Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
APAKHDO

Кому какие Аниме нравятся?

Рекомендованные сообщения

Вот я являюсь довольно таки большим фанатом Аниме мультфильмов, любопытно узнать кто меня поддерживает. Пишите названия любимых мультов, для дальнейшего голосования...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В том то и дело - у них просто шизанутая культура =) Кхм... я думал хентай не так давно (не НАСТОЛЬКО давно) появился... оказывается ошибался)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотрю сейчас аниме, отлично сбивающее спесь - я то думал что жанр школа, де еще с каким-то непонятным каваем ничего нового мне не принесет.. А там такой психодел! Конечно особо глубоких мыслей в этом аниме не зарыто, да и психология вполне знакомая, зато действительно настоящая.. В общем мое заключение - это аниме не следует стереотипам, оно их создает. Ах да, называется Alien Nine.

ЗЫ

по поводу музла, есть у меня треков 20, которые я стал слушать после просмотра аниме

1 место, Higurashi no Naku Koro Ni опенинг первого сезона

2 место, опенинг Death Note - Maximum the Hormone - Ватс ап Пипл!

3 место, опенинг Tengen Toppa Gurren Lagann - Sora iro Days

ЗЫЫ

Наболело! Какие же мм.. чудаки наши фансабберы в своей моде повторять английский хардсаб по которому они работали и стилем и цветом.. Что в итоге при наложении выходит? ну естественно каша, которую хрен прочтешь! А если еще беспокоиться за расхожденме японской речи и сабов, то вообще жутко становится.. Даже не знаю что с этим делать, учить Японский?

Изменено пользователем MANBOY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ЗЫЫ

Наболело! Какие же мм.. чудаки наши фансабберы в своей моде повторять английский хардсаб по которому они работали и стилем и цветом.. Что в итоге при наложении выходит? ну естественно каша, которую хрен прочтешь!

Равки + софтсаб (на крайний случай - русский отключаемый хардсаб) - Наш Выбор! другое даже и не смотрю - анрил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Oviron

Ты хоть знаешь что такое хардсаб? о_0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, я просто непраильно выразился. Я имею ввиду сабы, лежащие не отдельным файлом, а вшитые в контейнер, но не в видеоряд, которые можно отключить. Как их правильно назвать? Полу-хардсаб чтоли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вариант качать одни равки с мкв не менее гипотетичен как и выучить Японский.. не отказыватся же от просмотра лишь потому, что тебе достался хардсаб. На самом деле я знаю как поступать в подобных случаях, я просто стираю в файле саба стили, превращая какой-нибудь асс в обыкновенный срт, а там у меня стоит свое отличное оформление. Я просто непонимаю смысл - оформление саба дело хлопотное и зачем делать точную копию ансаба, чтоб это потом невозможно было смотреть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да... если честно то с сабами вообще гемор жуткий... но лучше уж хоть какие нибудь сабы, чем одноголосый перевод чавкающего Тинейджера, считающего себя мегакрутым актёром! Жуть!

А насчёт японского - жутко завидую своему знакомому, который лингвистический вуз по факультету японского закончил... =) Вот он точно не обламывается)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такой же софтсаб. -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, отличие же всётки есть, значит не такой-же. Ну, в любом случае это лишь спор о терминах, главное, что мы друг-друга понимаем :drinks:

Изменено пользователем Oviron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Понимаем конечно, просто ликбез:

ogg, mkv, просто контейнеры с видео\аудио дорожками\сабами.

Но для их воспроизвидения\отключения нужен определённый SOFT, поэтому это и называется софтсаб. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да... если честно то с сабами вообще гемор жуткий... но лучше уж хоть какие нибудь сабы, чем одноголосый перевод чавкающего Тинейджера, считающего себя мегакрутым актёром! Жуть!

Не знаю, не знаю....есть нормальные переводчики и команды переводчики....(Куба77, Азазель, Персона 99, Сузаку и еще парочку....)

п.с. дубляж, вот это гадость.....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Без сомнения, дубляж МС Entertainment - это преступление против любой разумной формы жизни в галактике, но перевод от всех, кого ты назвал не намного лучше... Единственный профессиональный голосовой актер в России это Влад Копп, но аниме он не занимается, итак Модель Для Сборки 2 раза в неделю..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Без сомнения, дубляж МС Entertainment - это преступление против любой разумной формы жизни в галактике, но перевод от всех, кого ты назвал не намного лучше...

Они мне намного больше нравиться чем дубляж(особенно если посмотрел сначала в ихнем переводе, а потом дубляж):happy: ......а без перевода я смотреть не люблю.....я еще не совсем сдвинулся на аниме, чтоб смотреть его на ориг. языке с сабами) :tongue:

Изменено пользователем AngelD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Японские отаку не труЪ! Они смотрят аниме без сабов!!!

