Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Сегодня релиз?! Круто, спасибо. Еще бы завтра патч выпустили, чтобы танцы с бубном не делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

lREM1Xl

Вот такие:

 

Spoiler

Faraco_Hand DFGPenJi

8170c9a7e9bcc91ce3b6cf7dc28e4903.jpg

36f9e7e47f6b53306f8536dcd1698f55.jpg

LOTDSubtitleFont:

b66e2c5c5a523920d3c97adf1ae31785.jpg

d8f5b6651d8b0abe728b7bec2d35d572.jpg

51459736cb6d8ead71aecc8228e06e50.jpg

6d900d63b6bf79542264724b96b335ba.jpg

ad081bbaf7a4219ff468b5585b4936c9.jpg

SteelfishExtraBold:

1573990713a8078e3a49d395a488e1f3.jpg

SteelFishExtraBoldBig:

18e42adaea53c9c031cfeaabd9a87e5d.jpg

4af8a89c4e1ab5426b0e0085de5278c4.jpg

И такой:

c26a79b800b596457c39f269bf0d1fe4.jpg

7db04ffea62ca1c1a0d4e5ed50ec8214.jpg

Формат DDS, но вроде можно из TTF нагенерировать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну тогда будем пол года ждать.

p.s И если тебе не нужен, это не означает что другим не надо.

Мне он нужен, и нужен качественный перевод включая шрифты. Если вам не терпится, ставьте промт. Вы на "ходячих" тоже пол года перевод ждали?

Скорее всего перевод выпустим как есть, то есть без шрифтов. Сегодня.

А позже вместе с исправлениями ошибок будут и новые шрифты.

Я х... с вас, дорогая редакция! А будет ли это "позже"? Хотя да, будет, позже Батон запилит нормальный перевод!!! Да будет так!

Изменено пользователем xRaitor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

xRaitor, Щас если Ремикс скинет ttf-ки, сгенерируем шрифты. А то что "сегодня выпустим" - это еще не окончательно. Возможно завтра.

P.S. Может кто еще подберет подходящие шрифты? (.ttf)

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Щас если Ремикс скинет ttf-ки, сгенерируем шрифты

я ж просто так спросил)

из праздного любопытства)

максимум что я смогу сделать,

это из ттф только с английским

сделать ттф с английским и русским)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

dds - это полдела, а где лежат координаты к ним?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

de_MAX

Да там же в upk-архиве.

lREM1Xl

Я так полагаю, нужны русские аналоги вышеприведенным шрифтам. Чтобы они по виду были такие же )

Найдете ttf-ки, по идее можно сгенерировать из них необходимые шрифты для игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
de_MAX

Да там же в upk-архиве.

Шесть папок и 96 dds-ок

 

Spoiler

53627feb523e5c6061c0e5d937addd45.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Успокойтесь, я организую шрифты, вы ттфки тока насуетите. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MeteoraMan Спасибо. Только кто будет рисовать? :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а нельзя взять шрифты от какой-нибудь другой игры на UE3?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gravitsapik

      Русификатор для Psychonauts In The Rhombus Of Ruin от Team RIG v1.0

      "Держите разум в чистоте... Или вставьте грабли себе в уши".

      Psychonauts и Psychonauts 2 пройдены, а интересно узнать что творилось между этими двумя сюжетами?
      Psychonauts In The Rhombus Of Ruin предоставит возможность снова присоединиться к приключениям Разпутина и его друзей, но на этот раз в VR и с русской локализацией.
      Команда выражает благодарность Олегу Шевцову за создание русскоязычной 3D-модели названия игры и помощь в её интеграции.

      Не забудьте свои ВР-очки и... шапочку для душа.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 12.05.2024
      Версия игры для установки: Steam
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Лаунчер: Steam
      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cwLpyt

