Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужна игра пропатченная или патч отдельно для тестов русификатора, кто может поделиться отписываем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужна игра пропатченная или патч отдельно для тестов русификатора, кто может поделиться отписываем

То есть, нужно скинуть архив пропатченой DRM-Free версии? У меня стимовская, но Steam сам по себе DRM и запустить игру без него не получиться :sad:

А вообще, осталось только протестировать в игре, редактура перевода закончена?

Изменено пользователем Vladik1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Практически закончена работа, но нужно посмотреть как все выглядит с новыми шрифтами, может быть где то не влезает текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы поделился, но у меня стим версия.

Если надо вечером мог бы потестить перевод.

Хотя вряд ли кто мне его даст =/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра есть. так что скоро буду тестировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я бы поделился, но у меня стим версия.

Если надо вечером мог бы потестить перевод.

Хотя вряд ли кто мне его даст =/

Если уж такая напряженка с наличием "взломанной" версии, то может быть скинуться кто сколько может, купить игру, и подарить кому-нибудь из участников перевода, для теста (выбрать путем голосования)?

Ради скорейшего выхода "русика" :rolleyes:

Или на сайте есть люди которые смогут "сломать" игру?

(Хотя я сам планирую купит игру, после релиза русификатора)

Раздавать "русик" не проверенным людям не вариант! (мало-ли выдадут за свой)

Изменено пользователем Sanek696RT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт к сожалению не подошёл, поэтому нужно будет ещё уменьшать каждый шрифт в 1/2 размера.

Так что снова придётся либо обращаться к разработчикам и поговорить за свой шрифт который будет меньше.

Или попробовать исправить этот шрифт или подобрать по байтам.

Так что буду пробовать, сначала исправить а потом уже обращаться к разработчикам и искать шрифт который будет заменой.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если уж такая напряженка с наличием "взломанной" версии, то может быть скинуться кто сколько может, купить игру, и подарить кому-нибудь из участников перевода, для теста (выбрать путем голосования)?

Ради скорейшего выхода "русика" :rolleyes:

Ну мое дело было предложить.

Я бы даже купил бы игру, и отдал кому понадобилась бы.

Но увы, денег нету сейчас.

Как вариант могу дать доступ к своему стим-акку с игрой, для тестов.

Изменено пользователем BlackMazeGOD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну мое дело было предложить.

Я бы даже купил бы игру, и отдал кому понадобилась бы.

Но увы, денег нету сейчас.

Как вариант могу дать доступ к своему стим-акку с игрой, для тестов.

Нужно связаться с авторами перевода в первую очередь, узнать есть ли у них "пропатченные"/лицензионные игры.

Выбрать грамотных людей, которые будут "тестить"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужно связаться с авторами перевода в первую очередь, узнать есть ли у них "пропатченные"/лицензионные игры.

Выбрать грамотных людей, которые будут "тестить"

Пропатченная версия есть, и сейчас идёт тест меню, но пока он не устраивает в шрифте, и нужны будут правки.

А также пока предложу свой шрифт для замены, и пока добавлю кое что для изменения в тексте.(Всё это для разработчиков)

Так-что окончательный перевод ещё не скоро будет.

Надо подождать следующего патча.

P.s. Отправил свой шрифт - скрипт разработчикам, посмотрим что они скажут на это.

Пока русский шрифт меня устраивает только в журналах при чтении. А вот меню и настройки испорчены.

Также пока всё не отредактировано очень сложно найти текст который нужно ещё будет исправить.

Так что пока сверю на этих днях главный файл а уже после буду добавлять в тест остальной текст.

Также заметил букву "ё" в шрифте она как большая буква.

Так что ждём следующего патча, пока патч выпустится будет тест. Только для влезания текста в рамки.

Также есть не переведённые слова которых даже нет в текстовых файлах. (Будут патчи ещё 2 - 3)

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо всем тем, кто занимается переводом. Я думаю, ваши старания не напрасны и к концу года мы сможем увидеть ваши труды!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я уже gta 5 половину прошёл,парни когда там перевод?чё там снова какие косяки с шрифтами,разрабы прям как будто специально для апдейтами делают сложнее,а не легче

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я уже gta 5 половину прошёл,парни когда там перевод?чё там снова какие косяки с шрифтами,разрабы прям как будто специально для апдейтами делают сложнее,а не легче

Не думаю что специально, просто не подходит файл шрифта, хоть они его и изменили ( заменили на другой ), но всё равно он больше чем нужен.

