Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Господа. Как поставить русификатор на маково-стимовскую версию игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русик версии 2.0 виснет почти в самом конце на Обновление GoneHome_Data\sharedassets.assets... =(

Аналогично. С гог версией русик тоже не совместим, печально. Выложенный русик не работает.

Изменено пользователем pa_ul

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра, наверное, обновилась и русификатор надо переделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 1.01. Что-то со сборкой. На гог ставится, но при запуске игры запускается стим. На обычной версии руссификатор зависает под конец установщика.

Изменено пользователем pa_ul

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня исходники канули вместе с винтом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жалко. Значит не судьба, но руссификатор с сайта надо удалить как нерабочий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Жалко. Значит не судьба, но руссификатор с сайта надо удалить как нерабочий.

русификатор делался и тестировался на Steam-версии, так что с ГОГ-версией вряд ли он подружится. зависание в самом конце установки у меня тоже было как-то раз, но в итоге всё нормально установилось. игру не обновляли, насколько я знаю. не думаю, что нужно что-то переделывать. а если и нужно было бы, то фиг - все тексты и текстуры давно поудалял, год уже прошёл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У админа есть исходники русика)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
русификатор делался и тестировался на Steam-версии, так что с ГОГ-версией вряд ли он подружится. зависание в самом конце установки у меня тоже было как-то раз, но в итоге всё нормально установилось. игру не обновляли, насколько я знаю. не думаю, что нужно что-то переделывать. а если и нужно было бы, то фиг - все тексты и текстуры давно поудалял, год уже прошёл.

На стим 1.01 тоже не работает, зависает установка в конце. Я ждал 10 минут, ничего не произошло. На предыдущей странице об этом тоже писали люди. Выложенный руссификатор нерабочий. Есть рабочие руссификаторы от 2013 года, их сюда надо залить вместо этого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На стим 1.01 тоже не работает, зависает установка в конце. Я ждал 10 минут, ничего не произошло. На предыдущей странице об этом тоже писали люди. Выложенный руссификатор нерабочий. Есть рабочие руссификаторы от 2013 года, их сюда надо залить вместо этого.

на предыдущей странице в том числе писали, что он работает. всё работает! вот специально только что заново установил Gone Home и русификатор. я тут как бы не вру XD ничего не зависло в конце установки. компьютер у меня старенький, а Windows 7 x32. если у вас x64, то проблема и не в этом, т.к. в последней версии русификатора, он адаптирован под x64. так что по сути всё работает, не побито и не осквернено. не знаю в чём может быть проблема. попробуйте во время установки НЕ делать копии оригинальных файлов, может это поможет. если установка точно зависла и вы подождали некоторое время, то просто завершите процесс в диспетчере задач и зайдите в игру - проверьте, может всё-таки установился русификатор. не забывайте о том, что нужно зайти в "Options", затем "Language", и сменить на Русский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пробовал не делать резервные. Пробовал вырубать установку через дисп. задач, в последнем случае игра не запускается, установщик что-то не перезаписывает. Попробую еще разок на 1.0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа. Подскажите, навернул русик на стимовскую версию, переведены только текстуры. То есть, сабы вообще все на английском (например, когда Сэм говорит с журналом или на автоответчике; меню тоже на английском). Это перевод на такой стадии или у меня криво встал русик?

Изменено пользователем Kattey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа. Подскажите, навернул русик на стимовскую версию, переведены только текстуры. То есть, сабы вообще все на английском (например, когда Сэм говорит с журналом или на автоответчике; меню тоже на английском). Это перевод на такой стадии или у меня криво встал русик?

зайди в настройки и смени язык на русский - Options -> Language

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
зайди в настройки и смени язык на русский - Options -> Language

Нет там такого языка, английский только. :)

e4602bc3fb9391fd27498ac957e7360b.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет там такого языка, английский только. :)

e4602bc3fb9391fd27498ac957e7360b.png

Это происходит если твой текущий пользователь Windows не администратор и ставил русификаторы ты под другим пользователем. Скопируй все файлы из /Users/ИМЯ_АДМИНИСТРАТОРА/AppData/LocalLow/The Fullbright Company/Gone Home/Text/Localized/ в аналогичную папку твоего пользователя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: xerx
      Жанр: Квесты Платформы: PC Разработчик: Vertigo Games Издатель: Vertigo Games Дата выхода: 9 октября 2009 года
    • Автор: BleiZ111

