Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

 

Haoose, а ты выпусти публичную бета-версию 0.9, как в I am alive. Глядишь потом за месяц, появится Батон и нарисует новые шрифты)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это абсолютно не мое дело и абсолютно ни кому не нужное мнение, но я считаю что было бы лучше, если бы кто-то сделал шрифты, ведь с ними и приятней играть, и не будет дискомфорта с тем что шрифты вылезают за экран. Если нету таких людей, всегда можно подождать, ну или же все таки сделать с дефолтными шрифтами, в зависимости от того что людям нужее - качество перевода или время, потраченное на него.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не, лучше подождать шрифт. т.к. оригинальные слишком растянуты и часто не помешаются. есои в игре субтитры еще вроде ничего, то в меню все довольно уныло и нечитаемо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так что, приглашения для перевода Deadlight на нотабеноиде можно и не ждать я так понял.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевели то перевели, но я вот пробежался и много неточностей. помощи в редактировании не нужно? ну если нет так нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю пока подождать патча, и может Метеора согласится - если нет придется наверно самому париться со шрифтами. Только чем их лучше нарисовать - понятия не имею. :angry: С другой стороны - так париться из-за 1.5 часов прохождения?

Haoose мож соберешь пока с дефолтными?

Изменено пользователем poporr122

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

J@$PER кинь запрос на вступление, если Haoose утвердит то ок. по-моему тебя можно брать, ты быстро и довольно качество переводишь) хотя опять же на усмотрение Haoose)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
proff13

У меня на W7 64 только так и запускается, но появляются в винде (тоталкомандер) крякозябы. Лучше патч подождать, чем танцы с бубном делать. Тем более все эти операции требуют лишних манипуляций ввиде перезагрузки системы.

Ага сейчас тоже заметил кракозябры в установщиках и тд

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

J@$PER Пиши там в комментариях, где видишь ошибки. Комментарии просматривают модераторы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблема в том что я путаюсь в своих комментах, и не всегда их нахожу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как можно переводить, если половину твоих коментов просто затирают. Даже удостоверится или проверить нельзя, прислушались к твоему мнению или нет.

Изменено пользователем J@$PER

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как можно переводить, если половину твоих коментов просто затирают. Даже удостоверится или проверить нельзя, прислушались к твоему мнению или нет.

Не останавливайся на достигнутом, местами действительно имеют место неточности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 190 432,66 / 350 000
      последнее обновление от 21.04.2026
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       
    • Автор: SerGEAnt
      ChromaGun 2: Dye Hard

      Метки: Головоломка, Научная фантастика, От первого лица, Приключение, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Pixel Maniacs Издатель: PM Studios Серия: ChromaGun Дата выхода: 12 февраля 2026 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 97 отзывов, 97% положительных


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×