Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

[Рецензия] Call of Juarez: Gunslinger (PC)

Рекомендованные сообщения

Techland продолжает экспериментировать с одной из своих главных игровых серий. Если вспомнить, то первый Call of Juarez с его двумя разноплановыми героями страдал от отсутствия «полировки»; в сиквеле «Узы крови» авторы решили поставить на безостановочный экшен, и его по сей день можно смело назвать лучшим представителем «дикозападной» серии. Громкий провал «Картеля» показал, что сменить средне-вековую романтику на современность не так просто, а целый ряд технических проблем заставил игроков изо всех сил втоптать третью часть в грязь. И вот, спустя четыре года, Call of Juarez возвращается к любимой теме.

Впрочем, это еще с какой стороны подойти. Gunslinger вернулся в родные пенаты слишком дерзко и фривольно, сменив иделогию. Скукожившись до размеров скачиваемой игры за пять копеек, он катастрофически похудел и в размерах, и по сути. Отныне мы играем за легенду Дикого Запада — Сайласа Гривса, который забрел в очередной кабачок и решил виртуально тряхнуть стариной, то есть рассказать местным зевакам, каким же крутым воякой он был. Подача истории весьма необычна: Гривз рассказывает, как он спасал Билли Кида, частенько путается в показаниях, а мы в этот момент переигрываем один и тот же момент, подбираясь к врагу с разных точек. Слушатели не боятся перебить «легенду», из-за чего действие сильно растягивается, ибо очередное объяснение сути — это дополнительные минуты отстрела статистов.

59_th.jpg 48_th.jpg 33_th.jpg 55_th.jpg

Процесс Call of Juarez: Gunslinger держится на скорости и точности. Вы выбегаете на площадку, вам навстречу — наемники, и начинается что-то, сильно напоминающее усложненный тир. Враги умирают с двух выстрелов в тело или с единственного — в голову, за каждое убийство вам начисляются очки, красочно материализующиеся в цифры возле фатального попадания. К чести Techland, система начисления баллов хорошо продумана: игра учитывает место попадания, дальность мишени, скорость стрельбы и щедро осыпает вас опытом. Но враги тоже не лыком шиты и готовы наказать вас за любую оплошность. Если вы сорвали первый же выстрел, то готовьтесь к скорой смерти, ибо вы ничуть не живее обычного жителя Дикого Запада. Пара попаданий — и привет, «контрольная точка».

По правде говоря, столь часто я не умирал со времен геймпадного рандеву с Max Payne 3. Порой кажется, что Call of Juarez: Gunslinger не прощает ни единой ошибки, но это, само собой, не так. Это сложно заметить, но враги начинают отчаянно «тупить», если вы начали какую-нибудь хорошую серию выстрелов с растущим множителем. Частенько помогает и возможность замедлить время с одновременным подсвечиванием всех врагов красным цветом, но без «прокачки» времени ее действия полоса в левом верхнем углу экрана слишком уж быстро иссякает.

53_th.jpg 42_th.jpg 58_th.jpg 45_th.jpg

Разумеется, заработанные очки конвертируются в опыт, а тот, в свою очередь, — в новые уровни и возможность «прокачать» какую-нибудь особенность Гривза. «Дерево навыков» поделено на три части (по количеству видов оружия: револьвер, обрез и винтовка) и предлагает самые разные способы упростить вам жизнь. Скажем, можно слегка замедлять время во время активации прицела, научиться стрелять во время перезарядки или носить с собой более емкие обоймы, не считая увеличения времени действия различных бонусов.

В конце уровней вам обычно предлагают сразиться с «боссами», которые чаще всего предпочитают выяснять отношения в классической дуэли на револьверах. Система продумана до мелочей: вы следите за оппонентом, пытаетесь раньше него вытащить оружие из кобуры и, наконец, не промазать мимо его головы. Главное — не пропустить момент, потому что счет идет на десятые доли секунды. Разумеется, и здесь вас не минует парочка переигровок, особенно если вы сделали выбор в пользу операторского набора «клавиатура + мышь».

