Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Так так и задумано! :drinks: Иначе совсем уж изи было бы :smile:

Не, как то несуразно получается. За чем пароли, если при норм хакинге практически все открывается?! Скорее пароли использовали просто для заполнения пространства, возможна как замена общению с нпс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если при норм хакинге практически все открывается?!

Затем, что это РПГ! И герои у всех разные. Я вот хакинг вовсе не качал у ГГ во второе прохождение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Затем, что это РПГ! И герои у всех разные. Я вот хакинг вовсе не качал у ГГ во второе прохождение.

А напарники пропали? Не?

Изменено пользователем Трумен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А напарники пропали? Не?

Напарник-хакер в игре единственный. Как боец - очень слабый. Была бы на его месте симатичная девчонка - ещё куда не шло. А так... Я его далеко не всегда брал в отряд (хотя его личный квест мы сделали конечно).

Не говоря уж о том, что очков развития всегда люто не хватает - и тратить их на хакинг имхо глупо. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Напарник-хакер в игре единственный. Как боец - очень слабый. Была бы на его месте симатичная девчонка - ещё куда не шло. А так... Я его далеко не всегда брал в отряд (хотя его личный квест мы сделали конечно).

Не говоря уж о том, что очков развития всегда люто не хватает - и тратить их на хакинг имхо глупо. :rolleyes:

Ну не знаю. Я в первую очередь качал хакинг + автоматы и ни каких проблем не было. За частую одна очередь и гудбай вражина.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошёл Shadowrun Returns на английском, и вот не понял одной вещи: почему сестра Сэма ...

 

Spoiler

... решила кокнуть его (Сэма)? Вроде как в конце говорится, что, якобы, она все свои комплексы и недостатки, типа, проецировала на Сэма, и решила, что это он такой нехороший, и, мол, "повинен смерти!" ©

Кстати, видели отца Willy Hansen'а?! Такое впечатление, что (в лучший традициях американских молодёжных комедий) он заснул на студенческой вечеринке, и местные шутники поглумились над ним, нарисовав на лбу... эммм... ну вы понели.

 

Spoiler

dfd9cb44ad86e56deb012163c799dd21.jpeg

Оу, оу, я кажется понял: это Сэм, прикола ради, решил пойти в братство, но учитывая его характер, происходящее ему быстро наскучило, и он сотворил данную хохму над Отцом Уиллом. В итоге ....

 

Spoiler

... видать братство шутку его не оценило, и решило его грохнуть руками его сестры.

Изменено пользователем IroNick_nv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IroNick_nv

Гори на костре за спойлеры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
IroNick_nv

Гори на костре за спойлеры

Оу, сори, думал - игре два года, уже прошли все. Попрятал под спойлеры. Ну всё равно хотелось бы узнать ответ на мой вопрос, озвученный выше. Можно также как-нибудь под спойлер спрятать.

Изменено пользователем IroNick_nv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тут нашел не переведенное... в Shadowrun: Dragonfall - Director's Cut (2.0.9 | 1.04)

55b4b24e472at.jpg

И хочу спросить, на новую версию русификатора подобного еще не накопилось?

Спасибо

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я тут нашел не переведенное... в Shadowrun: Dragonfall - Director's Cut (2.0.9 | 1.04)

55b4b24e472at.jpg

И хочу спросить, на новую версию русификатора подобного еще не накопилось?

Спасибо

Их некому искать и адаптировать для перевода. Автор русификатора давно уже прекратил его поддерживать.

У нас есть удобный инструмент для исправления ошибок в тексте, а вот для подобных технических косяков - нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно к патчу приделать батник, который в свою очередь русифицирует эти строки, если они находятся в асетах или левелах. Нужно только поиском прогнать папку с игрой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я тут нашел не переведенное... в Shadowrun: Dragonfall - Director's Cut (2.0.9 | 1.04)

55b4b24e472at.jpg

И хочу спросить, на новую версию русификатора подобного еще не накопилось?

Спасибо

Не только на джазе, но и на других некоторых вещах такое было. Но я всякими временными улучшалками просто не пользовался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно к патчу приделать батник, который в свою очередь русифицирует эти строки, если они находятся в асетах или левелах. Нужно только поиском прогнать папку с игрой.

Ок, тогда можно выкладывать подобные проблемы, обращусь к тебе.

Ну и ежемесячный отчёт. К сожалению, порадовать вас нечем. В декабрь многие сделали перерыв. Я даже не буду выкладывать статистику, перевели мало. Праздники.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Schrodinger_W
      Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

      Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure
      Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.


×