Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Эффектный гибрид tower defense и RPG с запутанным сюжетом и колоритными персонажами.

В разгар ужасной эпидемии молодая девушка оказывается безцеремонно брошенной в зараженную колонию, полную монстров. Непонятным образом открывая вход в "пограничный мир" между жизнью и смертью, вместе с небольшой группой выживших она с каждым шагом приближается к спасению из этого ада...

В игре уникальная боевая тактическая система и развитие навыков в стиле RPG, более 30 уровней с различными режимами сложности, возможность кастомизации своих персонажей и увлекательный сюжет.

Defender's Quest: Valley of the Forgotten напоминает тактические РПГ, тут для победы потребуется правильно распределить свои силы, а взять победу количеством - просто невозможно! В игре присутствует постоянно развивающаяся сюжетная линия. Во время своих приключений вы будете попадать в города, где сможете нанять себе новых юнитов и купить обмундирование. С каждой битвой будет расти количество опыта, а при получении нового уровня можно улучшать навыки.

Перевод ведется на Нотабеноиде для версии 2.1.0.

Всем кто желает принять участие в переводе, милости просим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вопрос к знатокам и администрации. Скачиваю свой перевод с нотабеноида. Он при сохранении текста, между строками оставляет пустые поля. Получаеться Текс, пустое поле, текст, пустое поле. Игра пустые поля тоже использует и текст не отображаеться. Пришлось все поля вручную убирать в нотепаде++. Мне, что так и прийдётся вручную поля убирать или есть способ, как-то по другому скачивать? Может в нотепаде++ есть функция убрать пустые поля. Или нужно программу написать, чтобы сама вставляла?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Lord_Draconis, самому надо убирать. Благо уже делается за пару секунд простой заменой и сложности не представляет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно объяснить как делать самому, простой заменой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Lord_Draconis, автозамена в ворде ^p^p на ^p

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Lord_Draconis, автозамена в ворде ^p^p на ^p

Я понимаю, что вы понимаете, а как мне это сделать, если я не понял. Объясните. Можете пример показать, или это скрипт надо простой написать?

Нашёл функцию в нотепаде++ но как пользоваться непойму

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Lord_Draconis,

Заходишь в Microsoft Word, жмешь Ctrl + H, вбиваешь как на картинке и жмешь "Заменить все". За блокнот не ручаюсь, там могут быть другие обозначения двойного абзаца.

39255957b8043ef320d597f79b188857.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оооо...! Спасибо! Всё работает. :yahoo: Чуть не прослезился от счастья.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прекрасная игра. Одна из немногих, которые я прошёл на английском. Сделаете перевод - перепройду ещё раз. Удачи!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прекрасная игра. Одна из немногих, которые я прошёл на английском. Сделаете перевод - перепройду ещё раз. Удачи!

Если пройти игру, то открывается режим New Game+. В нём новое прохождение, новые враги, новое оружие и др.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если пройти игру, то открывается режим New Game+. В нём новое прохождение, новые враги, новое оружие и др.

Тем больший повод вернуться :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра щас в Steam и есть специальный фан форум по переводу игры. http://www.defendersquest.com/fanlation.html

Кто хочет заняться переводом, админ может добавить в игру и переводите на здоровье)))

По всем вопросам пишите админу сайта. Жаль я плохо знаю английский, сам бы перевёл. А так, разве что через гугл)))

Я только что принялся за перевод файлов. Щас свяжусь с разрабом игры и добавлюсь в ветку, буду переводить непосредсвенно в игре)

Изменено пользователем BloodDark1985

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можешь мне помочь. http://notabenoid.com/book/40214 Я там уже нормально попереводил. И мой перевод помогали отшлифовывать. Я уже играл со своим переводом и прошёл игру. Щас прохожу на New Game++

Я кстати, тоже онлайн-переводчиком пользуюсь.

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод еще не забросили? "Активность" показывает 1 месяц, что настораживает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: NoFear
      Defcon

      Метки: Тактика, Игрок против игрока, Сетевой кооператив, Кооператив, Для одного игрока Разработчик: Introversion Software Издатель: Buka Entertainment Дата выхода: 29 сентября 2006 года Отзывы Steam: 3346 отзывов, 87% положительных
    • Автор: den2
      Caesar 3

      Метки: Градостроение, Стратегия, Симулятор, Рим, Историческая Разработчик: Impressions Games Издатель: 1C Дата выхода: ноября 1998 года Отзывы Steam: 1909 отзывов, 92% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я наполовину вслепую могу только пароль вводить( он у меня один на все "входы"), а во всех остальных случаях, мне нужно посматривать, иначе никак, иначе полная белиберда получится. Но я и в офисе за компом не работаю, так что мне простительно )
    • Ну так того этого, ну это самое. Виноват! Исправлюсь! Может быть... когда-нибудь...
    • угу, бывают клик-клик, бывают клац-клац, а бывают “и***ный в р*т пробел залипает и шифт выпал на****й”  фу на тя — любой сидящий на ЗоГ должен знать клавиатуру в слепую — любой частью тела) а ты тут со своей подсветкой  ну нереально сидеть и флудить столько на форуме и до сих пор не запомнить клавиатуру)
    • Ну что поделать? Любят ребята из GV  игры Ремеди. А любофф она такая, застилает глаза, занимает все внимание без остатка. Бабочки в животе и все такое. 
    • Как хорошо, что у студии нет других незаконченных проектов и можно спокойно заниматься спорной деятельностью.
    • Да? Мастхэв? Подсветка чтобы ночью играть? Ну, может и надо кому, но меня вполне игра при свете устраивает на "обычной" клаве. Ну это сильное преувеличение. Не, за 20+ лет работы за компом и вправду немало клавиши вслепую можно научиться тыкать, но это не гарантирует того, что весь текст вслепую каждый офисе к набирать будет. Я вот не могу. Ладно, буду лоботрясов.
    • ну собственно вот 
    • Бесплатную игру? Ну даже не знаю. Как-то дороговато покупать бесплатные игры на мой взгляд. Гугл по твоему описанию подсказал мне Stormgate, а что именно имел в виду ты, я не в курсе. Физически вырезать удалённо из видеокарт пользователей? Ну, техника пока что до этого не дошла. Поддержка-то аппаратная, то есть физически встроена в карточки. Ну технически, они не стали распаивать “поддержку 32 битных физиксов”, по каким-то своим надуманным соображениям назвав технологию неактуальной и устаревшей. Ну так-то игр в физиксом в том виде, в котором он был тогда, действительно давно не выходило. 64 битная “поддержка” физического ускорителя у новых карт так-то распаяна. То есть все эти модные эффекты с водой и прочим, что теперь и физиксом давно не называют (но по сути это он же и есть), у них так-то есть. На мой взгляд, они сильно поспешили сэкономить “двадцать центов”. Репутационные потери от этого действия явно у них были выше и ощутимей теоретической экономии на производстве (явно небольшой экономии, но нвидиа не привыкать делать спорные действия после экономии-то аж на куда более заметных обывателю линиях пси-е и памяти).
    • О, мне за компанию бан в группе Гремлина прилетел, забавно. А ведь я у него якудзу0 брал и планировал Джаджменты, странный тип конечно. И нафига член банды писать катаканой?  Вообще, странные ребята, что Гремлин, что Миракл, берешь у них переводы, а они тебя банят обидевшись на что-то. 
    • В новых играх он не используется, а про старые они могли подумать, что чел покупающий новейшую видюху в старые игры точно не играет. А почему не убрали раньше? Ну как минимум тогда старые игры были менее старыми.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×