К слову, на геймпаде Gunslinger проходится куда спокойнее. В игре, которая предлагает вам поучаствовать в почти классическом тире, даже самая лучшая мышь, бешено скользящая по коврику, проиграет геймпаду с включенным по умолчанию автоприцеливанием. Опять же, во время дуэли следить за врагом и собственной рукой куда проще с помощью стиков. Игра явно делалась для консолей, и с этим ничего не поделаешь.

52_th.jpg 57_th.jpg 51_th.jpg 62_th.jpg

Технически проект выглядит, как типичный представитель своей ценовой категории. Не блещущую технологиями картинку снабдили фильтром «сэл-шейдинга», и благодаря этому она местами даже радует глаз. Но никакая уникальная подача сюжета не затмит скуку во время пробежки по одинаковым локациям, выполненным в оранжево-коричневой цветовой гамме, будь то заброшенные лесопилки или гора с водопадом. А ведь авторы искренне надеются, что вам их творение понравится, иначе бы в главном меню не было отдельных режимов «аркады» и «дуэли».

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

C другой стороны, трудно требовать чего-то большего от проекта за $15. Проходится он быстро, процесс — незамысловатый и бодрый, разве что умирать приходится уж слишком часто. Но определенное удовольствие от прохождения Call of Juarez: Gunslinger получить все же можно, хоть и продлится оно преступно малое количество времени.

Итоговая оценка — 7,0.

(нажмите на оценку, чтобы выставить свою в профиле игры)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Весьма неплохая игра, особенно после невнятного Cartel. В духе старых добрых CoJ. +Понравилась подача сюжета.

Изменено пользователем Brad Pitt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

7ка от Сереги это значит очень добротно ) и я в принципе поиграв часа три согласен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Goddy, скока LastofUs'у поставит - не говорил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Goddy, скока LastofUs'у поставит - не говорил?

Секрет фирмы. Но я хочу в мультиплеер поиграть, поэтому рецензия задержится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Goddy, скока LastofUs'у поставит - не говорил?

Нет интриги.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра получилась крепкая. С бодрым и захватывающим экшеном. Запустил просто поглядеть на нового Хуареца и сам не заметил, как прошел несколько миссий на одном дыхании.

Очень понравилась графика, в стиле Borderlands. Как будто ожили старые комиксы про Дикий Запад, что часто печатали в древнем журнале "Пиф". Очень поддерживает атмосферу игры.

Неплохая подача сюжета, но сабы читать особо некогда, а английский на слух, к сожалению у меня не так хорош, как хотелось. Но миссии можно переигрывать, потому не критично.

С оценкой согласен, но от себя накинул бы еще балл за графику, весьма доставила. Ностальгия, чтоб её. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В целом по игре: прошел, на удивление, с огромным интересом. Из минусов только ЧЕРТОВЫ ДУЭЛИ с однотипными боссами в конце каждой короткой главы!!!! (плюс только за отсылку к Хороший, плохой, злой) В остальном все здорово. 7,(?)/10

ЗЫ- Первая игра серии , которую прошел с удовольствием. Парочка переигровок дуэлей? Парочка х5-10, еще поверю.

Изменено пользователем Slonvprotivogaze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я бы еще бал за музыку добавил и отнял два за однообразность :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне понравилась подача сюжета и стёб, особенно над Титаником, который никогда не потонет)

Ну и конечно песенка про смерть, это просто, словами не описать)

Изменено пользователем n33

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рецензия несколько суховата, неплохо бы хоть пару слов о качестве перевода сказать, да и в целом как то вскользь всё описано, на скору руку так сказать

Ну касаемо гемпада, то крузис3 или примером Tomb Raider тоже на нём гораздо легче играются и в первую очередь благодаря автоприцелу. Но это как хорошо ибо облегчает сильно игру, так и плохо ибо сводит все к казуальщине. В итоге ранее упомянутые игры я сначала играл на паде но после нескольких уровней понял что это читерство, ибо врага толком то видеть и не нужно, главное повернутся в его сторону, нажать прицел и пальнуть, о дальнейшем переживать нет смысла. По сему пад лучше использовать если не сильно силён в шутерах и хочешь по бегому пробежать игру, ну а если предпочитаешь играть только на харде то м+к.

