Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
APAKHDO

Кому какие Аниме нравятся?

Рекомендованные сообщения

Вот я являюсь довольно таки большим фанатом Аниме мультфильмов, любопытно узнать кто меня поддерживает. Пишите названия любимых мультов, для дальнейшего голосования...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В том то и дело - у них просто шизанутая культура =) Кхм... я думал хентай не так давно (не НАСТОЛЬКО давно) появился... оказывается ошибался)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотрю сейчас аниме, отлично сбивающее спесь - я то думал что жанр школа, де еще с каким-то непонятным каваем ничего нового мне не принесет.. А там такой психодел! Конечно особо глубоких мыслей в этом аниме не зарыто, да и психология вполне знакомая, зато действительно настоящая.. В общем мое заключение - это аниме не следует стереотипам, оно их создает. Ах да, называется Alien Nine.

ЗЫ

по поводу музла, есть у меня треков 20, которые я стал слушать после просмотра аниме

1 место, Higurashi no Naku Koro Ni опенинг первого сезона

2 место, опенинг Death Note - Maximum the Hormone - Ватс ап Пипл!

3 место, опенинг Tengen Toppa Gurren Lagann - Sora iro Days

ЗЫЫ

Наболело! Какие же мм.. чудаки наши фансабберы в своей моде повторять английский хардсаб по которому они работали и стилем и цветом.. Что в итоге при наложении выходит? ну естественно каша, которую хрен прочтешь! А если еще беспокоиться за расхожденме японской речи и сабов, то вообще жутко становится.. Даже не знаю что с этим делать, учить Японский?

Изменено пользователем MANBOY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ЗЫЫ

Наболело! Какие же мм.. чудаки наши фансабберы в своей моде повторять английский хардсаб по которому они работали и стилем и цветом.. Что в итоге при наложении выходит? ну естественно каша, которую хрен прочтешь!

Равки + софтсаб (на крайний случай - русский отключаемый хардсаб) - Наш Выбор! другое даже и не смотрю - анрил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Oviron

Ты хоть знаешь что такое хардсаб? о_0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, я просто непраильно выразился. Я имею ввиду сабы, лежащие не отдельным файлом, а вшитые в контейнер, но не в видеоряд, которые можно отключить. Как их правильно назвать? Полу-хардсаб чтоли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вариант качать одни равки с мкв не менее гипотетичен как и выучить Японский.. не отказыватся же от просмотра лишь потому, что тебе достался хардсаб. На самом деле я знаю как поступать в подобных случаях, я просто стираю в файле саба стили, превращая какой-нибудь асс в обыкновенный срт, а там у меня стоит свое отличное оформление. Я просто непонимаю смысл - оформление саба дело хлопотное и зачем делать точную копию ансаба, чтоб это потом невозможно было смотреть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да... если честно то с сабами вообще гемор жуткий... но лучше уж хоть какие нибудь сабы, чем одноголосый перевод чавкающего Тинейджера, считающего себя мегакрутым актёром! Жуть!

А насчёт японского - жутко завидую своему знакомому, который лингвистический вуз по факультету японского закончил... =) Вот он точно не обламывается)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такой же софтсаб. -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, отличие же всётки есть, значит не такой-же. Ну, в любом случае это лишь спор о терминах, главное, что мы друг-друга понимаем :drinks:

Изменено пользователем Oviron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Понимаем конечно, просто ликбез:

ogg, mkv, просто контейнеры с видео\аудио дорожками\сабами.

Но для их воспроизвидения\отключения нужен определённый SOFT, поэтому это и называется софтсаб. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да... если честно то с сабами вообще гемор жуткий... но лучше уж хоть какие нибудь сабы, чем одноголосый перевод чавкающего Тинейджера, считающего себя мегакрутым актёром! Жуть!

Не знаю, не знаю....есть нормальные переводчики и команды переводчики....(Куба77, Азазель, Персона 99, Сузаку и еще парочку....)

