Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Как же вы меня достали. Чего вы хотите добиться своими сообщениями? Унизить нас? Своими сообщениями вы унижаете только себя. Показываете себя перед всеми неадекватным школьником.

Ой билять... ой билять... Что же, продолжай. Гроб ты себе уже сделал, уже лег в него, и последний гвоздь забил. Осталось в землю сбросить и закопать.

Чего я хочу добиться?

- Правды.

Унизить вас?

- Не думайте о себе настолько высоко, я до такого никогда не опущусь, над убогими не смеются, слышали такую фразу?

Унижаю себя тем, что говорю правду? Мда...

Неадекватным школьником?

Браво, ничего поумнее, кроме как того, чтобы "настоящий школьник" назвал школьником человека, в разы старше его, школьником. Шикарный ответ, молодцом!

Все, на этом, я, наверное, и закрою свой рот, и заклею свои пальцы, потому что больше отвечать на всякий бред я не хочу, и не буду.

Изменено пользователем Shootan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сдаюсь. Вас не переубедить. Вы все равно будете стоять на своем. Вы своего добились. Как и все, я теперь вряд-ли буду писать что-либо на этом гребаном форуме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если грамотно все анализировать, то перевод уже давно готов, но его не хотят выкладывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ibic, как же ты меня достал. Чего ты хочешь добиться своими сообщениями? Унизить нас? Своими сообщениями ты унижаешь только себя. Показываешь себя перед всеми неадекватным школьником.

Я не хочу никого унизить и я, к сожалению, очень давно не школьник. А насчет адекватности, по-моему, я тут один зрячий в стране слепых. Неужели не ясно что госпадин серебряков просто красуется, тешит свое чсв и попросту всех нае.. обманывает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я сдаюсь. Вас не переубедить. Вы все равно будете стоять на своем. Вы своего добились. Как и все, я теперь вряд-ли буду писать что-либо на этом гребаном форуме.

О боже, какие мы нежные.

Вы сами в это виноваты, ребята. Не надо никого другого обвинять в своей халатности и завышенном ЧСВ. До сих пор есть желание плюнуть в лицо человеку, который говорил о "русификатор выйдет ~12го числа(сентября)".

Изменено пользователем ephin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я сдаюсь. Вас не переубедить. Вы все равно будете стоять на своем. Вы своего добились. Как и все, я теперь вряд-ли буду писать что-либо на этом гребаном форуме.

Да вы вообще то нихрена толкового не написали, только всем мозг ахали, что делаете русификатор, которого в природе не будет.

Такого ответа стоило ждать, ибо русификатора нет, а ложь зашла слишком далеко, и, по моему совету, чтобы не выглядеть полным придурком, наш фотожопник решил уйти по-английски, с акцентом :rolleyes:

P.S. Вы с вашими "школьниками"(око за око), наверное уже сами поверили, что делаете русификатор. Поверьте, кроме вас, уже тут никто не верит, и от того, что вы станете играть в молчанку, ничего не изменится. И не надо придумывать никаких оправданий, умоляю.

 

Spoiler

Даже не представляю, какой ты человек в жизни. Тебе же доверять ничего и никогда нельзя.

Изменено пользователем Shootan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В следующий раз не делайте организатором перевода: Сербякова!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что происходит? Вроде нормально переводили игру, не было конфликтов и тут начались споры, раздоры, изевательства.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что происходит? Вроде нормально переводили игру, не было конфликтов и тут начались споры, раздоры, изевательства.

Как я понял, все в плохой организации:

У одного человека была игра, не было заместителя который мог выпустить игру а сербяков то-ли болел, то-ли уехал не стал её допиливать, вместо того что-бы уже играть, мы видим что кому-то нужно что-бы этот перевод стал Официальным (Зачем? если-бы Tolma4 Team делали TWD официальным переводом, это было-бы *** как глупо (Вместо *** любое слово на усмотрение))

Кто-то помнится обещал что мы уже будем играть (а может быть мы бы к этому времени и прошли Papers,please?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Соберите материалы с форума (которые уже переведены) и доделайте перевод сами. Уж точно быстрее всяких серебряковых и Co выйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да вы вообще то нихрена толкового не написали, только всем мозг ахали, что делаете русификатор, которого в природе не будет.

Такого ответа стоило ждать, ибо русификатора нет, а ложь зашла слишком далеко, и, по моему совету, чтобы не выглядеть полным придурком, наш фотожопник решил уйти по-английски, с акцентом :rolleyes:

P.S. Вы с вашими "школьниками"(око за око), наверное уже сами поверили, что делаете русификатор. Поверьте, кроме вас, уже тут никто не верит, и от того, что вы станете играть в молчанку, ничего не изменится. И не надо придумывать никаких оправданий, умоляю.

 

Spoiler

Даже не представляю, какой ты человек в жизни. Тебе же доверять ничего и никогда нельзя.

Ничего что половину перевода выложили? Файл, который нужно кидать в assets, я скачал, вставил, поиграл, и не поверишь, уже много переведено, хоть и вид немного убогий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ладно, объявляется новый сбор, насколько я понял. Если есть люди которые могут помочь с координатами шрифтов, которые выложены в твитере Серебрякова, то можно собрать новую команду.

P.S. Haoose скинь сюда распаковщик, мне лень искать :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, раз хотите сами собрать, то переведите файлы, а я с шрифтами что-нибудь намучу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И все равно я чего то не понимаю в этом мире. Уже выложили часть перевода, что бы подтвердить, что таковой имеется. Не скрины, перевод. В итоге срачи продолжаются.

Shootan, в твоих сообщениях уже читается твои анальные боли. Ты уже начинаешь повторяться, нести ересь. Уйди, как ты сам предложил, по английски. Разряди обстановку.