ПЫ.СЫ. Консольщики и ПК-шники не берите на свой счёт, это просто моё мнение никаким боком не умаляющее полезность падов или мик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Худшее, что мне попалось в игре - это город-призрак и обязаловка его проходить. В остальном же - качественный экшен "беги-стреляй". Мне понравилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

меня отпугивает графика мультяшная. да и как-то не тянет на веселые пострелушки в последнее время.

а по поводу рецензии, хочу обратить внимание на неточности, чисто косметические:

"сменить средне-вековую романтику на современность не так просто" - средневековая - слитно. и дикий запад - это новое время, причем уже после индустриальной революции.

"Но определенное удовольствие от прохождения Call of Juarez: Gunslinger все же можно, хоть и продлится оно преступно малое количество времени." - вероятно пропустил слово "получить" после "можно".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опробовал аркадный режим, понравилось. Сделано удобно - зашел, выбрал оружие, пробежался по карте, пострелял, получил фан и вышел. Стрельба действительно удобна и доставляет.

Правда поглядел общий рейтинг и понял, что играть стоит только для собственного удовольствия, чтобы не расстраиваться. За пару забегов, без прокачанных скиллов больше десяти комбо держать не получается. :sad:

У людей в топе х47.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun
      Многие века беспечное человечество жило в неведении того, что существует на свете древний артефакт — некий ящик, сотворённый богами, и способный погрузить весь мир в хаос и тьму. Легенда гласила, что когда-то давно этот артефакт сделал своё чёрное дело благодаря любопытству девушки по имени Пандора. И легенда оставалась бы легендой, если бы однажды, в недалёком от нас будущем, его не нашли. Нашёлся и человек, который открыл ящик Пандоры и по вине которого вновь наступил Апокалипсис. Этот человек — вы.
      Да, вот так начинается новая игра от Spark Unlimited. И, кстати, знакомьтесь — вас зовут Чарльз Декард, вы самый лучший вор предметов искусства, вас нанимает крупный бизнесмен по имени Ле Фей для того, чтобы вы не просто украли сам ящик Пандоры, но и открыли его. А вселитесь вы в своё альтер эго как раз незадолго до того, как найдёте артефакт. Декард, конечно, сделает то, что должен — получит таинственную печать на руку, которая сыграет важную роль в будущем, и выпустит на волю бесчисленное количество древних и злобных тварей. Дальше — больше: рушатся города, гибнут люди, из тени веков выходят древние организации, а наниматель ваш окажется вовсе никаким не бизнесменом, а главой одной из них.
      Вообще, сюжет игры, несмотря на обилие штампов, очень хорош и при должном внимании был бы не хуже иных блокбастеров, но... увы. Всё, на что вы можете рассчитывать — это коротенькие цветные комиксы между уровнями да несколько скриптовых сценок на движке. Кстати, вот на скрипты внимания хватило — все подобные сценки отлично проработаны. Честно, из Legendary мог бы выйти отличный аналог Call of Duty в антураже войны с мифологическими тварями. Чувствуется, что у авторов есть вкус, и они могут рассказывать интересные насыщенные истории, но в этот раз им что-то помешало. А жаль. Очень жаль.
      Про геймплей можно сказать одно — стандартно. Вы бегаете по линейным уровням, смотрите по сторонам, сражаетесь с боссами и возрождающимися врагами, снова бегаете по уровням... Порой это увлекает, порой — наскучивает, словом, на вкус и цвет.
      Графика... удручает. Господа Spark Unlimited, где же знаменитый Unreal Engine 3.0, что должен биться в груди вашего проекта? Не вижу. Ни тебе красивых спецэффектов, ни тебе аккуратных моделей с чёткими текстурам... О мощном движке может напомнить только одно — нехилые системные требования. Но, позвольте, тот же Wheelman на таких системах работает и быстрее, и красивее. Зато звук неплох, в особенности саундтрек, состоящий исключительно из красивых гитарных композиций. Жаль, что их так мало. А вот управление вышло «кривым». До тех пор, пока вы научитесь нормально переключать оружие, вас не раз и не два сожрёт какой-нибудь вервольф. Это первый на моей памяти экшен, где настолько криво использовалось колёсико мыши. У человека есть свойство привыкать ко всему, но то, что это безумно раздражает поначалу — ещё мягко сказано.
