Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

36 пропущен мягкий знак

Готово.

Что именно в 33/32 исправлять?

Dante02, конечно.

Ссылку на текстуры я дал выше, смотри, проверяй, пиши сюда.

на 51 можно зафигачить всех, кто отличился в переводе

Я тоже об этом думал, но до этого далеко пока :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В 27 наверху Arstotzkan(не переведено).

В 32 внизу не переведено(серым)

В 51 внизу разве должно быть не Славься,Арстотцка!

В 57 ОТКАЗ слишком растянут...Может слово подлиннее взять? Отказано,например.

В 58 не переведено kg и Drag documents here

В 91 Играйте пока ваш счёт не станет отрицательным. - пропущена запятая после играйте.

125 внизу надпись не переведена.

138 так и должно быть - спросить Тнмофея Вии

139 нужны - первая буква не должна быть большая?

174 тоже,что в 138 - Сергню

258 и 260 смазаны,в отличие от 259 - так должно быть?

272 признаные - должно быть две Н

275 на карте написано ID карта,а здесь Личная - или в карте, или тут нужно исправить

276 не переведено

49 kg не переведено

282 Министерство здоровья - может лучше здравоохранения?

295 - штамп бар???

299 - может больше подойдет обыск?

300 Арстотцка М.И.Д - мне кажется будет лучше М.И.Д. Арстотцки

310,311,312 - лучше будет Арстотцкий герой или Герой Арстотцки. ПАПЛ?

319 не переведено

324 - одгого?

334 стоит ли переводить название?

350,351 не переведено

363 Ministry of Labor(наверху) не переведено

Вот всё,что я нашел. Потом еще проверю,когда эти ошибки исправят.

Изменено пользователем Dante02

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я же изменил AccessPermitInner, почему не вставили?

112 не будут переводить. Все имена будут на родном инглише

Изменено пользователем ALFminecraft

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Этот?

Всё, нашёл. Сейчас вставлю.

Изменено пользователем kumhak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я же изменил AccessPermitInner, почему не вставили?

Готово.

Я 57 беру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IdCardInner тоже вставьте. Там я исправил ID на личная. 282 буду исправлять. 300 - тебе кажется

Изменено пользователем ALFminecraft

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль, что я сам не могу найденные ошибки исправить,не знаю как менять надпись.

IdCardInner тоже вставьте. Там я исправил ID на личная. 282 буду исправлять. 300 - тебе кажется

Просто на всех документах Арстотцка склоняли,а тут нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я специально выкладывал в PDF формате, что-бы их никто не скоммунидзил и не выложил перевод от своего имени.

Старался как мог, пришлось полностью вручную надпись делать, попиксельно.

Вот что получилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
BulletinInnerFilerTut

BulletinInnerGunTut

http://rghost.ru/48317410

Вставил.

RulesInnerVaccineCert заменил здоровье на здравоохранание https://skydrive.live.com/?cid=A57CC119B3A4...#33;355&v=3

Вставил.

Зелёный штамп тоже переделаю тогда, что-б в одном стиле был.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему 319 стандартная? Ведь выкладывали же полностью переведенные файлы из корня?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: Борис Люд
      В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Первый эпизод обещают выпустить совсем скоро. NikiStudio опубликовала еще одну демонстрацию русской озвучки нашумевшей адвенчуры Dispatch. Первый эпизод обещают выпустить совсем скоро.
    • Костью не дразнили, а как правильно написали выше демонстрировали, что работа почти завершена и проводили тест заодно. И с тех пор технические косяки уже убрали, часть правок сделали и буквально на прошлой неделе я доделал надписи 3д букв на лопастях и детали механического Форда, а также исправил косяк разрабов из-за которого после обновления игры все эти буквы смещались в одну точку (да, даже в оригинале этот момент сломан в текущей версии игры и вряд ли будет исправлен). Так что работа шла и идёт. С задержкой никто не спорил, действительно всё планировалось не так, но вышло как вышло и обсасывание этого здесь уже не исправит данный факт. На данный момент осталось лишь пересвести заново часть звука и доделать остатки правок. Вообще, мы надеялись успеть до НГ, но уже едва ли выйдет. В любом случае локализация на финальной стадии и длительное ожидание скоро подойдёт к концу, потому разводить далее срачи нет особо смысла. Уповаем на звукаря и ждём релиза в начале следующего года. 
    • Во-первых, это русификатор только звука. srt-файлы остались не переведенными. Во-вторых, указан неверный размер. Не 953.67 МБайт, а около 4.72 ГБайт. В-третьих, торрент нерабочий, раздача не идет. В теме на бусти указана прямая ссылка на Яндекс-диск. Вот оттудова и качается.
    • будет продолжение перевода? 
    • Они выпустили вчера обнову и там куча нового текста, которого не было когда я обновлял. Теперь там не 7к строк, а 13к. Что хорошо, теперь есть и украинский вариант. Но все же мне потребуется время, чтобы всё это перевести, как будет готово я сообщу.
    • @walkerz там ведь не написано ничего про стим версию. Если не работает, значит не работает. Под стим надо пересобирать как минимум. Плюсом в стим версии обновы были совсем недавно, к примеру 1.2.2 версия 3 декабря 2025 года, а вот русификатор делался под  1.1.4(gog), т.е. тут не столько разница стим/гог, сколько разница версий. Так что увы)
    • Ссылка на игру FRONT MISSION 3: Remake Там и демо версия есть
    • @chegan что за ребус?
    • Хз чем вы смотрели, текст на голову выше гремлина) Но шрифт и текстуры (весь интерфейс и многие надписи это текстуры) выполнены хуже — факт. Конечно, может ещё патчами исправят, хотя сомневаюсь.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×