Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SeT

Titan Quest

Рекомендованные сообщения

Respect ApysDoc и userv за проделанную работу!!!

Всего 11 частей. Все части тут: xttp://slil.ru/22871522

Работы: (англ. язык)

1 часть- commonequipment: xttp://slil.ru/22872417 (57кб)- Взял Gencko

2 часть- dialog: xttp://slil.ru/22872420 (391кб) - Взял Unknown89

3 часть- install xttp://slil.ru/22872429 (23кб) - ПЕРЕВЕДЕНО Rosss

4 часть- menu: xttp://slil.ru/22872430 (21кб) - Взял SeT

5 часть- monsters: xttp://slil.ru/22872432 (133кб) - ПЕРЕВЕДЕНО Rosss & SeT

6 часть- npc: xttp://slil.ru/22872435 (18кб) - Взял Rosss

7 часть- quest: xttp://slil.ru/22872438 (111кб) - Взял Slo-mo

8 часть- skills: xttp://slil.ru/22872441 (71кб) - Взял Blaze87

9 часть- tutorial: xttp://slil.ru/22872442 (31кб) - ПЕРЕВЕДЕНО webdriver

10 часть- ui: xttp://slil.ru/22872444 (103кб) - Взял Blaze87

11 часть- uniqueequipment: xttp://slil.ru/22872446 (60кб)

Диалоги (недопереведенные)

1 часть - хttp://slil.ru/22878522

2 часть - хttp://slil.ru/22878525 - Взял Maickl

3 часть - хttp://slil.ru/22878528 - Взял Phan1om

перевести нужно в срочном порядке!

Главный по переводу - ApysDoc

К переводу допускаются только члены команды Sys-team

Работы высылать на sys-team@маil.ру

P.S пока что не устанавливаю сроки. но не советую "тянуть"

Изменено пользователем SeT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я хочу в клан!

я хочу BMW

Я английский знаю почему нет???

мой троюродный брат учится в третьем классе и знает английский

Ты же сам написал что вам нужны люди!

пока что недостатка "в людях" нет. костяк команды постоен. в дальнейшем будет возможность вступить, но это будет только после открытия сайта нашего

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как перевести эти слова:

tagQualityEpicMetal1=Chalcopyrite - Халькопирит или медный купорос

tagQualityEpicMetal2=Orichalcum - это вообще не знаю что такое

tagQualityEpicMetal3=Adamantine - Адамантий или Адамантин

tagQualityEpicMetal4=Electrum - это сплав золото и серебра или медноникелецинковый сплав

tagQualityEpicCloth3=Hexamitos - Что это такое?

tagQualityEpicWood3=Ironwood - просто железное дерево что ли?

tagQualityLegendaryMetal1=Azurite - пока просто Азурит

tagQualityLegendaryMetal2=Galantium - пока Галантин

tagQualityLegendaryMetal3=Turanite - пока Туранит

tagQualityLegendaryCloth1=Mooncloth - Лунная ткань?

tagQualityLegendaryCloth2=Suncloth - Солнечная ткань?

tagQualityLegendaryCloth3=Starcloth - Звездная ткань?

tagQualityLegendaryWood3=Diamondwood - Радужное дерево или Алмазное дерево?

tagClassMage=Arcane Armor - Темная броня?

tagStylePlated=Plated - Доспех?

tagStyleScale=Scale - Кольчуга?

Адамантин

книжку по деревьям почитай там есть название по русски айрнвуда(есть такое дерево) а так пиши жел дер-во

лунная одежда солнечная одежда и звёздная одежда

алмазное дерево

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ух молодцы!Мож до конца недели выпустим уже переводик=)

Я надеюсь завтра перевод прислать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
нет какая то лажа у тебя с ящиком.

mnd220@мейл(dot)ru сюда тогда, но проще залить на рапиду

Изменено пользователем Pa360uHuk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
mnd220@мейл(dot)ru сюда тогда, но проще залить на рапиду

вроде отправил перехватывай

всё отправил на мыло тебе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Типа в помощь. Список всех ниписей из игры

http://rapidshare.de/files/24374599/All_npc.txt.html

Именно переведенные имена - для упрощения перевода.Дабы не придумывать, как оно должно писаться по русски.

