Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Fez

banner_pr_fez.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

При сборке русика прошу обратить внимание, что игра обновилась уже с версии 1.03 до 1.04

Ого он обновляется... у меня версия 1.02 стоит)

Интересно там архивы не менялись?

Вовремя ты предупредил, щас буду проверять)

Если архивы будут меняться от версии к версии - это очень не здорово...

А то ещё свой патчер придётся писать -_-

Щас скачаю 1.04, проверю и выложу здесь русик.

Если тем, кто будет проверять, всё понравится, то можно будет Сержанту отправить для оф. релиза.

Хотя мне уже по первым фразам перевод не нравится... довольно сыроват.

Да, всё нормально, у версий 1.02 и 1.04 идентичны архивы.

Вот русик для тестирования

http://qclk.ru/kH/Dn2v

Для установки:

удостовериться, что у вас чистая англ. версия

распаковать файл из ссылки в папку "/Content/"

запустить патч

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это мы зря перевели текст гексаэдра. При встрече с ним игра крашится, возможно, это связано с тем, что шифр связан с английским алфавитом, а когда он видит русские буквы, то просто вылетает. То же самое, наверное, касается и древнего города.

Noisedoll, скажи, у тебя тоже вылетает при разговоре с гексаэдром?

P.S. Да, такие же вылеты при разговорах с людьми в древнем городе. Придется искать их фразы и оставлять на английском, тем более что в игре их все равно нельзя увидеть в чистом виде.

Изменено пользователем parabashka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parabashka,

О_о а там есть эти фразы без этих иероглифов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С кубом в начале не поговорить крашится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
parabashka,

О_о а там есть эти фразы без этих иероглифов?

В самой игре нет. Но в коде они имеются. И перед репликами, где все заменяется на иероглифы просто флажки расставлены, которые активируют алгоритм шифровки с последующим выводом его в игре. По крайней мере я бы так поступил, если бы был разработчиком игры.

P.S.В игре ведь был выбор языков. Там те иероглифы были переведены?

P.P.S.Думаю, что русификатор не нужен тем людям, кто сумеет самостоятельно расшифровать все, что было зашифровано. Так что тот текст лучше оставить на английском, во избежании краха. А остальные могут нагуглить, что там было написано.

Изменено пользователем asdbanz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
parabashka,

О_о а там есть эти фразы без этих иероглифов?

Там в оригинале фразы на английском, которые мы перевели. Посредством движка и шифра они переводятся в иероглифы, которые мы потом видим в игре. Так уж получается, что переводить их нельзя и придется оставить на английском.

P.S. В переводе глянь, я тебе там накидал сообщений, где и что не так)

Изменено пользователем parabashka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я в игру не хочу играть пока в стиме не куплю, а купить пока денег нет... Так что я пока не в теме происходящего в игре и не хочется лишних спойлеров)

Если я правильно понимаю, о чём вы говорите, то там используются вот такие шрифты

http://cs312617.vk.me/v312617787/11e0/OU84Q1flpMo.jpg

То есть эти странные символы находятся заместо обычных английских букв, и когда игра запрашивает например букву A английскую, то он выдаёт и рисует такой интересный символик)

Так что надо бы эти фразы оставить на английском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вылетает по причине: Text contains characters that cannot be resolved by this SpriteFont.

В общем в шрифты надо добавить дополнительные символы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теоретически. можно. это сделать...

Если декомпрессировать xnb-ешку со шрифтом, вскрыть её в HEX редакторе, найти разметку шрифта и позаменять там английские буквы на русские,.. но в редактировать разметку шрифта в бинарном виде - не самое очевидное занятие.

Да и, я так понимаю, эта фича нужна лишь полтору анонимусов, которых и английский в этих шифрах устроит)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо не в шрифты вставлять дополнительные символы, в фразы оставить на английском, потому что в игре они представлены исключительно в виде иероглифов, и в другом состоянии вы их не увидите. Сам шифр алфавита подразумевает расшифровку исключительно на английском, поэтому переводить на русский эти фразы не имеет смысла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю, тут можно ещё и транслитом написать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Думаю, тут можно ещё и транслитом написать...

А вы знаете в толк в извращениях...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо не в шрифты вставлять дополнительные символы, в фразы оставить на английском, потому что в игре они представлены исключительно в виде иероглифов, и в другом состоянии вы их не увидите. Сам шифр алфавита подразумевает расшифровку исключительно на английском, поэтому переводить на русский эти фразы не имеет смысла.