      ----------------------------------------------------------------------------------------- Безусловно, от Legendary можно получить удовольствие. Особенно, если толкового из боевиков ничего нет, или просто хочется бездумно пострелять. Я только хочу вас предупредить — не рассчитывайте на роскошный финал, который всё расставит по своим местам. Его здесь просто нет. Следуя дурной моде, разработчики просто обрезали повествование даже не на половине — наверно, на четверти истории. Ну что ж... Во всяком случае, это лучше, чем в прошлый раз (см. Turning Point: Fall of Liberty). Будем ждать продолжения.
      Итоговая оценка — 6,0.
    • Автор: WIRTuzzz
      Маленький мальчик летит в темную пустоту, падает и, на удивление, не расшибает себе маленькую головку, а, напротив, встает и начинает брести по черному не то заброшенному подвалу, не то старой заводской котельной, передвигать ящики, левитировать, щелкать кнопки и рычажки. Вообще-то мальчик попал в ад, во второй его круг Лимб (см. «Божественную комедию» Данте Алигьери, на которой, слову, уже пытался паразитировать в меру сносный клон God of War). Если быть точнее, он здесь, чтобы найти свою сестру и познать то ли никчемность собственной жизни, то ли бренность бытия. Буквально каждое препятствие на пути мальчишки становится фатально-смертельным, начиная от неаккуратно сложенных деревянных брусьев и заканчивая гигантскими насекомыми, а от каждого действия веет нечеловеческой натужностью и невыносимостью. Весь этот мир буквально кишит опасностями и одновременно безразличием к главному герою «пьесы» Арнта Дженсена (Arnt Jensen).
      При определенных обстоятельствах Limbo должна была стать игрой детства сотрудников From Software (Dark Souls, Demon’s Souls), эти ребята в последние годы создают лучшие как с геймплейной, так и с визуальной точки зрения беспросветные ужасы, без единого намека на спасение. Вот и Limbo способна воспитать прожженного циника-интеллигента не без чувства прекрасного. Хотя, конечно, давать детям игру Playdead нежелательно, особо впечатлительные, мягко говоря, удивятся, остальные не поймут. К слову, не поймет много кто, но так оно, в общем-то, и задумано.
      Простецкий игровой процесс для платформера «слева направо» и, в сущности, пять кнопок управления — описывать механику Limbo заранее неблагодарное дело. Тем более, что главное здесь — основной «месседж» и, конечно, преграды на пути игрока. О последних стоит сказать, что они настолько логичны, что бросать игру в поисках прохождения, как это часто бывает с играми подобного жанра, не приходится вовсе. Упражнения с гравитацией, примитивными законами физики, передвижением предметов и дерганьем рычагов здесь аккуратно вплетены в игровой механику, замечать их начинаешь лишь к концу игры. Помимо отлично спроектированных уровней и паззлов, игра радует работой с деталями, светом, звуком и окружением. Все эти клочки паутинок, трясущиеся светильники, гигантские механизмы, даже глаза главного героя — два маленьких тусклых огонька в мире зарождающейся глаукомы — буквально все здесь формирует невообразимую атмосферу, в которой каждое движение главного героя ощущаешь буквально тактильно. В индустрии, к слову, достижения Limbo уже успели оценить сполна, проект Playdead «вынес» с индустриальной Game Developers Choice Awards 2011 приз за лучшую визуальную составляющую.
      Limbo — это какая-то высшая мера условности среди видеоигр, в кино что-то подобное уже успел сделать Ларс фон Триер со своим «Догвиллем», в литературе Кормак Маккарти с «Дорогой». Игре Playdead не нужны не цвета, не глупые формы, это чудесно-формалистское произведение ради того, чтобы донести всего одну мысль, и в этом его красота. Удивительно смотреть, как видеоигры без заискиваний научились буквально щелкать чуткого игрока по носу, финал Limbo это не просто какой-то пат, а скорее удушающий болевой с драматической развязкой.