      Установка:
      Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • С нашим модом обходится это. Но наш русификатор платный.
    • Самое забавное в этой ситуации то, что та сторона которая может пойти на компромис рус сдавайся и будешь играть в наши игры, а конкретно наши власти на самом деле уже получают свои выгоды. Так как достаточно долго они явно хотели запретить  все это лгбт, повестку и пропаганду крупные западные игры, но не рисковали это сделать, а тут те взяли и сами это сделали. Конечно запретили не все, да и если кому очень нужно то он найдет способ в запрещенку поиграть, но в любом случае, база тех кто попадает под чужую пропаганду уменьшилась, а это какой никакой но результат.
    • Pelleve™ ? современная технология неаблационной объемной подтяжки кожи и лечения морщин с использованием полностью выпрямленных и фильтрованных (а не импульсных) радиоволн высокой частоты 4,0 МГц https://ellman.ru/catalog
      Данная технология предназначена для нехирургического омоложения и лечения морщин I-II степени кожи лица и шеи, а также лифтинга дряблой и обвисшей кожи различных участков тела https://ellman.ru/needle

      Продажа оборудования: +7 (495) 120-29-39 https://ellman.ru/round



      Состояние Новое Рабочая частота, МГц 4 Выходная мощность, Вт 90 Размеры 230 мм х 130 мм х 340 мм Вес 9 кг Разрез Выходная форма волны полностью выпрямленная фильтрованная Максимальная выходная мощность (Вт) 90 Выходная частота (МГц) 4,0 Разрез и коагуляция Выходная форма волны полностью выпрямленная Максимальная выходная мощность (Вт) 65 Выходная частота (МГц) 4,0 Коагуляция Выходная форма волны частично выпрямленная Максимальная выходная мощность (Вт) 45 Выходная частота (МГц) 4,0 Фульгурация Выходная форма волны прерывисто-искровая Максимальная выходная мощность (Вт) 35 Выходная частота (МГц) 4,0 Биполярная коагуляция Выходная форма волны частично выпрямленная Максимальная выходная мощность (Вт) 90 Выходная частота (МГц) 1 https://ellman.ru/devices
      7 https://ellman.ru/diamond

      МОДУЛЯЦИЯ (форма волны) Прибор имеет четыре выходных формы волны:
    • Всё возможно. Нужен юнити правда. 
    • Это мы ещё позавчера без всяких ютуберов выяснили.
    • Смотрите я играл как и вы наверное на пиратке 1.06.1 и удалил игру оставив сохранения,но не переустановил тот же релиз а скачал другой — более ранней версии 1.06, прошёл Ройда уже давно … Ещё рекомендую в настройках nvidia выставить принудительно именно для этой игры лимит в 60фпс чтобы она работала корректно,даже если монитор 144гц+ У меня сбои приходили и в некоторых диалог,в основном на арене или в баре и было это примерно так — играешь быстро нажимаешь пропустить диалог не дожидаясь его полного вывода на экран и потом в какой-то момент это ломает игру и может подвиснуть на пару секунд без возможности пропуска диалога или вообще зависнуть на этом моменте как-будто должен был выводится текст,но окно текста пустое,музыка играет,но игра не отвечает ни на какие действия,а если каким-то чудом диалог появился и ты продвинулся дальше по сюжету,то мобы на картах перестают нападать,а просто стоят и ждут пока ты не подойдёшь к ним в плотную в радуиус атаки,я так прошёл карту n14 или 15 аккуратненько растрелял всех с расстояния,а потом в рукопашную. Ещё я баловался с save-load чтобы постоянно выигрывать на арене.
    • Да наоборот, оригинал плохо слышно и он забивается нейронкой, особенно шепард так вообще полностью перекрывает. На чем вы там слушаете непонятно. Уже пару десятков лет так фильмы и сериалы смотрим и уши не отвалились, так что не переживай, все будет норм.
    • Перевод Bon-appetit завершён на 50% из которых: Сюжет — 23.4% (666 / 2843)
      Интерфейс (и титры) — 86.9% (2297 / 2642)
      Фразы Ханзо — 100% (214 / 214)
      Названия одежды — 100% (601 / 601)
      И фразы персонажей — 40.9% (2777 / 6780)  
    • Переводим тут свежий релиз.
      Текст переведён весь, остались только смысловые и контекстные правки.
      Понятно что нужно выкладывать в релиз, но тут всплывает проблема, оригинальный шрифт не поддерживает кириллицу а fallback версия немного уродлива.
      Игра использует TextMesh Pro для шрифтов, информации по замене шрифтов в нём я почти не нашёл, а то что нашёл, исключительно пугалки на тему “это невозможно” и т.д.
      Подскажите как и что обстоит с заменой шрифтов?
    • Пасибки, только нужно нейронку по громкости поднять, а то сливается
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×