Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Тогда "Central Arstotzka" менять на "центр страны" в прогнозе погоды? Просто "центр Arstotzka" выглядит не очень.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я тут вижу все переводят чего где хотят,

так что лучше не суваться)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я хочу помочь с переводом на Notabenoid, но у меня напрочь отсутсвует опыт. И знания английского не шикарны. Стоит ли мне пытаться как-то помочь, или лучше не вмешиваться?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Vynya, есть желаение - пробуйте. И знания английского подтянете, и попробуете для себя новое. Не понравится - просто перестаните переводить, это дело добровольное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

короче да! давайте замутим конфу в скайпе! добавляйте все меня dimosino123 , создадим группу!

вопросик! после слово Разрешение в оригинале идёт мелкий шрифт в 3 пикселя , я посстрался восстановить этот текст на русском в 3 пикселя , некоторые буквы не помещались , проверьте, пойдёт ли так иль нет?7877cca97a944900bbd0eec06231cd65.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
короче да! давайте замутим конфу в скайпе! добавляйте все меня dimosino123 , создадим группу!

вопросик! после слово Разрешение в оригинале идёт мелкий шрифт в 3 пикселя , я посстрался восстановить этот текст на русском в 3 пикселя , некоторые буквы не помещались , проверьте, пойдёт ли так иль нет?7877cca97a944900bbd0eec06231cd65.png

Вы даете неправильную ссылку на картинку, должны давать полного размера, а даете лишь превью. Из маленькой картинки можно более менее что-то разобрать, но это трудно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже "загорелся" в переводе. Буду стараться помогать как смогу =))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что за орден в игре? Какая у них цель? Там человек в маске приходит и дает чье-то имя, надо впустить или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра интересная но есть ли координация ? Команда ? Перевод ожидаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Игра интересная но есть ли координация ? Команда ? Перевод ожидаю.
здесь зарплату не получают это хобби координации нет, если игра вам интересна переводите текст перерисовывайте шрифты и текстуры, если нет проходите мимо, в любом случае процесс тронулся с места

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Этот скриншот перевести никак не получается у меня тут русские слова вообще не влазят ну еле впихнул но все равно остальные слова большие не влезят(

H870JDnp1vQ.jpg

Попробуй

Happy как - Мега

Ок как ОК

Sad - "):"

Cold - Бррр

Ну и в таком духе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуй

Happy как - Мега

Ок как ОК

Sad - "):"

Cold - Бррр

Ну и в таком духе

РАД/В НОРМЕ/ ТОСКА/ БОЛЕН/ ОЧ БОЛЕН/МЕРТВ/ГОЛОД

Изменено пользователем ee2ee4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше не надо излишне мельчить с "отпечатки пальцев", а перевести как "дактилоскопия", да и этот вариант более подходит к профессиональному стилю игры.

Изменено пользователем jirtreck

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×