п.с. дубляж, вот это гадость.....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Без сомнения, дубляж МС Entertainment - это преступление против любой разумной формы жизни в галактике, но перевод от всех, кого ты назвал не намного лучше... Единственный профессиональный голосовой актер в России это Влад Копп, но аниме он не занимается, итак Модель Для Сборки 2 раза в неделю..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Без сомнения, дубляж МС Entertainment - это преступление против любой разумной формы жизни в галактике, но перевод от всех, кого ты назвал не намного лучше...

Они мне намного больше нравиться чем дубляж(особенно если посмотрел сначала в ихнем переводе, а потом дубляж):happy: ......а без перевода я смотреть не люблю.....я еще не совсем сдвинулся на аниме, чтоб смотреть его на ориг. языке с сабами) :tongue:

Изменено пользователем AngelD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Японские отаку не труЪ! Они смотрят аниме без сабов!!!

Изменено пользователем MANBOY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я еще не совсем сдвинулся на аниме, чтоб смотреть его на ориг. языке с сабами) :tongue:

А что, можно как-то по-другому??? о_0

З.Ы. опять шютка)

Изменено пользователем Oviron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • дело твоё, только смысл откладывать просмотр ради этого, там 1300 строк текста, при том текст банальный для подобных “комедийных хорроров”, а по эмоциям актеры в оригинале лучше отыгрывают всякие там “ААААААААА!”, “БЕЖИМ!”, “ФАК!” и т.п., разве нет?
        для себя считаю 2ч потраченного времени в пустую на этот забавный хоррор, без твистов, без шоковой концовки, всё в духе жанра, удивляться в этом фильме нечему, это хорошо, но откуда был такой хайп   В копилку “потраченного времени откровенно жаль” из недавних к Jurassic World: Rebirth (2025) (добавлю, по сути действо начинается на 40 минуте из 120, 5 экшен сцен на весь фильм, остальное как обычно сейчас для такого кино это нытьё, ходьба “идем вот туда, там…”, герои те что “профессионалы” ведут себя как герои последних фильмов из “Чужого” Ридли Скотта “детишки приехали на остров с динозаврами и самоубиваются”, какая же хрень), начал смотреть новый “Голый пистолет” с Л.Ниссоном, хватило меня в первый заход до 20 минуты … пришла мысль “что я смотрю и зачем мне это?”, пока дропнул, возможно позже, под 
    • Ну, потому что как лох на 2070 супер играл.
      На 5070-ти всё прекрасно и на максималках. Ну, интересная занимательная игра, необычная в чем-то, правда мне кажется отняла она у меня в итоге больше времени, чем того стоило бы. 40 с лишним часов, что ли, а говорится что за 25-30 проходится дотошно. Бои мне поднадоели, я даже был бы не против если бы их было меньше, порой и казалось что изначально игра и не про бои планировалась, но потом добавили. Сначала меня на харде просто рвали, я даже подумывал сказать самому себе что разрабы не умеют в баланс и снизить сложность. Вот я ходил по второй локации и было порой ну прям не комфортно, то и дело на чекпойнт отправлялся (благо, тут нет штрафов, если сам зачем-то не включишь, не знаю зачем это делать, игра, как по мне, и вовсе не про испытание боем). И вот я почти всех перебил, а тут оказалось что вот она прокачка оружия недалеко по сюжету, а я по сюжету почти не ходил. Прокачался, а ресурсов было много у меня, и стало слишком легко. И следующие локации уже враги от меня прятались. Так было сколько-то часов, потом враги стали посильней, и уже было тоже несложно но и не прям совсем легко. Пока не появились самые сильные, ок, опять стал слабаком. Потом опять стало нормально.
       По-прежнему не уверен, что отсутствие карты и нормального дневника квестов прям такое уж хорошее решение. Ну не сходится у меня это в голове. Ну вот представим себя в такой ситуации, у тебя планшет, бтр, дрон, что, реально карты никакой не будет?)) Ну странно же. А вот ты повсюду ходишь и знаешь что тебе вся эта инфа, все эти надписи, символы и прочее не просто пригодятся, а жизненно необходимы, а у тебя есть планшет...что, фоткать не будешь всё равно, не хардкордно? Не будешь записывать в свой планшет? Не будешь? — не, ну я просто спросил, не настаиваю. Фоткает в итоге игрок, ну да.
