Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


DRiGkCe.jpg


* Максимальная точность перевода
* Абсолютно без цензуры :spiteful:
* Для лицензионной версии игры
Spoiler


Буслик – руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование
Re'AL1st – правка
YeOlde_Monk – перевод, тестирование
ArtemArt – перевод
IoG – перевод
REM1X – перевод
kostyanmc – тестирование
Также выражаем особую благодарность Akuma2010



Spoiler

EH9txeI.jpg


Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:
WMR — R299366389722
WMZ — Z157642708636
ЯД — 410011117820181
Вы — клиент QIWI? Воспользуйтесь сервисом QIWI Яйца, полученные коды присылайте на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru.
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru
Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А почему в инсталляторе указано, что перед нами "надстройка" над официальной локализацией от компании "1С-СофтКлаб"? Собирались же на начальном этапе переводить всё с нуля? Решили отказаться от этого: взяли текст от "1С", но убрали из него всю цензуру?

Нет, всё переведено с нуля. Но ты докажи 1С, что это так?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А почему в инсталляторе указано, что перед нами "надстройка" над официальной локализацией от компании "1С-СофтКлаб"?

Неточная формулировка. "Надстройка" - потому что ставится только на лицензию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А почему в инсталляторе указано, что перед нами "надстройка" над официальной локализацией от компании "1С-СофтКлаб"? Собирались же на начальном этапе переводить всё с нуля? Решили отказаться от этого: взяли текст от "1С", но убрали из него всю цензуру?

Все переведено с нуля.

Пользуясь случаем скажу, что мы так же будем переводить все DLC, которые будут выходить в дальнейшем. Например, Bloody Palace и Vergil's Downfall.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все переведено с нуля.

Понятно. А если игра куплена конкретно в Steam'e (но проигнорирована коробка от "1C"), русификатор встанет? Как я понимаю, инсталлятор же ссылается здесь на некую запись в реестре. У всех лицензионных версии (вне зависимости от региона) она одинаковая?

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тогда понятно. А если игра куплена конкретно в Steam'e (но проигнорирована коробка от "1C"), русификатор встанет? Как я понимаю, инсталлятор же ссылается здесь на некую запись в реестре. У всех лицензионных версии (вне зависимости от региона) она одинаковая?

Всё установится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то не так

 

Spoiler

uQCzMIN.jpg

Изменено пользователем Scorpioz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то не так

1 - Не пали логин.

2 - Язык игры стоит русский или так же как стим - английский?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то не так

 

Spoiler

uQCzMIN.jpg

Это заговор! А если серьезно, то у вас что-то с реестром. Судя по видоизмененной ОС, небось сиклинерами злоупотребляете!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 - Не пали логин.

2 - Язык игры стоит русский или так же как стим - английский.

1. У меня довольно сложный пароль, да и если что то добрые люди из саппорта мне помогут вернуть акк ( в крайнем случаи)

2. Да, русский стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня похожая проблема с установкой русика.Игру предзаказал в стиме, Русскую версию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня похожая проблема с установкой русика.Игру предзаказал в стиме, Русскую версию

Вот в этом проблема, чувствую. Вспоминаем о проблемах с запуском предзаказанных версий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

также не могу поставить (Лицензия Steam)

Изменено пользователем DarkRaven

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
также не могу поставить (Лицензия Steam)

Как вариант - игру надо удалить и установить заново. Если предзагрузку использовал - она неправильно установилась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

У меня никаких проблем с расшифровкой небыло ни с одной игрой - я бог ?

Русик тоже не видит игрулю - если что Win8x64 лицензия и игра и винда и вообще с системой ничего не вытворял !!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ArtemArt

У меня Steam на диске C

а игры на диске D

Palenov_Lexa

тоже 8

У тебя и система и Стим с игрой на одном диске?

Изменено пользователем DarkRaven

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Stray Children

      Описание:
      «Старшие… они приходят, чтобы съесть детей…»
      Говорят, что все взрослые превратились в монстров.
      За пределами этих стен нет безопасного места.
      Добро пожаловать в Заблудшие дети — горько-сладкую, сказочную RPG

       
      .
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: build 2059814
      Установка: кинуть папку из архива StrayChildren_Data c заменой в Stray Children
      Скачать: Yandex | Boosty
       
    • Автор: SerGEAnt
      Dominions 6: Rise of the Pantokrator

      Метки: Стратегия, 4X, Пошаговая стратегия, Асинхронный мультиплеер, Глобальная стратегия Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Illwinter Game Design Издатель: Illwinter Game Design Дата выхода: 17 января 2024 года Отзывы Steam: 1372 отзывов, 90% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Антивирусов на компе нет, стандартный тоже отключен. Версия игры та же, гог 1.0.1  
    • Протестировал версию игры 1.0.1 от GOG с русификатором v.0.2 на компе, где раньше не запускалась игра — всё работает. Что-то мешает распаковать скачанные BepInEx библиотеки. Антивирус, может быть? Kaspersky Free, например, точно не мешает работе русификатора.
    • Оторви свой взор от форумА, за используй ютуб. Вот первое попавшееся на глаза видео, где говорит немец “элекс”. А если тебе принципиально спорить до усрачки, то скачай игру с немецкой озвучкой, да послушай, как говорят разные нпс. Чай, элекс — это ещё и название валюты в игре, то есть в диалогах должно быть в достатке упоминаний.
    • Сверху же скинули ссылки. На 1й эпизод сборы уже завершены. Даже почти на 10% сверху собрали. Да и судя по тому что они пишут, озвучка уже началась, ещё до публикации сборов. Яб на их месте уже начал на остальные эпизоды собирать. И лучше делать это не по 1й штуке, а все разом 
    • Странно. Пару дней назад видел на DTF пост, что NikiStudio тоже анонсировали русский дубляж, но не смог найти упоминаний этого, ни их сайте, ни на бусти. Хотя в посте даже арт игры был с их логотипом:
      https://dtf.ru/games/4138851-russkaya-ozvuchka-dispatch-ot-nikistudio Возможно отказались от этой идеи и потёрли все свои посты.
    • И? Есть исключения из правил, кто спорит? Наш великий и могучий по исключениям и всяким словарным словам даст фору многим. Но я вот сильно сомневаюсь, что Elex - словарное слово в немецком языке.
    • В шапке “Русификатор (текст и звук) GOG / Неизвестный” — это озвучка Vector. Пересобрал по своему. Убрал неверные замены английских файлов, убрал лишние замены файлов, расширил лунную сонату аля оригинал. То, что осталось на английском, отсутствует в переводе у всех версий. Работает на стим и гог версию. Не бэкапит ex02 и ex03, если только самостоятельно позаботиться. Если распаковать через запуск, в папку игры, то перезапишет английскую озвучку в ex02 и ex03 на Vector(+ чуть Руссобит-М). Можно распаковать винраром и самостоятельно всё разложить куда требуется. ShadowManRemaster_RusVoiceVector.exe
    • Сделал новую версию перевода, после обновления. Перепрошел, исправил ошибки в символах.  Версия перевода от 11.11.2025
    • В английском bow  имеет два значения, пишется одинаково в обоих случаях, но произносится по разному бау и боу, и слало это слово все правила английского языка. Все что нужно знать о правилах.
    • Хэ зэ как он там произносит, а пишет, что читается как "е/э".  
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×