобальной и локальной), можно как-то поменять цвет шрифта

2. Надписи на текстурах сделаны Готическим шрифтом специально ? было бы неплохо если бы надписи и шрифт в переводе совпадали.

(часть надписей сложно прочитать)

3. По названиям пока замечаний нет ( мало проверил )

4. к общему качеству работы притензий нет.

Это мое мнение , если кому не нравится критика прошу высказать свое мнение по данным вопросам

Для Сержанта. по п.1. можно поправить написание объектов на карте. В Вашем переводе надписи читались нормально.

Изменено пользователем Tiger

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему в некоторых моментах игра вылетает с ошибкой? Это из-за перевода или в игре дело?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Microland3
      Всем привет.
      Может кто возьмётся?
       Хотелось бы с русификатором пройти игру, ведь игра неплохая.
       
       
    • Автор: Vincent_Dawn
      Persona 4 Golden
      Жанр: RPG/Dating Sim
      Платформы: PC PSV
      Разработчик: Atlus
      Издатель: Sega
      Состояние перевода:
      Выпущена бета-версия перевода на ПК для версии от Хаттаба Переведено: 100% (примерно) Редактура: Первичная редактура завершена Дата релиза бета-версии перевода: 31.12.2023. Актуальные версии перевода:
      русек.рф
       
       
      https://vk.com/rabotyagi_rus - наша группа ВК по переводу Persona 4 Golden. Вся актуальная информация будет размещена в ней.
      https://vk.com/atlusgc?w=wall-141292559_50606 - партнёры
      https://vk.com/persona5ru — переводчики Persona 5, помогают чем могут время от времени 

      ВНИМАНИЕ! Сам перевод Persona 4 Golden НИКАК не связан с переводом PS2-версии. Делается альтруистами на ПОЛНОСТЬЮ БЕСПЛАТНОЙ ОСНОВЕ, т.е не подразумевает спонсорства, доната, сбора средств и прочего. Также прошу заметить что к переводу Persona 4 Golden никакого отношения не имеют представители сайта Megaten.ru, равно как и многие центральные вк-паблики российского мегатен-коммьюнити (кроме указанного выше в качестве партнёра).
      Ниже прикладываю видеодемонстрации перевода


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×