Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Pioneers

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_pioneers.png

Отличный проект про путешественников-разведчиков. Тут можно составлять карты мира, входить в контакт с дикими племенами, насаждая свою религию, идти по следам пропавших экспедиций, искать сокровища.

Сначала, как повелось, нужно купить снабжение, оборудование и корабль. Потом получить пару заданий в городе и отправляться на поиски приключений. Главное по пути не подхватить дизентерию, не умереть от голода, не замерзнуть и не быть съеденным волками.

Особенное внимание заслуживает система общения. Мы не можем понимать язык аборигенов, поэтому все нам представляется особыми значками. Фишка такова - например, когда на вас нападает волк появляется определенный значок. Нам полезно запомнить его. Если в разговоре с племенем будет такой же значок, это значит, они агрессивны, и вам лучше уносить ноги.

Еще здесь хорошая атмосфера первопроходцев, прекрасная стилистика и плавная анимация, смотреть приятно.

Уже доступен ранний билд. Рекомендую обязательно ознакомиться!

Сайт разработчика, там же бетку можно скачать.

http://eigen.pri.ee/pioneers/#overview

И еще немного скриншотов с чудесной графикой (только 4 цвета!)

 

Spoiler

107.png

104_rain.png

105.png

103.png

Перевод игры ведётся здесь: http://notabenoid.org/book/59806/

Прогресс перевода: 83.png

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уоу, спасибо чувак, давно слежу за этой игрой, действительно отличная. Можно попробовать связаться с разработчиком по поводу будущей локализации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в стиме есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Графика, там же и шрифт data\gui - формат обычный) фотошопом или паинтом перерисовывается.

data\interfaces - немного текста.

Основной текст в файле "Pioneers.exe"

Текст из exe http://zalil.ru/34492417 (мусор не убирал)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже очень нравится игра.

Но тема перевода как-то затихла. Неужели никому не интересен проект?

p.s. разработчик вроде бы что-то говорил, что собирается добавить русский язык в следующем обновлении, но пока тишина и когда оно выйдет, тоже неясно.

Изменено пользователем Oxygene

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тоже очень нравится игра.

Но тема перевода как-то затихла. Неужели никому не интересен проект?

p.s. разработчик вроде бы что-то говорил, что собирается добавить русский язык в следующем обновлении, но пока тишина и когда оно выйдет, тоже неясно.

Апну тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я почему-то думал, что разработчик закинул свою работу. Глянул форум сейчас, нет, не закинул

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попереводил на днях, чуток правда(string.dat), но может кто захочет продолжить, на ноте не зареган(никто не хочет давать приглашение((), поэтому только так: https://yadi.sk/d/txyc5UAdigyyW скинуть в папку *data\localization с заменой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попереводил на днях, чуток правда(string.dat), но может кто захочет продолжить, на ноте не зареган(никто не хочет давать приглашение((), поэтому только так: https://yadi.sk/d/txyc5UAdigyyW скинуть в папку *data\localization с заменой

Дай мне свою почту, кину приглашение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дай мне свою почту, кину приглашение.

А на ноте ещё никто что ли главу не делал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А на ноте ещё никто что ли главу не делал?

Так давно как-то текст с экзишки достал один умелец. Текст был в текстовике с огромным числом мусора. Переводить тогда не было смысла. Если кто-то зальёт чистый текст на ноту, то я +1 в переводе.

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А много текста вообще (ну кроме мусора) на первый взгляд?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Kukoro: Stream chat games

      Метки: Командная игра, Коллектатон, Мини-игры, Королевская битва, Для нескольких игроков Разработчик: HeyNau Издатель: HeyNau Дата выхода: 02.02.2024 Отзывы Steam: 891 отзывов, 97% положительных
    • Автор: UncleStark

       
      Замечательная игра про барда-песеника, которой почему-то нет даже в списке игр ZoG
      Похоже, что сделана на Unity, может кого то заинтересует как проект для перевода, игра достойная
      Разбор ресурсов судя по всему не нужен https://steamcommunity.com/gid/103582791460101680/announcements/detail/1702822670432846434
      https://store.steampowered.com/app/530320/Wandersong/