      Единственный серьезный недостаток, который можно вменить Limbo — ее продолжительность. Короткое время прохождения — вещь, в общем-то, понятная и в целом поправимая (в PC и PS3 версиях, например, добавили один вполне себе приличный уровень). Вот только концепция Limbo — маленькая короткая жестокая сказка, примерно как у Братьев Гримм, — совершенно не располагает к поиску яиц, «выбиванию» достижений и занятием прекрасными, но совершенно бездушными вещами, подаренными нам новым поколением.
      ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ С одной стороны, очень грустно видеть подобного лирического героя в дебютной для Playdead видеоигре. С другой же стороны, отрадно, что рост индустрии, о котором хотя бы пару раз в год пишет Zone of Games и автор этих строк, действительно наблюдается и Limbo — его яркое, хотя, конечно, тусклое, непонятное и с душком, как в целом и все гениальное, подтверждение.
      Итоговая оценка — 10,0.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Решил посмотреть игру на возможность перевода. Разработчики, к сожалению, вообще не предусмотрели возможность нормальной локализации на другие языки. Тексты разбросаны по ресурсам — некоторые находятся в ассетах local1 и local2 в объектах TextMeshProUGUI в элементах "m_text", некоторые в StreamingAssets\Bundles\ в бандлах с расширением hd в MonoBehaviour (напр., заголовки глав в объектах с классом SceneDescription). Возможно ещё где-то, надо выявлять по мере прохождения игры. Насчёт шрифтов. “Художественные” шрифты, которые в игре по умолчанию, не имеют кириллицы, их надо заменять на кириллические. Но, можно и не заморачиваться, в настройках можно выбрать OpenSans (для всех текстов) или обычные дислексические OpenDyslexic. Они мультиязычные. Шрифты находятся в sharedassets0.assets, sharedassets2.assets и resources.assets. Я переводить игру не буду. РПГ-новела — это не моё.  Инструменты для экспорта/импорта ресурсов:
      Unity Patcher. Им можно искать с экспортом игровые тексты. И затем, после правки, импортировать назад в файлы ресурсов.
      UABEANext. Утилитой удобно фильтровать и просматривать ассеты и текстуры в файлах ресурсов. Также экспортировать в json-дампы для правки и импортировать их обратно. Можно править прямо в утилите.
      Отмечу только, что дампы этих утилит несовместимы. json-дамп из UABEANext не импортируется в Unity Patcher. И наоборот. Если будут вопросы — спрашивайте, проконсультирую, если смогу.
    • На PS Vita эта игра с русификатором нормально работает? Она проходима с ним? 
    • угу, тоже слышал. Скотт упорно хотел игнорить события Чужих (2) в дальнейших работах. 
      Но вроде вся линейка фильмов входит в канон.
      — p.s. сейчас пока копал хронологию — сериал вообще до событий первой части) И при этом если прикинуть по времени и тот факт, что они летают по 20-40 лет в одну сторону, получается , что Рипли и Киборг из сериала брали образцы из разных мест. Судя по всему вся галактика завалена обломками Инженеров и яйцами чужих) 
    • На новой катке? Скинь лог игры. 
    • Я вообще где-то встречал высказывания (не знаю насколько правдивые, лень проверять,), что по мнению самого Скота и Чужие Кэмерона не канон.
    • Йоу?
      Разобрался ли ты с этой проблемой? Думаю над тем, чтобы заняться ручным переводом, а тут такие проблемы, оказывается.
    • Я тут внезапно скажу крамольную вещь. Но для меня Канон – это первые три фильма. И официальные новеллизации по ним, сделанные на базе сценариев и включающие в себя сцены, отсутствующие даже в режиссерских версиях картин. Ну ладно, я бы еще взял сюда AvP2, ибо он никак лору не противоречит, в отличие от аналогичных фильмов. Вся остальная срань с мутагенами, инженерами и прочей херней, зачем-то описывающая появление Чужого (самым убогим способом), включающая в себя Прометей, Завет и Ромул (хотя Ромул прикольно смотрится просто как фансервис), идет для меня, как для олдфаната, лесом – глубоко и надолго.
