Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Re'AL1st

Black Mesa

Рекомендованные сообщения

qhVxF.jpg


Stopped
86%...
Spoiler


Глава 1. BALCK MESA INBOUND - chops - ГОТОВО
Глава 2. ANOMALOUS MATERIALS - chops, webdriver
Глава 3. UNFORESEEN CONSEQUENCES - webdriver
Глава 4. OFFICE COMPLEX - de_MAX - ГОТОВО
Глава 5. WE'VE GOT HOSTILES - de_MAX - ГОТОВО
Глава 6. BLAST PIT - de_MAX - ГОТОВО
Глава 7. POWER UP - de_MAX - ГОТОВО
Глава 8. APPREHENSION - de_MAX - ГОТОВО
Глава 9. RESIDUE PROCESSING - de_MAX - ГОТОВО
Глава 10. QUESTIONABLE ETHICS - de_MAX - ГОТОВО
Глава 11. SURFACE TENSION - de_MAX - ГОТОВО
Глава 12. FORGET ABOUT FREEMAN! - Буслик - ГОТОВО
Глава 13. LAMBDA CORE - Буслик - ГОТОВО
Разговоры между NPC:
GRD CHATTER - Буслик
SCI_MALE CHATTER - Буслик
Названия оружия и врагов - John2s - ГОТОВО
HGRUNT - John2s - ГОТОВО
HGRUNT_YOUNG - ArtemArt
Меню и достижения - Re'AL1st - ГОТОВО

Изменено пользователем Re'AL1st

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К тому же в отличие от первой части, в ремейке присутствуют субтитры и не придется делать русский звук, а достаточно перевести текстовые файлы, что быстрее и легче.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К тому же в отличие от первой части, в ремейке присутствуют субтитры и не придется делать русский звук, а достаточно перевести текстовые файлы, что быстрее и легче.

к первой части тоже уже давно русские прикрутили

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в первой части тоже были и даже потом русские прикрутили

Собственно а где были? В Source версии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Собственно а где были? В Source версии?

Нет, к оригинальному ХЛ некто Витамин с Ксмании смог прикрутить русские сабы. Хотя изначально там не было никаких.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи ! люди ! ну я видимо совсем [censored] уже час лазаю и никаких русских сабов найти не могу. На ноте там только текст. как его "в игру запилить" ? там же другой формат текст тупо в кучу.

Тут только тоже нету. в игре изначально текстов тоже нету. Гугл тоже пока ничего хорошего не показывает. Дайте пойжалуйста ссылку на файлы, чтобы скачать закинуть в папку заменив оригинал и всё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
уже час лазаю и никаких русских сабов найти не могу

На данный момент их и не внедрили в игру. Ваш К.О.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2463794m.jpg

Все в игре есть...Имею в виду шрифты и текст, только текст переводить надо.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Человек сделал невозможное и нашел русские сабы :rolleyes: . Странно, в описании к игре не было и слова написано о том что в игре есть русские субтитры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
CrutoySam, а их в игре и нет.

А все так надеялись. Ну по крайне ли мере хоть что-то (хотя было очевидно с самого начала, что в игре есть русские шрифты. Игра же на движке Source).

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще-то русский был заявлен разработчиком на странице Greenlight.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще-то русский был заявлен разработчиком на странице Greenlight.
Subtitles in English, Italian, Spanish, Norwegian, German, and Finnish!

Как я говорил, о русском ни слова.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
скажи, как это сделать.
текст переводить надо.

У вас с восприятием текста на русском языке как, все в порядке?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У вас с восприятием текста на русском языке как, все в порядке?

Дружок, когда я отвечал на его сообщение, он его ещё не отредактировал. С ориентацией во времени как, всё в порядке?

Изменено пользователем doktor_Tompson

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • с 2020-го, к счастью, не всё так уныло, кое-что хорошее всё же выходило! Вот ты писал "игры умерли", а тут вдруг Baldur’s Gate 3 такой заходит и с порога: "А я, значит, не в счёт?" Или Elden Ring, да, не для всех, но точно не копипаста, а вон сколько народу залипло. А заодно и маленькие студии стали бодрее. Hades, Dave the Diver, Chained Echoes... они как будто говорят: "Да мы всё ещё умеем делать годноту, просто не орем на весь рынок". Так что да, ААА иногда действительно вызывает флэшбеки из цикла "вот вам ещё одна часть, только с новой шкуркой", но и искры нормального геймдева всё ещё проскакивают, просто искать надо с фонариком и без надежд на Ubisoft.
    • @kotyenok как же тебя контрят 
    • достал репортить) https://dropmefiles.com/5ClFD   зы  ПК - https://dropmefiles.com/hWkw3
      Свич - https://dropmefiles.com/nYzHY
    • Здравствуйте скажите пожалуйста а когда приблизительно будет готов окончательный перевод Yakuza 6 - The Song of Life  много ли ещё работы ?
    • Купил, огромное спасибо! Когда фулл версию ждать? 
    • Не очень охота покупать 9800x3d, ради возможности нормально поиграть в одну игру, пусть это даже и сам Bb ) Настройки не помогут, их там можно считать нету. Проблема решается установкой всего лишь одного мода, но меня это не устраивает, так как нормальный свет уличных фанарей заменяется каким-то убогим огоньком, и пропадает воздушный след от удара оружием, возможно ещё что-то, но это то, на что я обратил внимание. Я не могу закрывать глаза на подобные вещи. Да, я почему-то решил, что после версии 0.9.0, следующей наконец-то будет версия 1.0, но естественно, версия стала 0.10.0 ))
    • Хай, вручили мне тут ключ для игры на стримах, а в ней оказалось такое гигантское количество текста на английском. Игра довольно зацепила и я решила немного облегчить понимание происходящего для зрителей. Закинула файл со строками в Deepseek с сохранением англ. имён собственных и большинства атрибутов персонажей. Ушло на это в районе 16-18 часов суммарно, из-за ограничения количества принимаемого объёма текста. https://drive.google.com/file/d/1OEUscUi22N07mqaaJEjgOxHKM9MGfkTI/view?usp=sharing За качество, конечно, не ручаюсь, ничего не редактировала после нейронки. Но для тех, кто с английским на “вы” — думаю, будет играбельно. Шрифты заменила, воспользовавшись наработками @koriend постами выше, через UABEA — Export Raw — Import Raw.  
    • билд у стима у меня последний 13484473. Выделил последнюю версию гог, которая лежит в сети
        так что для переделки на гог, мне точно нужна последняя версия
    • А, ну тогда ясно. Ну ко мне никто не обращался с предложение разбора, а там попросили.
    • Он меня имел в виду, ну увы мне это шифрование не по зубам оказалось, я даже сбор на перевод отменила. Свежий юнити он такой, да… В корень игры перевод лаунчера, то докинули бы, там же всё просто.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×