Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

хмхм.. есть же оф перевод от плей уа.. (он есть только в бете, тк пока его в человеческий вид не приведут, то бимдог не будут включать его в релизную версию) и, вроде как, они его допиливают... патчи на бету выходят, и изменения в русском тлк файле есть.. (правда я давно ее не включал и не знаю, что там поменяли). вообще переводом первой части занимается товарищ Prozh.

Так тут http://forum.baldursgate.com/discussion/co...#Comment_407643 holodar как раз и написал что бета перевод play ua нехороший.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так тут http://forum.baldursgate.com/discussion/co...#Comment_407643 holodar как раз и написал что бета перевод play ua нехороший.

Ну да, но они его исправляют..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они его сколько уже делают?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они его сколько уже делают?

Никто его не делает. Я уверен. Два года. Два чертовых года украинцы не могут перевести игру. Я НЕ могу понять логику, почему права на локализацию отдали Украинской конторе. Для них наш язык чужой. По прошествии пары тройки обещанных сроков можно было понять, что они из себя представляют. Обычные лохотронщики не более. Так что все надежды только на добровольных молодцов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

любительский для 1й части весьма неплох

для 2й пока много кривоватых моментов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это изощренная месть украинцев. Если конечно на Западе украины делают перевод. А если восточные, то они русский знают, лучше нас.

Но блин действительно. Я предлогаю собраться и написать всем фанатам, чтобы передали перевод другой конторе.

Изменено пользователем elmin59

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На официальном форуме игры BGEE собрана инициативная группа, которая на протяжении уже 5ти недель занимается переводом игры http://forum.baldursgate.com/discussion/70...alizacii#latest

Еженедельно публикуют отчет.

Изменено пользователем ishurik21

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всех приветствую!

Подтверждаю, что на официальном форуме http://forum.baldursgate.com/discussion/70...alizacii#latest активно ведется работа по переводу BG EE. Перевод выполняется командой волонтеров для "Beamdog", иными словами, по окончанию работ, перевод будет иметь статус официального.

Знаю, что ранее, в этой ветке форума, уже была создана инициативная группа, так вот, сейчас, Вы можете помочь нам выполнить официальный перевод.

Всем, кто заинтересован в том, чтобы его поскорее сделали, можете присоединиться к волонтерской группе и помочь нам в этом благом деле.

Для связи, пишите в личку (на оф. форуме) комрадам Rhonir или Brockus.

P.S.

Независимо от Вашего уровня знания английского языка, работы в нашей группе, хватит на всех!

Изменено пользователем Brockus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С редактурой могу помочь. Если надо, конечно. Английский знаю плохо, но русский - хорошо)

Изменено пользователем BloodGood2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему работа на половине остановилась? Доделывать никто не будет?

 

Spoiler

762845f5a13e0dbb86e4d7e9e1bd64db.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Те будет 2 версии перевода 1ой части? 1 - от команды с форума, 2ой - от Прожа. хм..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почти 2 года прошло,официальной русификации нет. Давайте доделаем перевод,там же половина готова.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почти 2 года прошло,официальной русификации нет. Давайте доделаем перевод,там же половина готова.

Сегодня вышло обновление, добавили много языков. Есть Русский и Украинский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сегодня вышло обновление, добавили много языков. Есть Русский и Украинский.

НО, как всегда есть но. Русик очень странный, на офф форуме пишут что добавили его в v1.3 по ошибке и использовать его надо на свой страх и риск.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Action / 3rd person / 3D Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: PlatinumGames Издатель: SEGA Дата выхода: 11 апреля 2017 года
    • Автор: erll_2nd
      RKGK / Rakugaki

      Дата выхода: 22 мая. 2024г Разработчик: Wabisabi Games Издатель: Wabisabi Games Жанр: Экшен, Платформер Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2146570/RKGK__Rakugaki/
      RKGK / Rakugaki - это не типичный платформер. Конечно, вы будете прыгать, мчаться и прокладывать себе путь через разросшийся город, но здесь ваше оружие - творчество. Кап-Сити, нео-бруталистский пейзаж, жаждет цвета и свободы, а вы, как Вала, - художник с кисточкой. Разгадка секретов Кап-Сити превращается в захватывающее исследование. Скрытые пути и сокровища таятся за каждым углом, ожидая, когда их обнаружат. Движение похоже на танец - прыжки плавно переходят в рывки, скольжение и скрежет, создавая приятный поток.
      Машинный перевод steam 1.0.1.649 Bild_20240527 https://drive.google.com/file/d/1yog-1zELRKAK7Smqnsw23ksMjgRDy_kj/view?usp=sharing




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У меня Стим в “Схожа с тем, во что вы играли:” занес Evil west и Stray. Это вообще как? Злой запад с бродягой ну вообще похожи-похожи.
    • Я считаю знание английского бесполезной вещью, примерно такой же, как и знание китайского или любого другого неродного.  Естественно, если только тебе это не нужно в профессиональной сфере, ну или у тебя жена к примеру американка без знания русского. А то что английский считается “международным языком”, и то что кто-то там рассуждает в духе: “в наше-то время не знать англ, 25г на дворе… и тп.” — так мне до этого дела нету. Ну я подозревал. @Сильвер_79 всё-таки Даскера не кому не обойти )
    • Ты знал да, что он по методу Даскера язык учит? Только, видно, слабовато получается. Даскер за 150 часов гарантировал беглое чтение и понимание смыслов. А Мирославу таки пришлось 200 часов потратить.
    • Ну все до,,,ся я те интернет вырубаю. А да, херня эта твоя франц-узкая озвучка и вообще учи английский всего то 200часов Английского с Даскером и твоя любимая Маэлька будет тебе как родная, я тебе это как Эксперд говорю. Ну да разрабы экспедиции33  невежественные и не хрена не понимающее вот и сделали основной язык английский наняв английских актеров.) И еще оригинальный язык секеро Японский так что ты тут со своим польским вообще не в тему. 
    • С чего вы это взяли про наверстывание, так игры совершенно разноплановые , как относительно новые , так и классические (которые для коллекции). До чего только дошли руки, что заинтересовало, а что-то игралось очень давно, и хочется повторить. В случае навёрстывания там бы их были колды, масс-эффект и подобное... Но вот это уже давно куплено и пройдено. Так уже давно и везде. Такова данность.. з.ы https://store.steampowered.com/app/2295970/UFO_ROBOT_GRENDIZER__The_Feast_of_the_Wolves/ че ещё нашел А что за игры с ним,могу проверить?
    • Там РКН случайно не заблокировал GG? игры с ним не запускаются  
    • Да мне плевать кто там озвучивает, пусть хоть немцы будут.  Лица персонажей “французские”, и французская озвучка самая подходящая.  Ты со со своим знанием английского вконец зазнался я смотрю     В последнее время куда ни плюнь, попадёшь в какого-нибудь “эксперта” )  Включить здесь англ озвучку, это всё равно что в каком-нибудь Секиро включить польскую.   А что за пиктос?
    • Как понять 1 серия? Эпизод типо? 
    • @akkomiss подскажи пожалуйста, нет ли у тебя в планах заняться обновлением перевода? 
    • Вообще нет, оригинальный язык озвучки игры это Английский, именно эти актеры озвучки и были лицами персонажей и выдвинуты в номинанты, а Дженнифер Инглиш (она же Маэль) победила в номинации лучшая женская озвучка года. Французский язык тут является языком дубляжа. Да и сами события происходят не во Франции.) Кароче ты вообще не правильно играешь в игру, немедленно прекращай и переигрывай как нужно
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×