      Год выпуска: 2021 Жанр: RPG Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Платформа: Windows Язык: Английский Описание: Эоны назад дрокс сокрушили и поработили древние расы и правили галактикой через своих могучих оперативников. Этих элитных капитанов звездолетов обучали делать невозможное любой ценой. Будь то скрытность или грубая сила, они всегда были смертельны. Используя этих оперативников, дрокс правили галактикой железной хваткой более 100000 лет. В конце концов, осознав, что их оперативники представляют угрозу, они попытались убить их всех. Они потерпели неудачу. Следующая Галактическая гражданская война была настолько разрушительной, что дрокс вымерли. Гильдия Drox Operative, теперь полностью независимая, выжила. Возникли новые расы и процветали в пустоте власти ... какое-то время. Потом древние вернулись. Войны были разрушительными, но с оперативниками Дрокса на их стороне, древние были отброшены, и было заключено перемирие. После опустошения в галактике появляется 4-я волна разумных рас. В отличие от предыдущих волн, в этой сейчас тысячи, и никто о них ничего не знает. В новой космической гонке древние, зрелые и молодые расы ведут разведку, колонизируют и расширяются, пытаясь захватить галактику с помощью дипломатии, технологий, войны и любых других необходимых средств. Как оперативник Дрокса, это НЕ ваша работа - управлять империей, вы в конце концов капитан одного звездолета. Ваша задача - выбрать победившую сторону и, возможно, даже помочь им завоевать галактику, если вы ведете себя хорошо, но что еще важнее - заработать как можно больше кредитов, ну и построить самый смертоносный корабль в известной вселенной. Кого вы вернете в качестве оперативника? Древняя, зрелая или молодая расы? Пацифистские или милитаристские расы? Ксенофилы или ксенофобские расы? Расы, которые ценят свободу, или расы, использующие рабский труд? Сильный или слабый? Ваши действия и бездействие затронут триллионы инопланетных жизней!
       
