Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
FooS

Cart Life

Рекомендованные сообщения

header_292x136.jpg

Если вкратце, Сart Life — симулятор жизни и упорного труда. На выбор предлагают троих персонажей (в бесплатной версии — двоих). У каждого своя маленькая трагедия, побудившая к открытию собственного бизнеса, у каждого свои привычки, навыки и проблемы. На протяжении игры нужно следить, чтобы герой или героиня не голодали, вовремя ложились спать, не перерабатывали, но при этом умудрялись заработать достаточно, чтобы, например, уплатить ренту или продлить контракт с поставщиком.

на GDC 2013 игра получила три награды:

*Приз за инновации

*Лучшая история

*Главный приз

ссылка на STEAM

ссылка на бесплатную версию

Кто-нибудь будет браться за перевод? По моему игра этого стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот здесь интересный видео обзор на русском, чтобы иметь представление об игре (нужно прокрутить на 14:08):

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль, что нет заинтересованных. :stink:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

симулятор обыденности, это очень интересно :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы назвал так: симулятор реальной повседневной жизни обычного человека.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
симулятор обыденности, это очень интересно :smile:

Почему же тогда его расхваливают в обзоре?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Говорю от имени темы: Обратите на меня внимания!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Апну интересно почему мало кого интересуют такие проекты, наверное много текста переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну почему-то симулятор таможенника заинтересовал многих, а симулятор жизни и упорного труда никого, к тому же на GDC 2013 игра получила три награды:

*Приз за инновации

*Лучшая история

*Главный приз

Изменено пользователем FooS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У каво есть желание заняться переводом? Хотя бы со средним английским?

Изменено пользователем KALASH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У каво есть желание заняться переводом? Хотя бы со средним английским?

Я впервые пробую переводить с помощью Notebenoid игру Papers, Please. (В переводе на прямую я не участвую, просто перевожу что могу). Желание у меня есть, время вроде тоже, но знания англ. не лучшие. Можешь сам оценить, и решить мою судьбу :D

http://notabenoid.com/users/190729/translations/42876

Изменено пользователем Vynya

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводить то можно, был бы кто занялся ресурсами чтобы распаковать запаковать. Ещё как вариант игру мало кто видел и знает вообще. Она явно интерснее таможенника.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так 3 переводчика то есть, осталось найти кто бы с дела импорт эспорт. Мы вас ждем с нетерпением что бы начать переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так 3 переводчика то есть, осталось найти кто бы с дела импорт эспорт. Мы вас ждем с нетерпением что бы начать переводить.

с переводчиками проблем никогда не будет.

Вы бы лучше искали того, кто разберется с ресурсами.

Если просто на попе сидеть, то явно ничего не случится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
с переводчиками проблем никогда не будет.

Вы бы лучше искали того, кто разберется с ресурсами.

Если просто на попе сидеть, то явно ничего не случится.

Не... проще поныть о том, что ту игру переводят, а вот эту нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Федот
      Страница игры в Steam

      Игромания хвалит сюжет и мультиплеер.
      Рецензия Игромании на Frozen Synapse
      Рецензии:
      «Простая на вид, но сложная внутри тактическая стратегия, сочетающая традиции Laser Squad Nemesis с идеальным мультиплеером» — Игромания 8/10
      «Захватывает дух» — EDGE 9/10
      «Превосходная и изобретательная... выдающееся творение» — Eurogamer 9/10
      «Самая затягивающая и великолепная игра, в которую я играл за последние годы» — bit-gamer > 95%
      Об игре:
      Frozen Synapse — это тактическая игра для ПК и Mac.
      Классическая пошаговая стратегия, в которой игроки совершают ходы одновременно друг с другом, получает современную обертку, а также позволяет вам давать подробные и точные приказы своему отряду. Планируйте свои действия, проверяйте их, а затем нажимайте кнопку «исполнить»: ваши ходы и ходы вашего противника будут выполняться одновременно. Глубокая и интуитивно понятная многопользовательская игра и огромная сюжетная кампания даст вам возможность наслаждаться великолепными тактическими возможностями Frozen Synapse на протяжении многих часов.
       
      Трейлер:
       
    • Автор: UncleStark

       
      Замечательная игра про барда-песеника, которой почему-то нет даже в списке игр ZoG
      Похоже, что сделана на Unity, может кого то заинтересует как проект для перевода, игра достойная
      Разбор ресурсов судя по всему не нужен https://steamcommunity.com/gid/103582791460101680/announcements/detail/1702822670432846434
      https://store.steampowered.com/app/530320/Wandersong/

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @sakhDoc действительно, чудеса Надеюсь автор сможет подправить русификатор, чтобы весь прогресс не терять.
    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам вокруг механики носом поводить, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя +фактор рандома. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Перекач — это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
    • @Atanvaron  перекачал с я.диска. архив, опять скопировал (как и в прошлые разы с заменой, т.е. в нужное место копирую) — ничего. скачал установщик, запустил, он сам нашёл куда установлен tape to tape, поставил — ничего. Логично. Но не поменялось ничего ошибок нет, тексты в порядке, в настройках язык меняется английски <> французский.
    • ля там треш ближе к концу происходит, я увидел очередную нелепую смерть в кино 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×