Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Nevol

The Raven: Legacy of a Master Thief

Рекомендованные сообщения

The Raven: Legacy of a Master ThiefРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Жанр: Adventure / 3D / 3rd Person

Платформы: PC XBOX360 PS3 MAC

Разработчик: KING Art

Издатель: Nordic Games

Издатель в России: ???

Дата выхода:

Chapter I: The Eye of the Sphinx (23 июля 2013)

Chapter II: Ancestry of Lies (~ 27 августа 2013)

Chapter III: A Murder of Ravens (~ 24 сентября 2013)

 

Spoiler

 

 

 

Spoiler

The Raven — Legacy of a Master Thief — это увлекательное криминальное приключение протяженностью в три эпизода от создателей незабываемой The Book of Unwritten Tales. Полный неожиданных сюжетных поворотов, этот квест погрузит игрока в запутанную историю, вобравшую в себя все самые лучшие черты детективных романов.

Париж, 1960-й год. Таинственный вор по прозвищу Ворон держит в напряжении всю Европу. Ему удается осуществлять самые немыслимые преступления, оставаясь безнаказанным. Но и на такого умелого и изворотливого злодея находится свой охотник. Молодой сыщик Николя Легранд сумел поймать Ворона и посадить его за решетку.

Спустя четыре года после этих событий, жизнь Лондона потрясает грандиозная кража. Из музея пропадает рубин «Глаз Сфинкса». На месте преступления детективы находят перо (такой символ оставлял и Ворон). Неужели у легендарного вора появился последователь? Теперь следствию предстоит ответить и на этот вопрос.

В это же время в Цюрихе раздается звонок. Констебль Джейкоб Зеллнер пробирается к телефону через горы бумаг. Он даже не подозревает, что лежит в банковском хранилище, расположенном всего в нескольких сотнях метрах от полицейского участка. Когда он возьмет трубку, его жизнь ждут большие перемены...

 

Spoiler

? Операционная система: Windows XP / Vista / 7 / 8

? Процессор: Intel Dual Core с тактовой частотой 2.0 ГГц

? Оперативная память: 2 Гб

? Место на жестком диске: 5 Гб

? Звуковое устройство: совместимое с DirectX 9.0с

? Видеокарта: с 256 Мб видеопамяти

Перевод проходит тут: http://notabenoid.com/book/42311

Наш русификатор https://yadi.sk/d/LCD2_K9bk99wi (в корень + RU.bat) для лицензии Steam The Raven: Legacy of a Master Thief Digital Deluxe Edition. Возможно, где-то будут глюки, но мне сейчас игра не интересна, чтобы возиться с ней.

P.S. Шрифты ещё чуток допилить надо.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Глянул, никаких отличий я не вижу :(

и это печально

e6fd82b7a39f6c851c0c15fc636f1b4c.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вышла третья, заключительная, часть игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Патч для 3 эпизода что бы играть в предыдущие версии на русском

https://dl.dropboxusercontent.com/u/3053245...ven_3_noep3.exe

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а где текст под названием 24, между 23 и 25?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

pudov83,

Это надо у разработчиков узнать что за странная у них система исчисления, в игре после 23 идёт 25 :)

24 нет

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
pudov83,

Это надо у разработчиков узнать что за странная у них система исчисления, в игре после 23 идёт 25 :)

24 нет

понятно :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Патч для 3 эпизода что бы играть в предыдущие версии на русском

У меня чего-то на Steam'e не работает (ни русификатор, ни патч к нему)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dmi3y,

Патч содержит русификатор, если вы поставили сначала русификатор, то естессно не будет работать.