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а можно соеденить будет потом мой и Pa360uHukа переводы, а то я свою половину не доделал ещё но послал ему файл???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, можно ли вставлять(только текст, безскриптов, с сохранением форматирования в блокнот? Или только ручками переписывать?

и еще. slo mo у тебя в переводе мелькнуло Хелос, хотя надо Гелос, а то мы сейчас напереводим.

Изменено пользователем Pa360uHuk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
можно ли вставлять

Естественно.Главное не попортить скрипты, а так, хоть в трубочку сворачивай.

Хелос, хотя надо Гелоса

Пусть лучше будет Гелос (уже везде так напереведено), хотя правильнее Элос.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хелос лучше звучит

Естественно.Главное не попортить скрипты, а так, хоть в трубочку сворачивай.

тоесть если я вышлю сету свою часть он сможет её вставить в часть переведённую котярой360(ник долго писать извени)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Slo-mo

Просто сохрани в блокноте все, что перевел(вместе со скриптовыми файлами).Какая может быть сложность в соединении двух txt-файлов ?

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, можно ли вставлять(только текст, безскриптов, с сохранением форматирования в блокнот? Или только ручками переписывать?

и еще. slo mo у тебя в переводе мелькнуло Хелос, хотя надо Гелос, а то мы сейчас напереводим.

Вроде даже не Гелос, а Гелиос!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вроде даже не Гелос, а Гелиос!

Гелиос (Helios)- бог солнца, Гелос(Элос)- деревня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

это уже черезчур Гелиос??? Это пицерия такая???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет. В игре Гелиоса нигде нет.

Helos - сложно перевести как Гелиос.К тому же это всего лишь деревня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Теперь я знаю где я могу познакомиться с геймершей пенсионеркой своей мечты.  
    • С новой, февральской версией в стим THOTD 2 Remake 1.1.1 руссификатор не работает.
    • те кто отдает свои акки, тем более детям — будет нести полную ответственность, тоже самое что передать карточку или симку.
    • кстати говоря про Макс и алкашку. Я прямо как в воду глядел.  
    • Не, европейцы действуют по принципу “будем по уши в дерьме, но не сделаем как в России”. Я про тамошние элиты, простые европейцы другого мнения, но их никто не спрашивает.
    • В плане дискорда это все на Россию равняются. В России в 12 году появился закон о защите детей от интернета, и пошли волны массовые блокировок. Тот же лгбт закон кстати в 2023 или 2024?  сначала принимался как защита детей. А потом почему то вдруг оно перешло на всех.  Блок дискорда — защита детей. Роблокс — защита детей. И другие страны такие почесали репу. И решили что круто как бы использовать такой предлог. И тоже начали действовать по своему. Начали с соц сетей. Гении. Ну а почему бы нет? Подумаешь, подросток не сможет общаться со сверстниками, мы вот в детстве и без соц сетей были, и им тоже норм будет, пускай в футбол во дворе играют. Самая страшная старость это башкой.  Да я не пускаю ее в код. Там внедрили в vs code копилот, я его отключил нахер. Тупо отвлекает( Я сам не знаю что это такое. Я вообще удивляюсь как оно работает. Учитывая что там строчек кода на войну и мир уже.
    • Ну в отличие от тебя я же не знаю, что именно ты лепишь. С твоих описаний вижу элементы рпг как минимум. В любом случае, эта логика удобна прежде всего для самой разработки. В т.ч. твоя нейронка будет меньше тупить, работая с более простой языковой логикой.
    • АХХАХАХАХ ну да. КОНЕЧНО!!! ))) обязательно! Дай боже я хотя бы ее доделаю когда нить. Моды...да любой посмотрит на этот пистец и скажет нахер)
    • а толку, данные уже утекли. Тем, кто засветился, все равно, произошло это по ошибке или умышленно. А конкретно с тем, что ты назвал — это еще один пример, на кого пыталась равняться наша страна в 90-е (некоторые, особо одаренные, и  сегодня пытаются).
    • Можешь попробовать логику дехардкода с переносом части функций в json. Поможет делать быструю отладку буквально на ходу без необходимости компиляций каждый раз. Значительную часть сложного кода можно упростить через eoc (effect on condition) логику. Из минусов, для этого надо базовый джаву знать, из плюсов, это очень нювби френдли, а также будет полезно в случае, если кто-то в дальнейшем захочет к игре делать моды.
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×