    • да , все же я свое время потратил зря. Перманентно до не свидания.
    • @Фри Нет, другалек, канон это то, что утвердил Ридли Скотт. А не все, что тебе нравится. И внезапно  Ромул является каноном. Живи с этим. И да, изучи вопрос, почитай интервью людей, задействованных в работе над фильмами. В очередной раз ты просто игнорируешь все мои слова и вместо аргумента у тебя “бебебе неправда”. Смысла с тобой что-то обсуждать дальше не вижу. У тебя жижа меняется под действием космоса. 
    • XUnity.AutoChatGptTranslator https://github.com/joshfreitas1984/XUnity.AutoChatGptTranslator Переводчик, который использует ChatGPT и пользовательское приглашение для параллельного перевода игры. Инструкции по установке 1\ Создайте сборку Установите XUnity.AutoTranslate в вашу игру в обычном режиме 2\ Установите XUnity.AutoChatGptTranslator. Вставьте dll в <GameDir>/ManagedData/Translators (следует просмотреть другие переводчики) 3\ Обновите свой файл Config.ini в <GameDir>/AutoTranslator Добавьте в конец файла: [ChatGPT] APIKey= Model=gpt-4o Подсказка= Переведите упрощенный китайский на ясный, лаконичный английский в стиле Уся. Сохраните контекст, значение и структуру текста. Оставьте специальные символы (например, HTML) без изменений. Используйте пиньинь для китайских названий и терминов; все остальное пишите по-английски. Настройте для удобства чтения, не меняя намерения. Сохраняйте естественную заглавную букву для имен и названий. URL=https://api.openai.com/v1/chat/completions Добавьте свой собственный APIKey из OpenAI, пожалуйста, обратите внимание, что это не бесплатно. Измените раздел "переводчик" в верхней части файла, чтобы использовать переводчик: [Service] Endpoint=ChatGPTTranslate FallbackEndpoint= Точная настройка вашего приглашения Пожалуйста, обратите внимание, что именно приглашение на самом деле указывает ChatGPT, что переводить. Некоторые моменты, которые помогут: Обновите языки, например. С китайского упрощенного на английский, с японского на английский Убедитесь, что вы добавили контекст в приглашение к игре, например, "Уся", "Сэнгоку дзидай", "Санся", "Эроге". Обязательно укажите, как переводить названия, хотите ли вы дословный перевод или сохраняете оригинальные названия XUnity.AutoTranslator.LlmTranslators https://github.com/joshfreitas1984/XUnity.AutoTranslate.LlmTranslators Серия переводчиков LLM, которые можно использовать с популярными LLM, такими как ChatGpt, настроенными с подсказками для перевода игр с помощью XUnity.AutoTranslate. В настоящее время поддерживаются следующие плагины: OpenAI, вероятно, самый популярный LLM, который отличается высочайшим качеством, но не является бесплатным Модели Ollama Ollama - это локальный хостинг для LLMS. Вы можете запустить одну или несколько llms на своем локальном компьютере различного размера. Эта опция бесплатна, но потребует от вас настройки запросов в зависимости от модели и/или языка.
      Зачем использовать это вместо [пользовательской] конечной точки?
      Мы выполняем до 15 параллельных переводов (в отличие от пользовательской конечной точки, которая привязана к 1)
      Мы сняли ограничение на рассылку спама (по умолчанию для пользовательских переводов используется 1 секунда) Инструкции по установке Загрузите или соберите последнюю сборку из релизов
      Установите XUnity.AutoTranslate в вашу игру в обычном режиме с помощью ReiPatcher или BepinEx
      Поместите сборку в папку Translators для вашей игры, вы должны увидеть другие переводчики в этой папке (например. CustomTranslate.dll)
      Если используется ReiPatcher: <GameDir>/<Название игры>_ManagedData/Переводчики
      Если используется BepinEx: <GameDir>/BepinEx/plugins/XUnity.Автопереводчик/Переводчики Конфигурация