      Доброго времени суток.
      Играл когда то в увлекательную игру Drox Operative, которую перевел один добрый человек. Глубины космоса и бесконечные бои с такой же бесконечной прокачкой вечерами.. это было увлекательно и лампово. И вот в Steam вышла вторая часть. Может кто нибудь возьмется за перевод этой замечательной игры?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну тогда карты ниже  уровня 4070, если не 4080, игровыми не считаются. 4060 (ti) с такой логикой - затычка. Ну и процы ниже i7, наверняка, также непригодны для игр.
    • Ну писать любят дичь. Но всё же стараются перечислить реальные достоинства карты. Плюс всегда делают акцент на графическом чипе.  Мол вот 6гб уже раскрывает потанцевал.  Но я повторюсь. 6 Гб это уже реально хороший и средний пк.  Который при нормальной настройке, без фанатичного выкручивания ползунков с настройками графики, и глючных настроек лучей, выдаст достойную картинку. 
    • Вот, например, как это указывает 3D Mark (ещё и год актуальности 2023 указывает) :  
    • при том, что разработчики Задумывают Рекомендуемые Параметры и дают под них Рекомендуемые Требования, а не максимальный хлам про который ты отписал еще разок и медленно : Рекомендуемые Разработчиком Параметры это НЕ Максимальные выдуманные тобой. *чОрд, я забыл , что у тебя проблемы с любым видом анализа… анализ: Рекомендуемое Разработчиком железо — даст рекомендуемые параметры графики (*обычно это средний ++ ). И именно данная графика будет тем, что разработчики задумали, реализовали и предоставили для большинства. Именно это , а не выдумки про максимальное или фапанье на фипсы в контре
    • Обновление перевода. v.0.3.0 - 19.04.2024 - Полностью перевел названия всех локаций в игре (магазины, подземелья, комнаты, классы, кабинеты и пр.) И как же много это отняло у меня времени, казалось бы, в игре не много названий локаций, но видимо разработчики решили поиздеваться. Суть такова, что названия локаций на карте прописываются в коде только в одном месте, но названия локаций на которых непосредственно находишься, прописываются по несколько десятков раз, по мере прохождения игры, тоесть если в пропустить одно название, то в определенной части игры эта локация не будет переведена. Абсурд в том, что названия идентичные и разницы в коде нет никакой, но разработчики наклепали кучу "Больниц" и "Школ". Что бы вы понимали, одних только локаций с сохранением "Дерево Агастья" - 94 шт., тоесть 94 раза прописано в коде, тоесть 94 раза нужно переводить, я конечно нашел решение с копированием, но это бессмыслица какая-то. По итогу я победил, жаль не успел больше ничего перевести, а планы были. ---------------------------------
      v.0.4.0 - 25.04.2024 И вот нас уже 600 человек! Не думал я, что будет такой ажиотаж вокруг перевода, когда его возобновил, и что соберется такое ламповое и теплое комьюнити! Спасибо вам, за поддержку и помощь, благодаря вам, я двигаюсь дальше! - Полностью перевел Бархатную комнату и диалоги в ней. Тот еще гемморой, разработчики опять наплодили кучу одинаковых диалогов, да и еще засунули их в разные файлы, и они отображаются в зависимости от прохождения сюжета, и ладно отличаются диалоги именно по сюжету, но основные то уж зачем дублировать по 20 раз, по типу приветствия и прочего, но да ладно, заняло это пару-тройку дней, но все же я перевел. Так же благодарю за донаты всех ребят, кто подкидывал монетку за последнее время, это очень мотивирует, а то последнее время энтузиазма стало меньше, но двигаемся дальше! Всех желающих поддержать - номер карты есть выше, на пивас - буду рад!) Так же решил указывать версию патчноутов по мере прогресса, то есть:
      0.x.0 - будут крупные обновления.
      0.0.х - будут небольшие обновления.
      Хотя зачем, но захотелось изменений) Ну и конечно же очередные cкриншоты!
      ---------------------------------
      v.0.4.1 - 26.04.2024 -Отредактировал текст и перевел остатки (кроме типа Персон) в Бархатной комнате.
      ---------------------------------
      v.0.4.2 - 28.04.2024 -Немного отредактировал шрифт в меню, поправил некоторые буквы, а точнее сделал их немного четче.
      -Полностью перевел пассивные навыки у всех Персон.
      -Частично перевел описания и свойства умений.
      ---------------------------------
      v.0.4.3 - 30.04.2024 -Перевел еще немного сюжетных диалогов.
      ---------------------------------
      v.0.4.4 - 01.05.2024 -Перевел меню повышения уровня и результатов боя.
      ---------------------------------
      v.0.5.0 - 08.05.2024 Есть отличные новости!
      Ребята из комьюнити по переводу игр, а именно:
      Сергей Аулов и Вадим Стрежов.
      Они написали софт, для быстрого и удобного экспорта/импорта текста в игру.
      Соответствыенно, это ускорит процесс перевода!
      Благодарю за помощь! Перевод на скринах сделан уже с помощью софта.
    • Это пример к вашему утверждению, что видяха (или в данном случае пк) со временем не перестаёт быть игровым. Потому-что мой пример конфига был актуален для Крайзиса и естественно тянул Квейк, а в таком случае пред. идущий мой пк на Pentium II 300 и Riva 128 тоже тянул Квейк, но первый Крайзис даже бы не запустил. Нет. Я как-то давно пробовал поставить 3DVison после прекращение поддержки, он ругался на драйвера. В своё время я использовал 3DVison для гоночных игр, чтобы кокпит автомобиля видеть в 3d. В VR это тоже можно и даже гораздо лучше.
    • Это здесь причем вообще? в том что ты процитировал, я говорил о параметрах графики. А не о системных требованиях. То есть человек запускает игру, заходит в меню, и ставит все ползунки настроек “графики” на максимум. При этом у него в игре должен быть комфортный фпс, тогда комп игровой. Я не стал писать именно про графику, потому что некоторые настройки хоть и влияют на производительность, совсем не про графику. Например количество юнитов на карте, оставлять ли мертвые тела, они влияют на фпс, но не влияют на графику.
    • А может мы не будем некоторые игры выдавать за норму? А то так недалеко и до признания однополых семей договориться. Что значит "запускать игры"?  Не факт. Вон,после АВ 2 вышел Рбокоп, Один в темноте, Оутласт. Они гораздо приветливый Алана. Да даже Драгон догма 2, подозреваю, не такая привиредливая, как второй Алан. Нельзя единичные случаи возводит в ранг правил. Неправильно. Это комп игровой, но устаревший. Выходит немало, в т.ч. относительно крупных игр, которым не нужна 4090 для комфортной игры. Кем задумывалась? Разработчики нередко говорят, что для того что бы увидеть все красоты игры нужен мощный ПК. Но вот я что-то не припомню заявлений в духе "ваш ПК - говно, не для таких нищебродов мы свою игру создавали". Хотя нет, Тодд Говард что-то похожее по Старыилд вещал. Но это, опять же, исключение из правил. Вы опять свои представления о норме выдаёте за общее правило. У разных людей разные требования.   Это вам лучше у маркетологов спросить.
    • Что же, новый выпуск передачи «В мире животных», где главным гостем выступает синий ёж.

      Ёжик - существо активное, поэтому он любит исследовать новые места. Такие как PS3, Xbox 360 и... Wii. Похождения можно загрузить из нашего файлового архива.

      Думаю, скоро он сделает вторую вылазку уже вместе со своим хвостатым другом на платформах PS3 и Xbox 360.

      Ладно, если серьёзно, то перевод первого эпизода «Соника 4» доступен для всех консольных версий, оставляя за бортом лишь мобильные варианты.

      Плашка поддержки и выхода Generation/Поколений в нашей группе, не скидывайте всё бремя на одного самоотверженного человека.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×