Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SeT

Titan Quest

Рекомендованные сообщения

Respect ApysDoc и userv за проделанную работу!!!

Всего 11 частей. Все части тут: xttp://slil.ru/22871522

Работы: (англ. язык)

1 часть- commonequipment: xttp://slil.ru/22872417 (57кб)- Взял Gencko

2 часть- dialog: xttp://slil.ru/22872420 (391кб) - Взял Unknown89

3 часть- install xttp://slil.ru/22872429 (23кб) - ПЕРЕВЕДЕНО Rosss

4 часть- menu: xttp://slil.ru/22872430 (21кб) - Взял SeT

5 часть- monsters: xttp://slil.ru/22872432 (133кб) - ПЕРЕВЕДЕНО Rosss & SeT

6 часть- npc: xttp://slil.ru/22872435 (18кб) - Взял Rosss

7 часть- quest: xttp://slil.ru/22872438 (111кб) - Взял Slo-mo

8 часть- skills: xttp://slil.ru/22872441 (71кб) - Взял Blaze87

9 часть- tutorial: xttp://slil.ru/22872442 (31кб) - ПЕРЕВЕДЕНО webdriver

10 часть- ui: xttp://slil.ru/22872444 (103кб) - Взял Blaze87

11 часть- uniqueequipment: xttp://slil.ru/22872446 (60кб)

Диалоги (недопереведенные)

1 часть - хttp://slil.ru/22878522

2 часть - хttp://slil.ru/22878525 - Взял Maickl

3 часть - хttp://slil.ru/22878528 - Взял Phan1om

перевести нужно в срочном порядке!

Главный по переводу - ApysDoc

К переводу допускаются только члены команды Sys-team

Работы высылать на sys-team@маil.ру

P.S пока что не устанавливаю сроки. но не советую "тянуть"

Изменено пользователем SeT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
to chu

Всё равно не воспринимается.. :(

to Boba

Хм.. А ты думал здесь люди х...й страдают всё это время ?

Думал как самый умный, прогонешь через промт и всё будет готово ?

Нет уж ! не всё так просто !

С чего ты взял что я прогоняю Промтом??????А?

Я сам перевожу. :angry2::angry2::angry2::angry2::angry2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
tagStarting_Shepherd2_A2=Я-Теллис. Никосратус заставил это вернуться в деревню? С ним всё в порядке? Мы заботились о наших стадах вместе. Мы близки словно братья.

tagStarting_Shepherd2_A2=I am Tellis. Nicostratus made it back to the village? So he's alright, then? We tended our flocks together. We are close like brothers.

tagStarting_Shepherd2_A2=Я - Теллис. Никостратус вернулся в поселок? Так он впорядке? Мы заботились о стаде вместе. Он мне как брат.

Изменено пользователем PsychoClown

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потому что он почти такой же перевод даёт.. ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто поможет перевести стих да ещё и в стихотворную форму?

У меня со стихами туговато

{^n}{^n}The Ancient Ones{^n} Emerge and run{^n} In Chaos’ full eruption.{^n}An evil band{^n} In every land{^n} Delighting in destruction. {^n}{^n} What seems shapeless{^n} Formless and faceless{^n}Their Great One is releasing.{^n} So to enslave{^n}Both god and knave{^n}Their sorrows thus increasing.{^n}{^n} Who is man{^n}To stay the hand{^n}Of those the gods can’t better?{^n}And a hero yet{^n}Takes the bet{^n}To break the evil’s fetter.{^n}{^n}Three lights of hope{^n}To help you cope{^n}One south, in sand and wonder{^n}One to the east{^n}Defeat the beast{^n}And tear their plan asunder.{^n}{^n}The final light{^n}Will mark the fight{^n}Where you must face your fear.{^n}A door ajar{^n}You travel far{^n}And yet you find it near.

Может перевести так

Ты должен спасти мир от изверженья

Так как оно унесёт тайны наслаждения...

Нет похабно как то

или так

Ты спасёшь весь мир от страшных монстров

Которые уничтожают наш мир

Ибо несможешь есть перец Чили острый

И ходить в тир.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто поможет перевести стих да ещё и в стихотворную форму?

У меня со стихами туговато

{^n}{^n}The Ancient Ones{^n} Emerge and run{^n} In Chaos’ full eruption.{^n}An evil band{^n} In every land{^n} Delighting in destruction. {^n}{^n} What seems shapeless{^n} Formless and faceless{^n}Their Great One is releasing.{^n} So to enslave{^n}Both god and knave{^n}Their sorrows thus increasing.{^n}{^n} Who is man{^n}To stay the hand{^n}Of those the gods can’t better?{^n}And a hero yet{^n}Takes the bet{^n}To break the evil’s fetter.{^n}{^n}Three lights of hope{^n}To help you cope{^n}One south, in sand and wonder{^n}One to the east{^n}Defeat the beast{^n}And tear their plan asunder.{^n}{^n}The final light{^n}Will mark the fight{^n}Where you must face your fear.{^n}A door ajar{^n}You travel far{^n}And yet you find it near.

