Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Эти 99.4 - прогресс перевода, который давно закончен. Т.е. эти цифры сейчас уже никакого значения не имеют. Сейчас идёт редактура, прогресс которой нигде не отображается, и судить о которой можно только по сообщениям Landfar. Ваш кэп.

Как то давно не слышно Landfar... Писем не пишет, переводов не шлет... совсем забыл форум... :) Так и хочется сказать - Landfar в студию!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хоть бы число меняли малость - например на 99,6. А то как то зависло и не понятно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод!

Вопросец возник, чем править и что править чтобы исправить огрехи? Тотемы на английском, spend karma, reload и прочее...

Edt: забыл указать, русик для Dragonfall DC.

Изменено пользователем groundx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не ссыте люди работают не тормошите их и не мешайте, все будет :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не ссыте люди работают не тормошите их и не мешайте, все будет :rolleyes:

Так-то для DF DC русик вроде завершен, нет?

Просто в глаза кидаются такие мелочи...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не ссыте люди работают не тормошите их и не мешайте, все будет :rolleyes:

Не сцым. :) А люди точно переводят, а не в отпуске на гаваях?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Окей, я так понял все переводы в .mo файлах? Но в них всё переведено, это получается баг игры? Или я не там смотрю?

И в каком файле лежит перевод интерфейса?

1bda9a5854ed4e01508765e1b794d381.jpeg

45057f80c68c8e5ac3a2312ad9a01ec2.jpeg

c2270941760ff3cb09cc2b6efe87d889.jpeg

Простите, забыл указать, GOG версия.

edit: это и в русике отдельно и в гоговской версий с русиком.

Изменено пользователем groundx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приблизительные сроки были названы. Писать просто чтобы дать знать, что ещё не разбежались? Вы правда думаете, что потратив на перевод почти год, мы его бросим? :) Ну, редактирование идёт своим чередом. Обсуждается окончательный перевод особенно неоднозначных имён и терминов, выискиваются ошибки. Работы действительно на всё лето и больше.

Спасибо за перевод!

Вопросец возник, чем править и что править чтобы исправить огрехи? Тотемы на английском, spend karma, reload и прочее...

Edt: забыл указать, русик для Dragonfall DC.

Пожалуйста. И нет, с техническими проблемами, в особенности если это проблемы GOG-версии, мы уже помочь не можем. Ответственные за техническую сторону перевода давно уже сменились, а сам я всё-таки переводчик. Разве что отмечу, что в steam-версии переведено почти всё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А владеет ли кто-нибудь информацией, на основе чего сделана та русская версия DF, что на GOG в бонусах лежит, в виде отдельного инсталлятора? Ресурсы от оригинальной GOG-версии отличаются. Если на чистый GOG ставить русификатор - интерфейс будет весь на английском, а в этой бонусной версии - почти всё (но да, не всё) переведено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пожалуйста. И нет, с техническими проблемами, в особенности если это проблемы GOG-версии, мы уже помочь не можем. Ответственные за техническую сторону перевода давно уже сменились, а сам я всё-таки переводчик. Разве что отмечу, что в steam-версии переведено почти всё.

Прискорбно... Ну может кто-нибудь из тех кто сейчас занимается DFоловским ответит.

EDT: Может подскажете кому в лс можно черкануть по этому поводу? Хоть узнаю как самому поковырять.

EDT2: Те же проблемы в стим версии... =(

Изменено пользователем groundx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Приблизительные сроки были названы. Писать просто чтобы дать знать, что ещё не разбежались? Вы правда думаете, что потратив на перевод почти год, мы его бросим? :) Ну, редактирование идёт своим чередом. Обсуждается окончательный перевод особенно неоднозначных имён и терминов, выискиваются ошибки. Работы действительно на всё лето и больше.

Мало ли... В друг вы садомазахисты-переводчики... :)

Дык по именам же был опрос, при чем на сколько помню зимой. Если что, еще раз киньте имена и снова напишем варианты, не проблема. По терминам, если их не много и только по очень сложным, то же поможем.

Все лето и да же больше займет доработка... Так бы и сказали - к новому году может сделаем... :)

Изменено пользователем Трумен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток!Подскажите пожалуйста где и как скачать русификатор,а то руки кривые..............

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доброго времени суток!Подскажите пожалуйста где и как скачать русификатор,а то руки кривые..............

В шапке темы КЛИКАБЕЛЬНЫЕ ссылки прямо под надписью Shadowrun Returns.

Русификатор (текст) — для Shadowrun Returns

Русификатор (текст) — для Shadowrun: Dragonfall — Director's Cut

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русификатор полагаю теперь только осенью?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
русификатор полагаю теперь только осенью?

По ходу что к зиме, раз пишут что все лето и дольше. :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      ThornSin
      Платформы: PC Разработчик: ScarletPaper Издатель: ScarletPaper
    • Автор: allodernat

      Salvor DEEP
      Жанры: Приключение, NSFW, Атмосферная, Исследования
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Delusria
      Издатель: Delusria
      Дата выхода:  10 мая 2025 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (91% положительных отзывов из 148)
                Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
        Совместимая версия:  ver 1.0.4  билд  19211688 от 14 июля 2025 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Pixeldrain Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Salvor DEEP_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В главном меню переключите на португальский(бразильский) язык.
      Из возможных проблем: может встречаться текст на английском или.. португальском языке , но таких мест несколько и они на понимание контекста не влияют. Связано с некоторой сложностью локализации, а мне было лень вычищать от остатков. В некоторых локациях(мне пару штук попадалось таких) может встречаться “залипание”, которое не стопорит игру, но могут вызвать проблемы с открытием сцен. У меня вылечилось просто, параллельно запустил оригинал без русификатора после зашёл в проблемную локацию, триггернул “сцены”, вышел и зашёл с русификатором. После чего всё хорошо стало. Не знаю чем вызвано было, возможно и русификатором, но досконально разбираться нет желания)    
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×