Изменено пользователем MANBOY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я еще не совсем сдвинулся на аниме, чтоб смотреть его на ориг. языке с сабами) :tongue:

А что, можно как-то по-другому??? о_0

З.Ы. опять шютка)

Изменено пользователем Oviron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всё заработало с утра. Всем спасибо за поддержку. Впредь задумался о необходимости наличия стабильных трёх букав в ассортименте своего софта (хорошие варианты накидайте в лс, пж-ста) Мало-ли, чую железный купол уже близок.
    • Так, прошёл с данным русификатором игру. На моменте в офисе всё багается (пропадает английский текст) и дальше пройти можно только если подсмотреть в прохождении (так и сделал).
      Действительно провальный хоррор, скучный и нудный. Но мне стало интересно, а что во второй части? Сделал собственный русификатор для второй части (весь текст правил вручную на наличие ошибок и нелогичных словосочетаний). Сегодня вечером ещё раз пройду на наличие косяков и отправлю @SerGEAnt ссылку на русик. Надеюсь получилось хорошо.
    • Сделал перевод к игре на базе автотранслятора. Перевод на русский был сделан с использованием нейросети + правки по тексту + шрифт. Установка: Содержимое архива скопировать в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да.
      Скачать: Google | Boosty Проверено на версии: steam 1.2.3. (16919276 build от 13 января 2025 года)  
    • Тоже интересует этот вопрос. Существует ли только русификатор текста для GOG версии без всяких неофициальных патчей?
    • Так у меня тоже всё по доброму. Удивляются не таки образом — “фига, ты дурак, нафига купил? столько денег потратил?”. Удивляются больше нынешним ценам, — “Сколько, сколько ты сказал стоит?” или “Где деньги взял Лебовски?!”. У меня многие друзья раньше тоже были геймерами, но с возрастом, с появлением семьи и так далее, приоритеты в жизни изменились, на игры либо совсем времени не осталось, либо нет возможности покупать дорогое железо, чтобы с комфортом играть современные тайтлы. Поэтому люди с возрастом к играм просто остыли. Но иногда спрашивают, за тот или иной проект - “Типа классная игра? Ты играл?”. Если рекламу где-то видели, или это продолжение какой-нибудь игры, в которую они раньше играли.  Да и в целом. Я сам сейчас не играю как раньше. То постоянно загружен на работе, то семейными делами. Могу по две-три недели к играм не прикасаться. От чего у меня количество не пройденных проектов постоянно растёт. Я постоянно, что-то покупаю, что нельзя купить, скачиваю. Всё копится, копится, наслаивается и сам не знаешь когда всё пройдёшь?! Где та молодость? Когда за играми мог сутками беззаботно сидеть и проходить всё подряд?! Раньше не было денег, но было много свободного время. Сейчас есть деньги, но нет столько свободного времени. 
    • Еще раз обновил. Просто распакуйте папку data в папку с игрой. Теперь вроде бы восстановил вообще всё что только можно по форматированию. Плюс исправил в диалогах имена Рина и Макиаса. Теперь они будут консистентны. Если что по тексту будет странное тоже пишите.
      Так же исправил форматирование в talk. Плюс заменил шрифты, так-как в старом моём не было глифа дефиса.
    • Я бы с радостью объяснил почему то или это, и почему вот так.  Но если человек далёк от этого, то и особого смысла объяснять я не вижу, ведь в лучшем случае, меня просто вежливо выслушают, а мне хочется общаться на эти темы.  И с аниме такая же хрень — ты не поговоришь об этом с человеком, который не в теме.  Если у тебя есть приятели, с которыми у вас имеются общие темы, которые действительно лично тебе интересны и важны, то я считаю, что тебе повезло.
    • @\miroslav\ я после Хелла тоже наверное в Кронос буду, а жучиху оставлю на сладкое     Но да, думаю на неё много времени уйдёт.
    •  Вот только на нее наверное нужно будет много времени и нервов, говорят в игре есть локация где нужно включить все свое мастерство по платформингу на 200% и что на этом месте многие с психуют и вырубают эту игру,) а у меня какраз с платформингом не очень дела обстоят. Поэтому думаю может лучше все же Кронос по быстренькому пройти, да и потом он у меня уже установлен и настроен.
    • Я лишь привёл пример некой беседы/ диалога, когда вы имеете желание отстоять свои интересы, в некой спокойной беседе, не более того.  На уровне комплектующих ПК идёт ровно тоже самое: компания производитель, и т.д.,и т.п. Ещё совсем недавно обсуждал “необходимость” скальпирования процессоров (вспомнил, как делал, в надежде на…),  смысл в жидком металле,  и прочее, связанное с ПК.  Собственно, совсем другое дело, если вы, лично, не захотите ничего доказывать/ объяснять кому — либо, почему купили именно это железо/ комплектующие, а не другое. На этом ресурсе возникают подобные вопросы… Опять же: хозяин — барин.   
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×