Уже делаю :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может его сделать как-нибудь покороче? :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Наяда - дух воды. Это то что я есть. Не все что является нечеловеческим было затронуто этой чумой безумия.

Вариант №2: Не только люди избежали быть затронутой этой чумой безумия.

Изменено пользователем Maickl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

The Ancient Ones

Emerge and run

In Chaos’ full eruption.

An evil band

In every land

Delighting in destruction.

Когда Древнейшие возникнут и сбегут

На крыльях Хаоса примчатся злые души

Тогда по всей округе пробегут

Веселье, радость... от разрухи

Изменено пользователем PsychoClown

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Maickl.

Не всё нечеловеческое пострадало от этой чумы безумия.

ЗЫ. Ну нельзя всё дословно переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Супер!!!

What seems shapeless

Formless and faceless

Their Great One is releasing.

So to enslave

Both god and knave

Что кажется бесформенным,

Бесформенно,безлико,

Но самый величайший,

Прибудет наконец,

И всем нАшим невзгодам,

Прийдёт,таки,конец.

Надо делать покороче.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

What seems shapeless

Formless and faceless

Their Great One is releasing.

So to enslave

Both god and knave

Their sorrows thus increasing.

Бесформенных, безликих

Великий к нам призвал

Для порабощенья духа

Богов,злодеев... стран

Изменено пользователем PsychoClown

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вы монстры стихи переводить.

С чего ты взял что я прогоняю Промтом??????А?

Если я ещё в своем уме надо было писать "с чего ты взяла".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так для быстроты перевода предлагаю первый файл диалога поделить на части кто хочет переводить пишем мне в ЛС.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Who is man

To stay the hand

Of those the gods can’t better?

And a hero yet

Takes the bet

To break the evil’s fetter.

Блин етот займет времени побольше....

Набросок

Как человек способен удержать

Удар по силе равный Богу?

Герой намерен устоять

А после двинуть в ухо :no:

Вообщем через часок выложу что то нормальное..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сорри за то что не в тему, но я уже не магу, мне этот гр[censored] титан квест сёня приснился, хотя я в него ни разу не играл, а что дальше будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Перетащить файл с текстом в яндекс браузер — нажать “перевести”
    • Страшно представить что может получится за 2 минуты))
      @WyccStreams это ты на таком специализируешься, тут и движок, и тематика
    • Наверное могло бы работать без шрифтов, как в предыдущий раз, но… Modified Morbid Metal_Data/StreamingAssets/aa/catalog.bin Ждёмс день-два.
    • Не знаю нужно ли еще кому то это но я смог перевести игру машинно через одну программу если нужно могу рассказать что за программа и как перевести это 2х минут  
    • Блин, я зашел на ВК через ВПН, теперь меня забанит РКН. Забыл отключить мобилку… Но за перевод благодарю 
    • Я очень удивлён, что похоже сюжет не про то как все жители московского метро дружно зиганулись (только часть), а к ним в гости (вместе с новым главным героем) прибыли какие-нибудь укро-поляки, в поисках выжил ли ещё кто-то, охренели от увиденного и начали наводить демократию.  Получается Артём (ну или кто там будет из Спарты) хороший русский? Этого не может быть! Просто подарок. Панорамы раздолбанного Кремля и Храма Василия Блаженного зайдут на ура. Кто-то думаю будет даже кое-что налимонивать на скрины.   
    • Москва, где выжили только крысы, мутанты и укромовные. Звучит как мечта Глуховского)
    • не работает на новом хотфиксе(
    • Это было бы логично. Если посмотреть на Сталкер 2, то он стал национальной украинской игрой, почему бы Метру не стать второй такой игрой. У Сталкера 2 это позволило люто забустить продажи на Украине. Точных цифр нам, конечно, не скажут, но думаю, что где-нибудь в пятерке по числу копий она там точно стоит. По обзорам украинский язык вообще второй. Метро, конечно, по сеттингу игра более специфичная (украинцы делают игру про Москву), но учитывая синопсис и, возможно, провокационный сюжет (Глуховский же наглухо отбитый), на теме «постапокалиптическая Москва» можно срубить вистов в медиаполе.
    • Ха-ха, похоже в игре в Москве будут на щирой украинской мове розмовлять, это же мечта прям. На “абрамсе” заехать не получилось (Бабченко в люке застрял), ну хоть так. Ну а вообще достаточно посчитать сколько раз в полном презентационном ролике (который 15 минут идет) говорят слово “Ukraine” и всё сразу становится ясно с игрой. Мне особо про инакомыслие зашло. Эти клоуны до сих пор верят что в России сплошь его ущемляют, тогда как у них самих люди пукнуть в сторону Зеленского боятся.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×