       Опять же на небольших закрытых локациях это даже прикольно, что нет маркеров и дотошных подсказок. А вот возвращаться на эти локации, чтобы всего лишь в один комп вбить пароль и что-то почитать, завершив квест — уже не особо прикольно. Сколько ж раз я туда-сюда бегал, там же нет перемещений быстрых, только на локацию, типа приехал на бтр а дальше на своих двоих. 
       Сюжет Ну, даже хочется все ачивки добить, не так много осталось и в общем-то тут они несложные, большинство получишь, дотошно играя. Вот только одна дебильная есть, чем разрабы думали не знаю. На всякий под спойлер спрячу.  
    • сделал свою версию через гемини. Выбирайте перевод на свой вкус
      https://www.playground.ru/daemon_x_machina_titanic_scion/file/daemon_x_machina_titanic_scion_rusifikator_teksta_mashinnyj_v1-1791435
      https://t.me/ahmadrahimov888/994
    • Ну да всё познаётся в сравнении! А на своё любимое хобби, будь то на охоту и даже рыбалку,  некоторые фанаты отваливают не меньше бабла,  чем геймеры за топовые видюхи, а то и больше...
    • Всё заработало с утра. Всем спасибо за поддержку. Впредь задумался о необходимости наличия стабильных трёх букав в ассортименте своего софта (хорошие варианты накидайте в лс, пж-ста) Мало-ли, чую железный купол уже близок.
    • Так, прошёл с данным русификатором игру. На моменте в офисе всё багается (пропадает английский текст) и дальше пройти можно только если подсмотреть в прохождении (так и сделал).
      Действительно провальный хоррор, скучный и нудный. Но мне стало интересно, а что во второй части? Сделал собственный русификатор для второй части (весь текст правил вручную на наличие ошибок и нелогичных словосочетаний). Сегодня вечером ещё раз пройду на наличие косяков и отправлю @SerGEAnt ссылку на русик. Надеюсь получилось хорошо.
    • Сделал перевод к игре на базе автотранслятора. Перевод на русский был сделан с использованием нейросети + правки по тексту + шрифт. Установка: Содержимое архива скопировать в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да.
      Скачать: Google | Boosty Проверено на версии: steam 1.2.3. (16919276 build от 13 января 2025 года)  
    • Тоже интересует этот вопрос. Существует ли только русификатор текста для GOG версии без всяких неофициальных патчей?
    • Так у меня тоже всё по доброму. Удивляются не таки образом — “фига, ты дурак, нафига купил? столько денег потратил?”. Удивляются больше нынешним ценам, — “Сколько, сколько ты сказал стоит?” или “Где деньги взял Лебовски?!”. У меня многие друзья раньше тоже были геймерами, но с возрастом, с появлением семьи и так далее, приоритеты в жизни изменились, на игры либо совсем времени не осталось, либо нет возможности покупать дорогое железо, чтобы с комфортом играть современные тайтлы. Поэтому люди с возрастом к играм просто остыли. Но иногда спрашивают, за тот или иной проект - “Типа классная игра? Ты играл?”. Если рекламу где-то видели, или это продолжение какой-нибудь игры, в которую они раньше играли.  Да и в целом. Я сам сейчас не играю как раньше. То постоянно загружен на работе, то семейными делами. Могу по две-три недели к играм не прикасаться. От чего у меня количество не пройденных проектов постоянно растёт. Я постоянно, что-то покупаю, что нельзя купить, скачиваю. Всё копится, копится, наслаивается и сам не знаешь когда всё пройдёшь?! Где та молодость? Когда за играми мог сутками беззаботно сидеть и проходить всё подряд?! Раньше не было денег, но было много свободного время. Сейчас есть деньги, но нет столько свободного времени. 
    • Еще раз обновил. Просто распакуйте папку data в папку с игрой. Теперь вроде бы восстановил вообще всё что только можно по форматированию. Плюс исправил в диалогах имена Рина и Макиаса. Теперь они будут консистентны. Если что по тексту будет странное тоже пишите.
      Так же исправил форматирование в talk. Плюс заменил шрифты, так-как в старом моём не было глифа дефиса.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×