Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Спасибо большое всем тем, кто делает русификатор!

Изменено пользователем Good_wizard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, т.к. ee2ee4 ложится в больницу (скорейшего ему выздоровления), из тех кто делает шрифты (не считая контактеров), остаюсь только я, тут уже учёба скоро начинается, так-что скоро русика не ждите. Кто хочет помочь, пишите в личку, объясню что нужно делать.

Необходимо базовое знание Notepad++ или любого другого текст. редактора кроме блокнота. Плюс понимание того как из файла с координатами и картинки получается шрифт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уныло, ребят. Помощь нам не нужна, наработки мы не дадим, времени у нас нет, делайте то, чего мы еще не сделали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Итак, т.к. ee2ee4 ложится в больницу (скорейшего ему выздоровления), из тех кто делает шрифты (не считая контактеров), остаюсь только я, тут уже учёба скоро начинается, так-что скоро русика не ждите. Кто хочет помочь, пишите в личку, объясню что нужно делать.

Необходимо базовое знание Notepad++ или любого другого текст. редактора кроме блокнота. Плюс понимание того как из файла с координатами и картинки получается шрифт.

Объясни как делать и я помогу чем смогу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю если более менее объяснить что и как делать, то тут многие могут помочь с этим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я думаю если более менее объяснить что и как делать, то тут многие могут помочь с этим.

Русификатор был бы уже готов, если бы некоторые товарищи объясняли и давали некоторые наработки. Я не думаю, что те же шрифты(которые походу только они остались, чтобы русик был готов) особо сложно делать. Возможно их МУТОРНО пилить, это да, а так... Стоит лишь объяснить.

Хотят быть в списке авторов русика, но времени у них нет, наработки не дадим, объяснять тоже не будем. Бред

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор был бы уже готов, если бы некоторые товарищи объясняли и давали некоторые наработки. Я не думаю, что те же шрифты(которые походу только они остались, чтобы русик был готов) особо сложно делать. Возможно их МУТОРНО пилить, это да, а так... Стоит лишь объяснить.

Хотят быть в списке авторов русика, но времени у них нет, наработки не дадим, объяснять тоже не будем. Бред

Банальное "Не себе, не людям".

kumhak, скажи, допустим я тебе прямо сейчас дам готовые шрифты PNG+FNT, кто будет собирать всё наработанное воедино?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сам сидел все это время молча, ждал, но вот зарегистрировался, что бы понять, что за капризы тут происходят. Ибо действительно какой то бред.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я разве говорил "Никому не дадим", или ктото другой? Я написал, что люди которые хотят помочь, пишут в личку. И я вам скажу много людей откликнулось. В помощи более не нуждаемся. Некоторым я уже отправил и шрифты и инструкции. И уже даже есть готовые.

Если кто то там сказал что мы в помощи не нуждаемся и наработки не дадим, то извините, я за их слова не отвечаю. Наработки пока собраны воедино только у меня. Так-что это все фигня. Всем заинтересованным людям я вчера уже отправил файлы для переработки. Кому-то не успел, извините, сейчас не дома, возможности отправить нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотелось бы ускорить перевод игры. Посему вливаюсь в команду перевода.

Итак, маленький отчет:

1) С форматом псевдоархива Art.dat разобрался, своя утилита для перепаковки в процессе написания (за вечер управлюсь). Как будет закончен перевод, все наработки выложу в тему для общего доступа с описанием всех форматов (пока в паблик выкладывать не хочется - найдется туча школо-горе-переводчиков, которые наклепают своих версий).

К слову, в утилите PPTools от Haoose для запаковки есть некоторые ошибки (я проверял выдаваемые ею псевдоархивы - там есть неточности в отличае от оригинала).

2) Хотелось бы еще раскопать шифрование Art.dat, чтобы сразу добавить его в свою утилиту, надеюсь, товарищ h4x0r (автор PPTool_0.1) мне в этом поможет. Если не поможет, что ж, дизассемблер еще никто не отменял, но не хотелось бы тратить на это время.

3) С форматами шрифтов разобрался, их растрировали из ttf. Чем и как распишу потом.

4) По словам, kumhak, он загнал почти весь перевод с notabenoid'а в игру, далее предстоит сравнение с оригинальными файлами (любой merge-утилитой или контролем версий), дабы файлы игры не содержали ошибок, правка ошибок перевода, ну и, конечно, предстоит тест на вылезания буковок за пределы.

Изменено пользователем Serebriakov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1) С форматом псевдоархива Art.dat разобрался, своя утилита для перепаковки в процессе написания (за вечер управлюсь). Как будет закончен перевод, все наработки выложу в тему для общего доступа с описанием всех форматов (пока в паблик выкладывать не хочется - найдется туча школо-горе-переводчиков, которые наклепают своих версий).

К слову, в утилите PPTools от Haoose для запаковки есть некоторые ошибки (я проверял выдаваемые ею псевдоархивы - там есть неточности в отличае от оригинала).

