Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Werwulf

Тайны Смолвиля

Рекомендованные сообщения

smallville_11.jpg


Год: 2001 (10 сезонов)
Страна: США
Режиссер: Джеймс Маршалл, Грег Биман, Майк Рол, ...
Сценарий: Альфред Гоф, Майлз Миллар, Джо Шустер, ...
Жанр: фантастика, драма, мелодрама, приключения, ...слова
Премьера: 16 мая 2001
Сюжет: 1989 год, метеоритный дождь в городе Смолвиль наносит невиданные разрушения, а в бездетной семье жителей Смолвиля странным образом появляется маленький ребёнок — Кларк Кент.
Прошло много лет. Кларк уже учится в школе. Его ошеломляющие способности заставляют его чаще задуматься о том, кто он собственно такой. К тому же он влюблен в одноклассницу — Лану Лэнг, чьи родители пропали во время метеоритного дождя. Этот фактор значительно осложняет их отношения. Внимательные родители Кларка пытаются любым путём сберечь его секрет, даже возбраняют ему выступать в школьной футбольной команде.
Однажды Кларк спас жизнь молодого бизнесмена Лекса Лютера, когда машина бизнесмена, потеряв управление, падает с моста в реку. С этого обстоятельства и завязывается череда многообразных похождений супермена — Кларка Кента.

P.S. На волне успеха нового Супермена

Только меня бесит эти дибильные бабы ГГ? Ну блин один и тот же диалог практически каждую серию:
- Бла бла бла (синопсис серии)
- Нет Кларк это ты падлюка\завидуешь\обманываешь

Конец серии

- Да Кларк мы были не правы


Первый раз ещё куда ни шло, но уже раз 20-й это уже даже не фейспалм

cx4.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

10 сезонов О_о Да блин я еще в школе учился когда его показывали..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первые 3 по телику отсмотрел еще давно. А дальше забросил. Хорошая задумка и в целом реализация, но сериальность убила все интересное превратив в сантабарбару. Очень не хватало цельного повествования, все таки это не ситком, что бы каждую серию о своем крутить не имея основной цели.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вас наверно шокирую но 99% сериалов развиваются по этой структуре

Первые серии - завязка

Далее и до конца - отдельные серии каждая серия о своем

Финал сезона - развязка

Только меня бесит эти дибильные бабы ГГ? Ну блин один и тот же диалог практически каждую серию:

Цитата

- Бла бла бла (синопсис серии)

- Нет Кларк это ты падлюка\завидуешь\обманываешь

Конец серии

- Да Кларк мы были не правы

Первый раз ещё куда ни шло, но уже раз 20-й это уже даже не фейспалм

Смотрите начиная с 7 сезона по 10-ый тогда , там этих подростковых соплей нету , баба тоже одна только остается и ее очень мало показывают :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я вас наверно шокирую но 99% сериалов развиваются по этой структуре

Первые серии - завязка

Далее и до конца - отдельные серии каждая серия о своем

Финал сезона - развязка

Тебя это удивит, но поэтому я и не смотрю сериалы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Первые 3 по телику отсмотрел еще давно. А дальше забросил.

И правильно сделал. Я все 10 смотрел. Вначале очень неплохой сериал, но вот когда там начинаются какие-то эпичные сюжеты о спасении мира, то сразу бюджетность сериала бросается в глаза.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И правильно сделал. Я все 10 смотрел. Вначале очень неплохой сериал, но вот когда там начинаются какие-то эпичные сюжеты о спасении мира, то сразу бюджетность сериала бросается в глаза.

Соглашусь, однако беда помоему не в бюджетности, а именно в эпичности...Забивают к сезону 6-7 на личности и начинается обычная фантастика зрелищная. Но в целом сериал хороший, наверное потому, что в детстве начал смотреть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, первые сезоны был интересны, но когда там начался любовный треугольник и у ланы откуда-то проявились сверхспособности, то тут сериал начал превращаться непонятно во что.

Самые интересные сезоны более интересны, там рассказывается хотя бы как Супер стал формировать свою команду. Хотя бюджетность сериала кидалась сильно во время спецэффектов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Че за бред? .Сверхспособности Ланы и Любовный треугольник занимают всего лишь по 1-ой серии .В чем может сериал после них превратится?