К остальным же все таки вопрос, который у меня созрел уже давно и который озвучивался уже и до меня. Почему бы вам самим не сделать себе перевод? Кто хочет перевод - будет ждать, кто ж совсем нетерпелив - пилите сами. Хватит уже ныть, вы вообще мужики(дам, пока что, не замечал в этой теме) или как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, кто-то выкладывал переведенный вариант текста без нормального шрифта, если скинешь его, мы попробуем от корректировать его и поставить хороший шрифт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1735700/Back_to_the_Dawn/
      В «Назад на рассвет» вы играете репортера, вовлеченного в темный заговор и которого бросили в тюрьму строгого режима за то, что он не играл в мяч. Соберитесь сообразительность и научитесь выживать в этой враждебной среде. Исследуйте каждый дюйм тюрьмы и используйте любую обнаруженную слабость. Подружитесь (или враги) со своими сокамерниками и с их помощью сбегите из тюрьмы. Вы спасаете не только свою жизнь, но и весь город!



      Вы играете роль подставного журналиста, пытающегося выжить и сбежать из тюрьмы. Работая со своим другом-адвокатом на свободе, вы должны собрать доказательства, чтобы спасти себя и город от серьезной опасности.






      Это огромная тюрьма, в которой есть чем заняться и много мест, которые стоит исследовать, но обязательно соблюдайте правила или, по крайней мере, постарайтесь не попасться! Исследуя новую среду, вы столкнетесь со всевозможными проблемами. Но будете ли вы образцовым заключенным и просто попытаетесь не высовываться, или оставите за собой след хаоса и разрушений? Все зависит от тебя.






      В вашей тюрьме есть колоритный состав сокамерников, каждый из которых может рассказать интересную историю. Вы можете либо сделать их своими друзьями, либо сражаться, запугивать и грабить, заставляя их подчиниться. Решите также, хотите ли вы быть частью банды или хитрым волком-одиночкой, который обходит всех вокруг. Это тяжело, но эй, ты в тюрьме!






      Вы крутой парень, который позволяет говорить кулаками, вор, который прячется в тени, или, возможно, ловкий собеседник с некоторыми изящными хакерскими навыками? В этой игре вы можете быть кем захотите. Изучите все виды навыков, создайте инструменты для различных профессий и пройдите путь от «новой рыбы» до «главной собаки»!






      От прачечной до лазарета, канализации и даже парковки — каждый дюйм этого места является частью вашей сложной головоломки о побеге из тюрьмы. Раскройте секреты каждой локации и используйте их в своих интересах. В вашей борьбе за свободу ваше воображение будет самым мощным оружием.



  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Русификатор больше не будет обновляться никогда? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава, но видимо она так и останется не переведенной. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях. Очень жаль, что русификатор забросили сразу после выхода первой версии.
    • The Mobius Machine Метки: Исследования, Метроидвания, Вид сбоку, Инди, Нелинейная Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Madruga Works Издатель: Madruga Works Дата выхода: 1 марта 2024 года Отзывы Steam: 387 отзывов, 83% положительных
    • Добрый день, можете подсказать способы добавления рус языка в игры на Unreal для Switch. Есть игра ParadiseKiller есть существующий русификатор для PC в виде pak файла. Внутри есть ParadiseKiller\Content\Localization\Game\en\Game.locres где заменен текст. LogPakFile: Display: Mount point ../../../ LogPakFile: Display: "ParadiseKiller/Content/Localization/Game/en/Game.locres" offset: 260136587, size: 2236032 bytes, sha1: B2D1DB8EC564FB355366937C1DCE16F7B563C849, compression: None. Для Switch  в update есть romfs\ParadiseKiller\Content\Paks\ParadiseKiller-Switch.pak LogPakFile: Display: Mount point ../../../ LogPakFile: Display: "ParadiseKiller/Content/Localization/Game/en/Game.locres" offset: 2843824, size: 503016 bytes, sha1: 91218D41490D69637B560F35D5696CC26069A9C2, compression: Oodle. По идее же по пути “ atmosphere/content/01007FB010DC8000/romfs/Content/Paks/~mods/ru_P.pak ” должен работать, тк mount point совпадает, в Game.locres ключи тоже совпадают, разница только в сжатии. Без сжатия не подхватится?
    • нашел опечатку. в ориг (свитч версия игры 1.3.0 ) "BB83D83A4F8278604FA33E85628BBA15": "*****13**--------13______13*************13_13_13", В переводе "BB83D83A4F8278604FA33E85628BBA15": "*****13**--------13______13*************13_13_14", Ключи совпадают значит по идее должен работать на switch
      Но не понял почему не подхватывается. Pak из update romfs имеет такую же структуру “ParadiseKiller/Content/Locaciztion/Game/en/Game.locres”. Пробовал кидать в “atmosphere/content/01007FB010DC8000/romfs/Content/Paks/~mods/ru_P.pak”  
    • Вроде ж пофиксили на более новой версии русика. 
      По крайней мере я играл с более новой версией русика от Меркуши, и у меня ачивменты падали.
    • Ребят, я так понял что русик ломает достижения в стиме, я как то даже не заметил, что за все прохождение не получил ни одной ачивки, это можно пофиксить?
    • По крайней мере в начале в первый час-другой заблудится невозможно. Дальше не видел, меня сражения отпугнули. 
    • ЗоГ регулярно проваливается, либо атаки, либо хостер сервера моет...
    • У нас усилиями ьобров федеральную трассу размывало. Так что удивляться нечему. Могут и олени с кротами оптоволокно погрызть.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор больше не будет обновляться никогда? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава, но видимо она так и останется не переведенной. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях. Очень жаль, что русификатор забросили сразу после выхода первой версии. 
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×