      Мы используем дополнительный конфигурационный файл yaml, чтобы упростить его копирование в нескольких играх. Мы также поддерживаем файлы переопределения конфигурации, которые имеют приоритет над основным файлом. Это позволяет упростить копирование и вставку подсказок и элементов глоссария во время игры. Это также означает, что мы не вмешиваемся в стандартный INI-файл автопереводчика. Чтобы настроить LLM, вам необходимо выполнить следующие действия: Либо запустите игру, чтобы создать конфигурацию по умолчанию, либо скопируйте примеры конфигураций в папку AutoTranslator
      Если используется ReiPatcher: <GameDir>/AutoTranslator
      Если используется BepinEx: <GameDir>/BepinEx/config Откройте конфигурацию для LLM-транслятора, который вы хотите использовать
      Если OpenAI: OpenAI.Yml
      Если локальный Olama LLM: Ollama.Yml
      Обновите конфигурацию с помощью любых API-ключей, пользовательских URL-адресов, глоссариев и системных подсказок.
      Наконец, обновите свой INI-файл AutoTranslator с помощью сервиса translate service
      [Service]
      Endpoint=OpenAiTranslate
      FallbackEndpoint=
      Если OpenAI: OpenAI переведет
      Если местный Olama LLM: Olama переведет Глобальный API-ключ
      Мы также используем глобальные переменные среды, так что вы можете просто задать свой API-ключ один раз и больше никогда не задумываться об этом. Погуглите, как задать переменные среды в вашей операционной системе
      Установите следующую переменную среды: AutoTranslator_API_Key в значение вашего API-ключа. Файлы переопределения конфигурации
      У нас есть отдельные файлы, которые могут переопределять любую конфигурацию, загруженную в ваш файл конфигурации. Это упрощает публикацию подсказок для конкретной игры, глоссариев или просто упрощает использование многострочных подсказок, не беспокоясь о форматировании на языке YAML. Эти файлы: OpenAi-SystemPrompt.txt или Ollama-SystemPrompt.txt
      Используйте этот файл для обновления системного запроса
      OpenAi-GlossaryPrompt.txt или Ollama-GlossaryPrompt.txt
      Используйте этот файл для обновления запроса глоссария
      OpenAi-ApiKey.txt или Ollama-ApiKey.txt
      Используйте этот файл для обновления вашего API-ключа Глоссарий
      Функция глоссария сканирует текст, соответствующий записям в глоссарии, и позволяет вам указать, как LLM переведет это слово / термин / предложение. Это значительно сокращает количество галлюцинаций и неправильных переводов. Формат глоссария следующий: - исходный код: 舅舅
      результат: Дядя
      Это минимум, необходимый для внесения записи в глоссарий. Вы также можете специально указать отдельный глоссарий, чтобы лучше ориентировать вашего магистра права. Формат глоссария поддерживает больше возможностей, которые в основном используются для того, чтобы помочь переводчикам создавать более последовательные глоссарии для автоматического перевода. Ниже приведен полный список: - исходное: 舅舅
      результат: Дядя
      транслитерация: Джиу-Джиу
      контекст: Ласковый способ обращения к дяде
      Проверка на галлюцинацию: верно Проверка на форму перевода: верно Пожалуйста, обратите внимание, что транслитерация, контекст в плагине не используются. В настоящее время функции checkForHallucination и checkForMistranslation не реализованы - следите за обновлениями. Тонкая настройка запроса
      Обратите внимание, что именно в запросе ChatGPT указывает, что переводить. Некоторые вещи, которые помогут: Обновите языки, например. С китайского с упрощенного на английский, с японского на английский
      Убедитесь, что вы добавили контекст в приглашение к игре, например, "Уся", "Сэнгоку дзидай", "Санься", "Эроге".
      Убедитесь, что вы указали ему, как переводить имена, хотите ли вы получить буквальный перевод или сохранить оригинальные имена
      К проекту прилагается тестовый проект. Тесты PromptTests позволят вам легко изменить запрос в соответствии с вашей моделью и сравнить выходные данные с некоторыми предварительно переведенными значениями ChatGPT4o. Это хорошая отправная точка для сравнения ваших подсказок или других моделей, в большинстве случаев вы увидите, где модель потеряет сюжет и начнет галлюцинировать.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×