Супер формируюет свою команду в 8-10 сезонах как раз таки а не в первых

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Первая версия русификатора к No sleep for Kaname Date - From AI: Somnium files
      Кидать в директорию игры с заменой: "Диск:\SteamLibrary\steamapps\common\NoSleepForKanameDate\NoSleepForKanameDate_Data\StreamingAssets\Text\en"
      Есть проблемы со "сползанием" текста в настройках.
      https://www.playground.ru/no_sleep_for_kaname_date_ai_somnium_files/file/no_sleep_for_kaname_date_ai_somnium_files_rusifikator_v1-1787373
      https://t.me/ahmadrahimov888/922
    • Огромное спасибо за локализацию. Некоторые квесты переведены “квадратиками”, но я так понимаю, что это из-за шрифтов. В любом случае, все диалоги очень логично сложены, приятно читаются, суть повествования не потеряна ) Прохожу на лицензии. Подруга попыталась установить русификатор на пиратку — не запустилась игра.
    • @SerGEAnt Извините, на сайте версия только от 25.11.2024, где можно скачать недавнюю версию?   upd: Не сразу понял что вы имеете ввиду под обновление 
    • не там смотрел, вот настоящее водяное охлаждение компа: https://www.youtube.com/watch?v=bzEBwpkydBs
    • Смешно, что за орков в DoW можно строить пачки гретчи...нов  
    • Я, конечно, могу попробовать, но я не очень усидчивый… Посмотрим, в течении двух недель попробую, если что выйдет/невыйдет напишу
    • На мой перевод не ссылайтесь, я его не редактировал, и не исправлял ошибки перевода яндекса  с переменых. Вы возьмите и с мое программой с нуля переведите. 
    • Там такой слой хроматических обераций и прочего дерьма, что у меня даже от просмотра трейлера глаза заболели (не утрирую).  Как в это играть вообще не представляю.  Предлагаю разрабам выпустить игру в ВР. Для пыток вражеских шпионов в самый раз. 
    • Посмотрел тут ролик, про СЖО, и о том как это работает —  18+, но долго смеялся — рекомендую к просмотру https://youtu.be/YYxUqvlIo0Q?si=cnYveV3wLBkXzVi0 Исключительно для поднятия Вашего настроения.
    • @SerGEAnt Перевод готов. Не знаю будете ли в добавлять его на сайт, но решил оповестить на всякий случай. Буду рад (продублирую отредактированный текст из оригинального поста в группе) Трейлер русского перевода   ~ ПЕСНЬ САИ: Ремастеринг | РУССКИЙ ПЕРЕВОД ГОТОВ ~ Релиз русского перевода для "Песнь Саи: Ремастеринг" подготовило содружество "Пали Мои Враги" - Перевод, редактура, графика, программирование и другое: Максим Моргунов (NOGREE)
      - Техническая Помощь: DCU ; kis kis ; DjGiza ; marcussacana ; minasa
      - Перевод и редактура основаны на английской версии The Song of Saya Remastered ; японской оригинальной версии Saya no Uta ; русском переводе предыдущих версий от анонимов и BLACKDiabolik Полный русский перевод включает в себя:
      - Текст истории
      - Меню, кнопки, текстуры
      - Лаунчер
      - Руководство пользователя ~ Скачивая и устанавливая этот перевод, вы подтверждаете, что вам есть 18+ лет ~ Ссылки на русский перевод:
      - Google Диск: https://drive.google.com/file/d/1TjUe2uvgiucRfStl36UdIUHpJSPyVv7_/view?usp=drive_link
      - Яндекс Диск: https://disk.yandex.ru/d/gapxCG4bI5lbMw
      - Облако Mail: https://cloud.mail.ru/public/foGr/zbmrBjGoL Установка перевода:
      Скопировать файл system.npk , Saya_Manual.pdf , Saya_Steam.exe и папку patch в основную директорию игры (там, где находится файл Saya_en.exe, или Saya_Steam.exe). Подтвердить замену файлов. Запускать игру через Saya_Steam.exe (даже если у вас в папке существует файл Saya_en.exe) Рекомендуется сделать резервную копию оригинальных файлов system.npk , Saya_Manual.pdf и Saya_Steam.exe на тот случай, если возникнут проблемы с обновленными файлами. Для удаления перевода: удалите папку patch и верните все заранее сохранённые оригинальные файлы (вышеупомянутые) в основную директорию игры с подтверждением замены. Установив перевод, последующие сделанные сохранения и настройки будут храниться по пути: C:\Users\ИМЯ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ\AppData\Roaming\Nitroplus\Saya_Rus [!!!] Перевод предназначен для полной 18+ версии игры. Если вы приобрели игру в Steam, то до начала установки перевода вам потребуется установить специальный официальный патч, который обновит вашу сокращённую версию игры до полной 18+ версии. [!!!] ___
      Версия перевода 1.0 (Первое Издание)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×