Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Конечно понимаем. Держись там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ruswon, нетерпеливые всегда найдутся. Ну может хочется людям в переводе поучаствовать. Другое дело, что я уже видел там опрос о возвращении слагов и мантисов.
:fool:

Отката будут требовать те, кто привык к такому переводу. Это извечная проблема всех переводов — люди, привыкшие к старым названиям. Даже если бы слаги были соплями, а мантисы — какахами, всё равно нашлись бы такие, которые требовали бы возвращения этой терминологии.

В большинстве подобных случаев предпочитаю опираться на логику и здравый смысл, не идя на поводу у тех, кто не способен привыкнуть заново. После них придут тысячи других, которые уже привыкли к слизням и богомолам.

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока что под последнюю версию игры перевода нет.

О_о у меня встал перевод, и без косяков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Tarquinn, тогда проверь, включится ли расширенный режим в ангаре, проверь описание нового оружия и попробуй добраться до кораблей новой расы. Если они присутствуют, но без перевода, то уже хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Tarquinn, тогда проверь, включится ли расширенный режим в ангаре, проверь описание нового оружия и попробуй добраться до кораблей новой расы. Если они присутствуют, но без перевода, то уже хорошо.

Я только 50 минут успел наиграть, у меня ангар ещё заблокирован. Но расширенного режима что-то не заметил. Получается перевод затёр пути к расширенному изданию? О_о

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Tarquinn, вполне может быть, что установка перевода возвратила игру к предыдущей версии, как это уже было раньше после выхода обновления. А расширенный режим вроде бы должен быть доступен сразу без каких либо условий. Посмотри, есть ли у тебя такой переключатель на расширенный режим (Advanced Edition Content):

2014_06_27_00001.jpg

Также у меня без установленного перевода в главном меню (нижний правый угол) отображается версия 1.5.13. Сравни со своей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, русик есть и рабочий. Рус в бете, переведено все самое важное, кое-где выходит за границы шрифт, дискомфорта при игре нет. Ставиться модом на 1.5.13.

http://notabenoid.com/book/50611

FTLGame_2014_06_27_21_18_27_828.png FTLGame_2014_06_27_21_18_37_227.png

FTLGame_2014_06_27_21_18_42_263.png FTLGame_2014_06_27_21_18_54_251.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я только 50 минут успел наиграть, у меня ангар ещё заблокирован. Но расширенного режима что-то не заметил. Получается перевод затёр пути к расширенному изданию? О_о

Если ставить перевод отсюда (с ЗОГ), то он фактически ставит всю игру поверх той, что была.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тогда придется нам сидеть и терпеливо ждать. Хотя, если есть базовые знания, то словарик для непонятных слов и вполне себе проходится нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Решил я попробовать "продвинутое издание", так как с этим русификатором его просто небыло, то пришлось его снести, сейвы естественно пропали, точнее не пропали, а откатились на те что были до русификатора. Поставил обратно русик - сейвы все вернулись, удалил сейыф с папки "май геймс/фтл" - сейвы никуда не пропали... Кто-то может растолковать ситуацию с сейвами+русик. И где они лежат тогда?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все сообщения в теме не читал, подскажите пожалуйста, есть ли рабочий русификатор на расширенную версию игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все сообщения в теме не читал, подскажите пожалуйста, есть ли рабочий русификатор на расширенную версию игры?

Ну тогда читай, страниц в теме не так уж и много.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят, а не подскажете, есть ли возможность поставить этот перевод на Линуху?

Я подложил файлы data.dat и resource.dat из архива ZoG, но оно закономерно не заработало. Потому что бинарник тоже надо заменять. Но бинарника для Линухи нет (

Есть возможность решить эту проблему?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно переложить эти два файла, но должна быть обычная версия, а не расширенная. И тогда перевод будет, но не полный. Часть текста находится в бинарнике. В том числе и в версии для линукса. Просто там другой запускаемый модуль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Kumitantei: Old School Slaughter

      Метки: Юмор, Аниме, Визуальная новелла, Детектив, Карточный баттлер Платформы: PC Разработчик: Mango Factory Издатель: Akupara Games Серия: Akupara Games Дата выхода: 23 апреля 2026 года Отзывы Steam: 269 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Sudakov Pavel
             
      Обсуждение игры находится тут. Здесь обсуждают перевод.

      Чтобы у вас работала текущая версия русификатора (с версии 1.05), воспользуйтесь данной программой от ExPlayer (большое спасибо ему за помощь). 
       
      Мы Вконтакте.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×