Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Народ, кто что знает про возможность перевода игр на движке Unity 3D?

Он известен тем, что его нельзя вскрыть и игры на нем не переводят.

Я вот глянул одну недавнюю игру на нем (One Late Night)

Могу сказать что по крайней мере текстуры перевести можно.

Сложно, но можно.

Вот скрины:

 

  Скрытый текст (Показать содержимое)

Вопрос: кому-нибудь удавалось найти/изменить текст в игре?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Утилита не понимает архивы :sad:

Игра: Salt http://store.steampowered.com/app/327860/

Архивы для примера: https://yadi.sk/d/_aOWsgIQcUdTX

8099cf744b75.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar

Unity 4.6.0 beta

Ее еще не добавлял, как и 5ую

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose, вопрос о переводе Thomas Was Alone все еще актуален?

Пробовал открыть Thomas Was Alone v1.1 при помощи Unity Assets Explorer v1.4, но на всех sharedassets выдает ошибку "TProgressBar property out of range" и ничего не открывает. К примеру, Unity Studio 0.4 открывает файлы, но в программе нет просмотра текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Haoose писал:
makc_ar

Unity 4.6.0 beta

Ее еще не добавлял, как и 5ую

Показать больше  

строка с версией unity занимает на 1 байт больше , поэтому едет смещение индекса директорий, вот и все различие на первый взгляд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пофиксь прогу, пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, у меня тоже появился тот-же самый "TProgressBar property out of range", надеюсь скоро найдется решение проблема.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

darksoul21121

В осенней спячке что ли был? Давно уже все это тут описано

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет всем, подскажите пожалуйста знающие, я тут пытаюсь заменить английские шрифты русскими и мне надо уменьшить название шрифта на три байта в файле метрики (MediumBoldCyr1x_0 заменить на MediumBold1x_0):

dd77abc43b00.png

как мне лучше поступить, изменить имя и забить лишнее нулями сохраняя размер или удалить ненужные три байта? (про байт размера имени вкурсе, а про остальное не знаю)

где то я вроде видел описание файла метрики, но сейчас найти не могу, поэтому импровизирую на ходу...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  LinXP писал:
как мне лучше поступить, изменить имя и забить лишнее нулями сохраняя размер или удалить ненужные три байта? (про байт размера имени вкурсе, а про остальное не знаю)

где то я вроде видел описание файла метрики, но сейчас найти не могу, поэтому импровизирую на ходу...

Показать больше  

удалить ненужные три байта (изменить размер ) + учесть что там идет выравнивание по границе в 4 байта для следующего слова.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно ли как-то русифицировать gui скомпилированого проекта на юнити? Т.к юнити не поддерживает русский гуй "из коробки" ему надо подсунуть шрифт с кириллицей и юникодом. В открытом проекте это можно сделать так: http://forum.boolean.name/showthread.php?t=13319. А как сделать это если нет доступа к исходникам?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  stalker5889 писал:
Можно ли как-то русифицировать gui скомпилированого проекта на юнити? Т.к юнити не поддерживает русский гуй "из коробки" ему надо подсунуть шрифт с кириллицей и юникодом. В открытом проекте это можно сделать так: http://forum.boolean.name/showthread.php?t=13319. А как сделать это если нет доступа к исходникам?
Показать больше  

Замена шрифта:

1)ttf + otf добавить кириллицу в шрифт и подогнать под размер оригинального файла, добавить окончание и начало в файле взятое из шрифта с Unity

2)dds+fnt(xml), перерисовать шрифт в ttf или otf. в зависимости от того какой используется.

Взять программу BMfont и сгенерировать шрифт взяв данные из fnt. после сохранить шрифт в dds без сжатия, использовать фотошоп и сохранить с сжатием взятое с Unity.

Убрать заголовок у DDS и добавить заголовок c TEX, и если совпадает окончание то не трогать, если есть разница то изменить (обычно 2 байта)

Если работаешь с связкой dds+fnt, то чтобы dds в итоге был только 1 файл а не (имя_0.tex / имя_1.tex) - (Убирай латиницу) Но иногда такая связка тоже встречается.

И заменить fnt(xml) + tex

Что за игра хоть?

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Tericonio писал:
Что за игра хоть?
Показать больше  

Хочу Kerbal Space Program русифицировать. С переводом конфигов проблем нет, а вот контракты отрисовываются через gui как я понял.

Спс за ответ, попробую.

Изменено пользователем stalker5889

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  stalker5889 писал:
Хочу Kerbal Space Program русифицировать. С переводом конфигов проблем нет, а вот контракты отрисовываются через gui как я понял.

Спс за ответ, попробую.