И пока это замечено в настройках. Дальше ещё проверяется.

 

Spoiler

98f2a8a0f6358fcafd6e07f3d70b2255.jpg

Вот сам текст, как он сейчас смотрится.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Hatsune Miku: Project DIVA Mega Mix

      Метки: Ритм-игра, Аниме, Аркада, Милая, 3D Платформы: PC SW Разработчик: Sega AM2 Издатель: Sega Дата выхода: 26 мая 2022 года Отзывы Steam: 16995 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Хаягрива
      Добрый день!
      Подскажите, кто-нибудь занимается переводом Soul Hackers 2?
      Или это невозможно из-за Denuvo?

       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Наоборот в хорошем ремейке допонлняют сюжет и персонажей в этом и суть ремейка, а не просто графон подтянуть тогда это ремастер не более.
    • @SerGEAnt Вроде ж к игре заявлен официальный перевод. Озвучку ждать что ль?  
    • Там они же только на русском звучат так, на других языках у них есть своя вариация. Например, скрином выше показано, что твоя Алиса — уже Алис, что также и Элис. У этих имён есть своя запись на разных языках, это нормально. То есть это просто перевод, не более.
    • Проходил еще октябрьскую версию, т.к. скачал давно, а обновлять до ноябрьской 1.09 было лень, да и вроде по переводу изменений не было. Серьезных багов не заметил, пару раз вылетела да и всё, не критично. К переводу претензий нет, все понятно и хорошо. Думаю можно и не ждать ручного ) Так что можешь не гнаться за обновлением. Хотя… Вы про Switch версию… Я проходил на ПК.
    • Говоря о качестве ремейка ты, в большей степени, оцениваешь качество самой игры - графику, механику, баги. Так как ты давно проходил он играл у тебя (как и у меня) в памяти остались только общие впечатления, плюс какие-то отдельные моменты. Я уверенно говорю - DS классная игра. Она сохранила дух оригинала и расширила его. Но насколько точно и правильно в е перенесено в ремейк я не помню. Поэтому могу только о том, что ремейк удался. А насчёт идеала - можно спорить. Вот Ленивый говорит о том, что механика с реактивным ранцем что-то рушит в сравнении с оригиналом. Я оригинал проходил в последний раз больше 10 лет назад и не помню, в чем там отличие, поэтому спорить не буду. Но если этот танец портит атмосферу довольно таки важного момента в игре, то это уже минус. 
    • Будет забавно,  если и эта озвучка выйдет раньше психонавтов)))
    • Ну сейчас авторы озвучки 5 части работают над 1 и 2. 
    • Не нейтральные.  Алиса, Рустам, Ирина, Саша. Это неспроста.
    •   Я сказал, что мне не нужно перепроходить оригинал, чтобы понимать какого качества ремейк. Речь конкретно про DS.  Если что, то я проходил оригинал, давно.  На основе этого, и той инфы про ремейк, которую я видел, мне не нужно помнить всех моментов, чтобы понять про качество самого ремейка. За исключением пары моментов, ремейк DS можно назвать идеальным.
    • Ну это стандартная практика уже много лет как. раз в несколько лет необходимо проверять, кто владелец, а также есть ли вообще этот самый владелец. Заодно в таких случаях возможно и поменять владельца номера телефона, например, если детям кто делал, а те подросли (ну то есть им начинают нужны номера для госуслуг, банков и так далее личные без риска того, что потом номер придётся наследовать, оставаясь какое-то время отрезанными от сервисов всяких и тому подобное с определённой степенью риска). Это и отдельно делать можно самостоятельно при визите с паспортами, также рассчитается за актуализацию данных. Не в каждом салоне такая услуга доступна, к слову, если что. С год назад где-то пришлось несколько салонов связи оббегать, пока нашёл тот, где могли проверять паспортные данные, а также менять владельца номера телефона. Там у них какие-то свои правила, но в целом, как я понял, в головных офисах обычно это возможно, а в мелких не факт.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×