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • О,мы в детве и юности играли))   Решил поиграть в  https://store.steampowered.com/app/1114220/Gedonia/ 4 часа,как один  пролетели,прям прикольно,пропылесосил  1 локу.    
    • Обновление русификатора v1.3 (alpha) Изменения: Актуальное исправление русификатора + не много переведённые текстуры (могут быть мелкие недочёты). 
      Скачать: Облако Mail | Google Drive Какие текстуры переведены: Стартовый баннер. Главное меню. Меню игры (Camp Menu). Значение характеристик, заголовки. Блокнот академии Торс Полностью интерфейс битв. Текстуры отчёта о задании\дне. Скриншоты игры с демонстрацией текстур:
    • @kitkat1000 сделал, вернее портировал, забирать на 4пда.
    • Ну так подглядим что сотворят, если не давать шанс то ничего и не будет.
    • @\miroslav\  хз, но где скриншоты у них вот так написано “Все скриншоты сделаны с максимальными настройками качества, масштабирование — TAA в нативном разрешении.”     Непонятно короче.
    • Это может не настройки в тесте а просто обзор и показ настроек игры.  Ты зашел в городок, посмотри как у тебя там производительность сразу подпрыгнет по сравнению с лесной начальной местностью.
    • @\miroslav\ А ни хрена себе   ТАА нету только в 4k, а в 1080p и 1440p есть.  Наводит на кое-какие мысли 
    • @piton4 вот например я только что выбрался из лесной область где дом пацанки в деревенский центр как фпс с 48-50 поднялся до стабильных 60 разница только в начале игры прыгает уже на 20%
    • Как импортировать атласы и метрики для шрифтов, которые я сделал для версии игры 1.1.9207.35014.
      Скачайте UnityPatcher
      Releases · JunkBeat/UnityPatcher
      Распакуйте архив в папку игры. Создайте тут же папку RURU и распакуйте в неё файлы вот из этого архива
      https://disk.yandex.ru/d/f0QWrPyGW5R7rA
      Это шрифт Ubuntu в разных вариациях. Затем запустите командную строку cmd рядом с Patcher.exe и выполните команду Patcher.exe pack "RURU" -i "Ignorance_Data" —outsamedir —backup Дампы импортируются в ассеты и создастся рядом папка BACKUP с оригинальными файлами (на всякий случай). Это только шрифт Ubuntu русифицированный в разных вариациях, но в игре могут быть ещё и другие шрифты. Вычислять их сложно. Проще всего вытащить все шрифты из игры также через UnityPatcher командой Patcher.exe unpack -i "Ignorance_Data" —font Создастся папка Patcher_Assets и в ней папка SDF со шрифтами. Там смотреть png-картинку (Атлас) шрифта и сличать буквы из неё с текстом в игре. Похожий SDF шрифт подменить на русский. Можно взять тот же Ubuntu, но отредактировать идентификаторы в метрике и имена файлов метрики и атласа, импортировать в игру по команде выше, и проверить в игре. Если это тот шрифт, то заколосится. Если не тот, то пробовать другой похожий. Можно было бы найти шрифт цивилизованно через UnityExplorer, но у меня почему-то не работает с этой игрой BepInEx, который нужен для UnityExplorer. Если удастся подобрать работающий, то найти нужный шрифт будет проще. Для того, чтобы экспортировать тексты из ассетов в дампы, нужно выполнить в cmd вот такую команду
      Patcher.exe unpack -i "Ignorance_Data" -c TextMeshProUGUI —group type_source
      В папке Patcher_Assets появится папка MonoBehaviour, а в ней по папкам ресурсов будут находиться json-дампы. В каждом файле json-дампа есть поле "m_text", в нём и будет англ. текст для перевода.  Для импорта переведённых дампов в ассеты игры, нужно очистить папку RURU и скопировать туда переведённые дампы без всяких папок, просто в кучу. Выполнить команду импорта как для импорта шрифтов выше. Все команды импорта в ассеты нужно выполнять, естественно, при закрытой игре. Не все тексты в игре находятся в ассетах. Некоторые тексты  вставлены прямо в код игры в виде строк. Но таких строк не сильно много. Для их перевода придётся воспользоваться декомпилятором кода и правкой их прямо в коде игры, с последующим сохранением модуля. Это всё находится в файле Assembly-CSharp.dll в папке \Ignorance_Data\Managed\. Для декомпиляции и поиска текста нужно воспользоваться утилитой dnSpyEX
      Release v6.5.1 · dnSpyEx/dnSpy
      Распаковать в какую-нибудь папку и запустить. Выйти из игры. Открыть файл Assembly-CSharp.dll. Затем в строке поиска искать текст, который нужен. Напр., при выходе из игры появляется окно с текстом “Are you sure you want to quit to your desktop?” Найти текст с настройками поиска как на картинке
      https://disk.yandex.ru/i/DXj-gIaU-nUAxQ
      Затем нажать на нём правой мышкой и выбрать “Изменить инструкции IL” и заменить текст на русский. Затем OK. И в меню выбрать Файл — Сохранить модуль. Некоторые фразы могут содержаться не в объектах с классом TextMeshProUGUI. Для их поиска нужно воспользоваться командой Патчера search. Напр., для поиска текста WE PROTECT THE NATION. нужно выполнить такую команду:
      Patcher.exe search "WE PROTECT THE NATION." —entire_search  —once —export -i "Ignorance_Data" —group type_source —output_folder Patcher_search
      Будет найден ассет, содержащий этот текст, и результат поиска в виде json-дампа будет помещён в папку Patcher_search
      А дальше переводим там этот текст и дамп с переводом помещает в папку RURU (предварительно очистив её) и выполняем команду импорта. Многие хотят переводить прямо в контексте игры не выходя из неё и правя текст прямо по ходу игры. Такой вариант тоже есть, напишу о нём позже.
      P.S. Все длинные тире в командах перед опциями — это два тире, движок форума их почему-то сливает.  
    • Всё нормально! Ты и так огромная умница! Ни кто не торопит! Так что главное не перегореть!) Делай в свое удовольствие и когда есть время)
  • Изменения статусов

    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×