Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Z3rst0r3n

Новички+
  • Публикации

    11
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О Z3rst0r3n

  • Звание
    Новичок
  1. Deadlight

    лучше бы сначала игру прошел, а не вспоминал - двойную работу придется делать
  2. Deadlight

    больше бесит, что переводили вслепую, не играв. ну какая нафиг крыса, когда это какой-то бомжара, живущий в каналицации? Крыс он, Крыс!
  3. Deadlight

    за ссылку на лурк. оффтоп.
  4. Deadlight

    J@$PER, мы вроде бы как уже все перевели
  5. Deadlight

    не, лучше подождать шрифт. т.к. оригинальные слишком растянуты и часто не помешаются. есои в игре субтитры еще вроде ничего, то в меню все довольно уныло и нечитаемо.
  6. Deadlight

    темные всмысле другие люди. а тени больше походит на остаток от людей. да и "тени" для зомбаков как-то по-дурацки на мой взгляд звучит. ладно б если для ниндзей каких ипонцких, но для мертвяков...
  7. Deadlight

    вопрос по персонажам игры. почему все переводят название зомби как ТЕНИ, если логичней было бы использовать ТЕМНЫЕ?
  8. Deadlight

    да, теста много. и, кстати, заметил, что игра изрядно напоминает i am alive
  9. I Am Alive

    Добил титры и реплики. веселая ночка)
  10. I Am Alive

    сколько переводил - нигда не встречал ё. че завелись изза нее так.
  11. Techland представила подробности о Dead Island: Riptide

    а мне кампания про райдера как раз и понравилась. меньше всякого рпг-замута - больше экшена.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×