Зачем писать то, что уже есть и работает? =))) Под неточностями ты имеешь в виду порядок файлов? Это уж как винда выдает. Игре-то без разницы =)

И вообще откуда ты взялся? Тут давно уже все разобрали и перевели. Остались мелочи.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем писать то, что уже есть и работает? =))) Под неточностями ты имеешь в виду порядок файлов? Это уж как винда выдает. Игре-то без разницы =)

Затем, что оно работает неправильно (содержит неточности, пусть и незначительные) и делает только пол дела (почему бы сразу же не шифровать/дешифровать).

Под неточностями я имею в виду теги заголовка псевдоархива. Там смешная неточность, но все-же.

И вообще откуда ты взялся? Тут давно уже все разобрали и перевели. Остались мелочи.

Поздно набрел на эту тему, а очень жаль. Судя по постам здесь, совсем не мелочи остались, а точнее выполнена едва ли половина работы. Набросать быстрый перевод текста - это только часть работы. Все аккуратно внедрить и оттестировать - очень приличный пласт работы.

Изменено пользователем Serebriakov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Затем, что оно работает неправильно (содержит ошибки, пусть и незначительные) и делает только пол дела (почему бы сразу же не шифровать/дешифровать).

Делаешь ненужную работу. Лучше бы помог с другими играми, в которым не притронулся никто =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Aliens: Dark Descent

      Метки: Стратегия, Экшен, Тактика, Стратегия в реальном времени, Тактика в реальном времени Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 Разработчик: Tindalos Interactive Издатель: Focus Home Interactive Серия: Focus Entertainment Дата выхода: 20 июня 2023 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 14529 отзывов, 88% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Out of Space

      Метки: Казуальная игра, Стратегия, Инди, Для нескольких игроков, Кооператив Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW MAC LIN Разработчик: Behold Studios Издатель: Behold Studios Дата выхода: 20 февраля 2020 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1958 отзывов, 79% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А сегодня ночью так и вовсе случилось чудо: с патчем 1.03 в игру официально добавили поддержку Intel Arc. Правда серия А пока с нюансами у XeSS, но серия B — без нюансов. Патчноут. И есть подозрение, что после релиза босс Pearl Abyss приковал цепями к столам своих сотрудников, потому что еженедельные патчи весьма здоровенные.
    • Если честно к голосу 9s претензий не понимаю, если смотреть английскую озвучку, то почти один в один. А если японскую, то разница минимальная, но русский никогда не будет звучать как японский. Там другое произношение.
    • MindsEye давали шанс, но они его просто похерили, через практически год после релиза - ничего не изменилось. Русификатор делал строго на энтузиазме. А с Самсоном ситуация немного другая, во первых, негатива как у многих у меня нет, она мне наАамного приятнее и душевнее что ли. Особенно для людей, которые проходили в своё время Драйвера, поймут. Да и разработчики не смотря на огромный негатив, контактируют с сообществом. Так что я думаю, этот проект в итоге, будет хорошим приемником игры из прошлого.  
    • Да я не совсем про это. К серии ГТА я равнодушен, пробовал “зайти” в ГТА4, 5, максимум в Стиме у меня около 20 часов в ГТА5 (это 2 или 3 попытки “зайти” в игру, что-то там увидеть, ибо хайп-то огромный. Ничего не увидел, к сожалению). Тем более “Самсон” или MindsEye я играть не буду. Я про другое) Вот по состоянию “на теперь” смотрю здесь на сайте — тема “озвучка ГТА 4-5” — 96 сообщений. Тут уже 278) Прям мегахит АААА, не менее 
    • Парадокс, тема озвучки игры “Самсон” гораздо популярнее, чем эта
    • Добрый день. Нет ли инструкции как установить  Русификатор (звук) — для GOTY-версии (gog, если что), через MO2? Когда устанвливаю как обычно (установить архив и активировать потом в мо), озвука остаётся английской, как и тексты..
    • Ты сравниваешь не сравнимое. Да это игрушка не гта, не те масштабы и качество выполнения, но для небольшой команды и достаточно низкого ценника игра сделана неплохо. P.S. MindsEye даже сейчас со скидкой 50% стоит дороже самсона, при этом в самсоне может и не хорошая оптимизация, но вполне достаточная для нормального прохождения, так же есть своя атмосфера и город для свободного исследования. MindsEye же в свою очередь имеет тухлый линейный сюжет с непонятно зачем сделанным городом, фиговейшую оптимизацию, кривую графику и полное отсутствие како-либо атмосферы.
    • “Незнакомцы из ада” — Корея, триллер, 1 сезон, 10 серий по часу. Не любитель триллеров и не знаток жанра, но для меня показалась интересной завязка сюжета, когда парень поселяется в отеле-общаге, жители которого все ненормальные. Как триллер работает плохо, лишь короткими эпизодами. Малость затянут и грешит самоповторами. Больше всего понравились последние серии и то, что тут антагонисты почти полноценные персы. Есть небольшой твист в финале. Тяжело смотрелся в моментах, из-за персонажа с проблемной головой, его голос или озвучка и кривляния тяжело переносить на протяжении всего сериала. Не то чтобы очень хороший серик, но вполне себе, особенно для разнообразия.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×