А там какой-нибудь осмысленный текст есть позади этого шифра? Или мож там фразы от балды написаны, главное чтоб иероглифы красиво складывались?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смысл есть. Но понять его можно, лишь пройдя один раз игру и расшифровав шифр. Большинству, как вы уже выразились, этот смысл абсолютно безразличен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Retrace The Light

       
      Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/
      Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений.
      Машинный перевод steam v1.1.2686 https://drive.google.com/file/d/1S7ofVlpxHndIwsIwZFp5rVjZThNUubtf/view?usp=sharing



       
       
    • Автор: tishaninov

      Описание игры:

      Название: Bendy and the Dark Revival
      Год выпуска: 2022
      Жанр: Хоррор, Экшен
      Разработчик: Joey Drew Studios
      Издатель: Joey Drew Studios
       
      Описание русификатора:

      Версия русификатора: 1.0
      Формат локализации: текст (интерфейс, субтитры, меню), текстуры, 3D-модели, шрифты и озвучка
      Год выпуска: 2025
      Ставится на версию: последняя на момент выхода локализации (1.0.4.0332 для Steam)
      Платформы: PC  
      Инструкция по установке:
      [STEAM]
      Внимание! Запуск установщика может занять некоторое время.
      Скачать установщик по ссылке ниже Запустить BATDR_RUS_Installer.exe Поэтапно переходить по разделам установщика (на второй странице нужно ПРОЧИТАТЬ и ПРИНЯТЬ условия лицензионного соглашения)
      ******В программе АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПУТИ ИГРЫ****** Дождаться окончания установки В настройках игры выставить “Русский” в строке с языком текста Наслаждаться локализацией [Примечание] Русификатор не тестировался на версии игры из Microsoft Store. На GOG-версии - не работает (планируемое время изучения вопроса и создания специальной сборки под неё - 2026 год)
      СКАЧАТЬ
      (УСТАНОВЩИК)
      - Google Диск
      - pCloud

  • Сейчас популярно

    • 23 381
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как раз таки он может и на энтузиазме вписаться в интересный ему проект. Проблема в том, что выловить его сложно, ибо график забит. Но в проектах куда мы его позвали он отказался наотрез брать деньги, так что тут вообще не тот случай. Правда здесь явно речь про нейронку, а не нормальную озвучку, так что по этой причине скорее всего откажется.
    • @Higashi uabea next попробуй, экспортируй в txt или json — применяй изменения и импортируй обратно. Если режется, экспортируй то, что импортировал и сравнивай с файлом. Я с такой аномалией никогда не сталкивался. Если только ты дамп поломал в процессе перевода.  
    • @piton4 В Parasite Eve хороший сюжет.Боёвка классная и много пушек и апгрейдов @piton4 PE 2 уже ближе в RE ) 
    • Из уст того, кто прошёл экспедицию33 с гибридной пошаговостью звучит как-то своеобразно. Тут, пожалуй, активности со стороны игрока побольше будет. В экспедиции ты парировал и уворачивался, а тут — бегаешь в бою и выбираешь позиции для атак.
    • @\miroslav\ Глянул демку Паразит Мутант. Выглядит атмосферно, музыка понравилась. Буду покупать как выйдет.
    • Боевка тут самобытная, гибридная, типа смесь активной и пошаговой, в общем лучше самому глянуть в ютубе  разок чтобы понятно стало.
    • Доброго времени, подскажите куда смотреть и что делать если импортируемый текстовый перевод в dat формате, в итоге отображает не весь  текст. (хоть txt формат). Оригинал English-resources.assets-106.dat 476кб перевод English-resources.assets-106.dat 711кб количество строк совпадает с оригиналом, но как будто при импорте они режутся. Допустим всего строк 5299, а импортировалось 4060. Если удалить текст до данной строки с низу, то вес файла начинает совпадать с оригиналом. Как будто ограничение на вес стоит. Использовал разные проги для импорта. Игра нормально воспринимает перевод, но как только идет вызов перевода ниже 4060 строки, игра выводит системные сообщение за место перевода.
    • @piton4 у Сиары можно скрафтить базука )
    • Видел на озоне тошибу 2.5 хард за 7к на тер (в пределах страны) и 2 тера за 9 с половиной. Хард внешний, 5400 обороты. Раньше лично я за такие деньги такое даже рассматривать не стал, но время даёт поправки. Ну там ещё адаты у перекупов, в т.ч. сто раз возвращённые от самого озона как продавца, есть, но это уже рискованее (кратно). А с внешними ссд просто жопа. Из более-менее безопасного разве что можно присмотреться к Netac. Их реже подделывают, т.к. менее известный бренд, а по качеству обычно норм. Но будет всё равно дороже десятки за тер (от 12-ти тысяч и выше).
    • @vadik989 я в такое только на паде. В "Паразитку" не играл. Но геймплейно игра же пошаговая вроде? Мне такое не очень )
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×