Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну раз так, то будем переводить. это займет довольно много времени, может месяца два, т.к. объём работы очень большой. ждите) c3d6e4339ef2t.jpg b4af6072d3f9t.jpg

И ещё, вопрос ко всем по представленному здесь русификатору. У всех ли он нормально работает? Например, у меня Windows 7 x32, игра лицензионная в Steam'е. Русификатор установился, перевод отличный, мне понравился. Но в некоторых записках, в их текстовом варианте, не влезает весь текст. Так что мне пришлось подгонять всё это дело под себя (да простят меня переводчики), где-то сократил, где-то лишнюю пропущенную строку убрал и всё стало отлично. А у всех остальных как дела?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну раз так, то будем переводить. это займет довольно много времени, может месяца два, т.к. объём работы очень большой. ждите) c3d6e4339ef2t.jpg b4af6072d3f9t.jpg

И ещё, вопрос ко всем по представленному здесь русификатору. У всех ли он нормально работает? Например, у меня Windows 7 x32, игра лицензионная в Steam'е. Русификатор установился, перевод отличный, мне понравился. Но в некоторых записках, в их текстовом варианте, не влезает весь текст. Так что мне пришлось подгонять всё это дело под себя (да простят меня переводчики), где-то сократил, где-то лишнюю пропущенную строку убрал и всё стало отлично. А у всех остальных как дела?

у меня на стимовскую лецензию не корректно ставтится. выдаёт несколько ошибок и игра не запускается. тоже win7x32

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, как там дела с переводом видео разработчиков и всего такого, что с последним обновлением выпустили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кому интересно, то мы, как и обещано, переводим текстуры. Просто напоминаю и даю знать, что работа идёт) aee3648aa141t.jpg 27822abdb1c4t.jpg 4ab7b39e4455t.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установщик выдает ошибки при обновлени ассетов:

VPatch: No suitable patches were found

:(

Версия игры свежая, стим. Как лечится?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Версия игры свежая, стим. Как лечится?

Никак, русификатор для старой версии игры. С тех пор не обновлялся, т.к. команда, переводящая игру, разбежалась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, как продвигается русификация? Ползёт как черепаха? Сколько процентов готово?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, как продвигается русификация? Ползёт как черепаха? Сколько процентов готово?

ты про что конкретно? если про текст, то всё давно переведено и заброшено. а если про текстуры, то мы их переводим почти ежедневно, и это будет довольно долго, т.к. их очень много. я всё это писал выше)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понял, баг установщика с No suitable patches were found так и не фиксили? Очень нужен русификатор на эту игру. Не могу найти на свежую версию из Steam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понял, баг установщика с No suitable patches were found так и не фиксили? Очень нужен русификатор на эту игру. Не могу найти на свежую версию из Steam

вот отсюда скачай отдельно русификатор http://alt.rutor.org/torrent/309566/gone-h...13-pc-licenzija

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я о том, как еще долго переводить все эти "Бонусы", концепты, то, что за кадром и прочее то, что вышло с новой версией.

Кстати, игра сейчас со скидкой 66% на Стиме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русик так и не обновили... печально, купил называется в стиме, непонятно теперь зачем

vit_21, а вы текстуры еще переводите.. или так же забросили это дело? долго ли еще ждать?

p.s. пошел английский учит что ли :victory:

Изменено пользователем CrashD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
русик так и не обновили... печально, купил называется в стиме, непонятно теперь зачем

vit_21, а вы текстуры еще переводите.. или так же забросили это дело? долго ли еще ждать?

p.s. пошел английский учит что ли :victory:

переводим каждый день по 2-3 текстуры. текст, который накладывается поверх записок и субтитры тоже имеются, так что всё будет полным комплектом)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
переводим каждый день по 2-3 текстуры. текст, который накладывается поверх записок и субтитры тоже имеются, так что всё будет полным комплектом)

А сколько примерно процентов всего этого добра готово?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А сколько примерно процентов всего этого добра готово?

мало, ребята, мало) процентов 30-40. текстур больно уж много. но работа кипит. вот, если кому нужно, поиграйте пока просто с текстом и субтитрами) https://yadi.sk/d/XEXpT8nGTGF73

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Pax Dei

      Метки: Игрок против ИИ, Песочница, MMORPG, Крафтинг, Средневековье Платформы: PC Разработчик: Mainframe Industries Издатель: Mainframe Industries Дата выхода: 16 октября 2025 года Отзывы Steam: 5575 отзывов, 56% положительных  
    • Автор: SerGEAnt
      Out of Ore

      Метки: Симулятор, Песочница, Исследования, Симулятор фермы, Реализм Платформы: PC Разработчик: North Modding Company Издатель: North Modding Company Дата выхода: 31 октября 2022 года Отзывы Steam: 2994 отзывов, 86% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Релиз Grand Theft Auto VI перенесли на 19 ноября 2026.  
    • боже я дожил до этого дня Q_q_________________
    • Тема давно простыла, но оставлю для истории пожалуй. Мне захотелось все же поиграть в версию от найтдайвов и с локализацией и чтобы достижения работали. Я залез в wad’ы стимовской версии и локализации (нашел только 1.1.1) и обнаружил, что: В файлах локализации не хватает процентов 20и аудио-файлов с озвучкой относительно стимовской версии; Есть некоторое количество непереведенного текста; Нельзя просто взять и поменять текст диалогов на русский из-за кодировки и формата, в котором они хранятся. Не знаю, почему не хватает части переводов, может что-то добавили в ремастер, а может локализация была не полной.  В итоге я перенес те аудио, что были и тексты на русском как есть там, где это было можно. Где было нельзя, перегнал тексты из кириллицы в транслитерацию. Прогнал через переводчик тексты диалогов там, где переводы отсутствовали (ну кроме некоторых дежурных фраз, которые не отыскал в исходниках).  Сделано это за пару вечеров и на полноценную локализацию не претендует, но позволяет играть в стимовскую версию, понимая смысл происходящего без необходимости держать под рукой переводчик и гайдики (они тоже на английском). Такие дела.  
    • А они офф озвучку не обещали?
    • @romka купил как-то саундбар Sony, не сказал бы что из дорогих, но и не самый дешёвый.  В общем, оказался полным говном, саб норм качал, а вот эта хрень, что перед тв ставишь, полной парашей оказалась, с тв-динамиков и то звук лучше был.  Я потом смотрю на эту пластмассовую, плоскую коробку и думаю: вот я мудак, ну конечно, откуда там хорошему звуку взяться.
    • в 2.0 и 2.1 ,не  важны ,хотя если на саб будет реально отдельный канал ,а не из стерео брать ,то хз ,а смотреть с чего будешь источник звука ? ща что то дк 5.1 в продаже не густо как в тех же 10ых года …  этож еще ж его в нужный формат кодировать надо ,либо напрямую давать с плеера поток  ща поглядел там и 3D на плоской панели ,хз что за радость ... https://hi-tech.mail.ru/review/104595-luchshiye-saundbary/#anchor170185395219322434
    • Опять спойлеры 
    • @SerGEAnt переводом занимается также  greg6 с 4pda. Частые обновления выкладывает в своей группе — https://vk.com/snowbreak_rus Актуальный русификатор запаковал под структуру папок игры. Для версии 1.3 steam build  20678379. Перевод гибридный, местами сделан вручную, местами нейронка с правками:
    • @piton4 полли  ~5 ч проходится
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×