Плюс посмотрите что бы размер был 143 647 404 байт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
посмотрите что бы размер был 143 647 404 байт

Скачивается 1,05 МБ (1 105 920 байт)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dmi3y,

я про resource.assets

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

resource.assets - 136 МБ (143 647 404 байт). А патчу какой путь указывать: Steam\SteamApps\common\The Raven\raven\raven_game_Data\ или Steam\SteamApps\common\The Raven

Изменено пользователем Dmi3y

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dmi3y,

Корень игры конечно Steam\SteamApps\common\The Raven

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Fantasy Life i: The Girl Who Steals Time

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Казуальная игра, Японская ролевая игра, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: LEVEL5 Издатель: LEVEL5 Дата выхода: 21 мая 2025 года Отзывы Steam: 4193 отзывов, 92% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC SW Разработчик: Nicalis Дата выхода: 10 декабря 2021 года




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • То-есть это совершившийся факт? В любой непонятной ситуации спи.  Видать как Проктер и Гамбел. Они заботятся обо мне, и моём здоровье.  Просто такие моменты часто встречаются. И приходится учить великому и могучему. 
    • Обновление от 02.06.2025
      -Добавлена поддержка Steam Deck.
      https://drive.google.com/file/d/1MBOHKrob45RPwF7YZKbqySmj4HZxqnOZ/view?usp=sharing
    • Колхозный перевод делать не нужно. Механический перевод можно делать через любой автопереводчик i18n json. Позже выложу перевод через google translate на русском. Из главных проблем механического перевода — он ломает теги и их нужно править вручную.
      С нейросетями проблемы нет. Нужна только подписка на сервис. Локально разворачивать deepseek, openai не вариант, т.к. нужно ресурсов много. Автопереводчики умеют работать с нейронками.

      Также в новом апдейте заметил, что шрифты отрисовывают кириллицу, но там беда с отступами — в такое играть невозможно. Тут 2 варианта — либо перепаковывать шрифты, либо править textstyle.json файл с шрифтами.

      А ну и похоже в игре все-таки не только altinn-dinn, но еще и другие шрифты есть, которые используются для стилизации текста в некоторых местах. Возможно в них тоже кириллица не заложена. Выше вот скидывал инстурмент https://github.com/mololab/json-translator который умеет механический перевод делать для i18n через сервисы:
        Google Translate ✅ ✅ FREE Google Translate 2 ✅ ✅ FREE Microsoft Bing Translate ✅ ✅ FREE Libre Translate ✅ ✅ FREE Argos Translate ✅ ✅ FREE DeepL Translate ✅ require API KEY (DEEPL_API_KEY as env)
      optional API URL (DEEPL_API_URL as env) gpt-4o ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-3.5-turbo ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-4 ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-4o-mini ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env)
    • Неправда ваша. По обеим ссылкам загрузка идёт.
    • в игре очень много текста 30390 строк. литературно переводить а потом и печатать это займет довольно таки приличное время.
      с нейросетями я так понял что проблема в ограничении на количество символов, и то что некоторые нейросети сами теги переводят.
      насколько я понимаю пока доступен колхозный вариант вручную закидывать в переводчик построчно а потом контрл+с контрл+в.
      в принципе при наличии шрифтов и отсутствии альтернативы я мог бы этим заняться, и возможно даже не лишусь рассудка в процессе.
      игрушка очень годная, но без русского языка постоянно выпадаешь из процесса.
    • Подскажите пожалуйста а перевод модификации Watchtower планируется ?
    • Вчера вечером как-то еще было норм, грузилось, тьфу-тьфу нормально. Хз, что помогло, или отпустило Стим или помог ребут. Сам то я живу в пгт, тут только один провайдер, других вариантов нет.
    • Ну дык около трети всех жителей РФ, использующих интернет, на нём сидит. Другие встречаются значительно реже, а потому оно и неудивительно, что тех, кого значительно больше, видно чаще. Ближайшие конкуренты по числу клиентов — это провайдеры мобильного интернета. Проще говоря, чуть ли куда ни плюнь — скорее всего чуть ли не каждый первый пользователь стима в РФ будет клиентом ростелекома (где-то 3 из 4-х, если не чаше). В т.ч. провайдеры помельче один смысл в массе своей используют линии связи и инфраструктуру ростелекома, арендуя их мощности. Удивлён тем, что его ещё за монополию не прижучили, ну и пока он поглощал в себя всех подряд, то смотрели на это сквозь пальцы. А ведь когда-то ещё была конкуренция, цены на интернет даже падали, а качество росло, а теперь же цены только лишь растут, а качества прирост где-то подзастрял (вне столиц и других самых крупных городов по крайней мере).
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×