Показать больше  

Поищи текст в level. mainData. в формате от .90 до .114

Скорее всего разбросан.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Студия Mechanics VoiceOver выпустила русскую локализацию шутера Wolfenstein: The New Order — единственной части современной серии, которая была лишена русской озвучки. Студия Mechanics VoiceOver выпустила русскую локализацию шутера Wolfenstein: The New Order — единственной части современной серии, которая была лишена русской озвучки. Кураторы проекта: spider91, Леонид Макаров Режиссёры дубляжа: Екатерина Дмитрова, Сергей Хогарт, Никита Красильников Организация студийной записи:  Виктор Ворон, студия «RavenCat» Никита Красильников, студия «Kansai»  Работа со звуком: Леонид Макаров Техническая часть: spider91 Перевод, редактура и укладка: Леонид Макаров Тестирование: Леонид Макаров, spider91, Екатерина Дмитрова  Благодарность: Рифкату Габдулхакову за помощь с перебивкой субтитров под речь Роли озвучивали:  Би Джей Бласковиц - Иван Савоськин Аня Олива - Светлана Кузнецова  Пробст Вайат - Юрий Романов  Фергюс Рид - Филипп Волошин  Сет Рот - Никита Прозоровский  Кэролайн Беккер - Наталья Казначеева  Вильгельм Штрассе (Череп) - Андрей Вальц Тэкла - Кристина Шерман  Клаус Кройц - Александр Коврижных  Джей - Андрей Бархударов Бомбате - Артур Иванов Бобби Брэм - Александр Носков Рядовой Гейтс - Максим Лукин  Рядовой Прендергаст - Дмитрий Ермаков  Бабушка Ани - Ираида Зимонина Дедушка Ани - Алексей Дик Фридрих Келлер - Сергей Чихачёв Мило - Пётр Коврижных Илай - Евгений Иванов Лондонский монитор - Александр Новиков Ирен Энгель - Марина Бакина Рядовой Блонди - Иван Жарков Заключенная Нека - Светлана Шаклеина Заключенный Владимир - Василий Дахненко Заключенный Эймон - Сергей Пономарёв  Заключенный Зулу - Олег Зима Заключенная Мария - Вероника Саркисова  Заключенный Баако - Михаил Тихонов Заключенный Борис - Георгий Кармрян Заключенная Энн - Лариса Некипелова  Заключенный Альфонсо - Геннадий Новиков Заключенный Роман - Михаил Кшиштовский Заключенный Жак - Иван Калинин Заключенная Катя - Ольга Чаплыгина Заключенный Тау - Денис Некрасов  Заключенный Чик - Андрей Градов Заключенная Ган - Инна Королёва Заключенный Эйнар - Константин Карасик  Заключенный Бас - Олег Штигли  Заключенная Ния - Мария Фортунатова Заключенный Име - Роман Волков Заключенный Брейнерд - Данил Щебланов Заключенный Людвиг - Александр Новиков  Заключенная Макена - Ирина Киреева Заключенный Юзеф - Леонид Макаров Офицер Гернот - Михаил Тихонов  Капитан Кригер - Иван Жарков Офицер Рольф - Олег Зима Офицер Ганс - Сергей Пономарёв Пилот Брюс - Георгий Кармрян Пилот Кенсингтон - Геннадий Новиков  Пилот Джон - Михаил Кшиштовский Пилот Джордж - Иван Калинин  Пилот Люк - Денис Некрасов Пилот Гарри - Олег Штигли Пилот Барри - Роман Волков Пилот Рэндалл - Данил Щебланов  Пилот Бэн - Алексей Крупеня  Пилот Эллиот - Леонид Макаров Рядовой Бенсон - Константин Карасик  Гордон - Василий Дахненко
    • Это типичный копрошутер эпохи URINAL ENGINE 3 и седьмого, гробового покаления соснолей. После Turning point (такой же по качеству) ребята поверили в себя и решили создать каловдутий на рельсах мифической фантастики, но не получилось, хотя маркетинг у игры был и подавалось там все на серьезных щах, а после прохождения — ажно прямой задел на продолжение, которого, к счастью, не случилось.
    • По геймплею ощущается топорной. Тут “увы” от всего сердца.
    • @Dusker смотри нормальные анимехи и не нужно будет трястись и оглядываться каждую минуту. К примеру, скоро выходит второй сезон Фрирен, ну или как вариант, можешь пересмотреть первый сезон.  Не нужно смотреть противозаконные аниме, если тебя настолько сильно это пугает.
    • твоя правда  , сонный разум использовал простые слова, со всеми вытекающими  исправление *
    • Так это, получается, @Фри признался, что гадит в мессенджерах? Ууу, фулюган!
    • Не знаю даже, как так вот люди игры проходят, что вообще встречают баги?  Проходил помню игру эту и вызвала только положительные впечатления.  Да не АА и даже не А проект, а скорее шутер категории В, но блин, игра хорошая.  Сейчас такого не делают, это факт. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×