Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Я готов помочь , разумеется в силу своих скромных способностей.

Каких способностей?

Сейчас переводу очень нужны редакторы, которые могут переводить с языка Гугла на литературный русский. Если таковых не найдётся - перевод будет промтовским, т.е. его, можно сказать, не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
которые могут переводить с языка Гугла на литературный русский.

Поподробнее про "язык Гугла" можно? Если это черновой перевод - это одно, а если "тупо машинный" - то для перевода очень желательно (и даже обязательно) иметь английский оригинал перед носом...

Кстати, сколько сего текста знаков-строк-слов, если не секрет? До удобовочитаемого состояния могу что-то попробовать довести, хотя окончательную предрелизную правку боюсь, не потяну... :-(

Изменено пользователем Gunslinger7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поподробнее про "язык Гугла" можно? Если это черновой перевод - это одно, а если "тупо машинный" - то для перевода очень желательно (и даже обязательно) иметь английский оригинал перед носом...

Кстати, сколько сего текста знаков-строк-слов, если не секрет? До удобовочитаемого состояния могу что-то попробовать довести, хотя окончательную предрелизную правку боюсь, не потяну... :-(

"Язык Гугла", он же "гуглинг" - это, как вы выразились, "тупо машинный" текст, скопированный из Гугла, Промта и кто знает откуда ещё.

С Нотой вы, как я понимаю, не знакомы? Если нет, то вот как там всё устроено. На этом же скриншоте виден лучший образец текущего перевода, но есть и тот самый "гуглинг".

Что до объёма, то это примерно 2000 "блоков" по 8-12 предложений в каждом, или около 20 000 предложений разной длины. В основном описания и немного диалогов.

О предрелизной правке (читай "шлифовке") сейчас и речи нет. Тут бы "рубанком/наждаком" везде пройтись, да черновик добить, для начала.

Изменено пользователем Astrolon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гугла там очень много. Нужны редакторы, или модераторы со знанием языка...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Astrolon

Большое спасибо за развёрнутый ответ. Пара уточняющих вопросов

1)"Блоки" - как те, которые на скриншоте? Отделённые горизонтальными линиями?

2)На скриншоте "гугла" я не увидел. Увидел, простите, как раз "доработанный" перевод, вполне съедобный :-)

3)Для ноты рылом не вышел, наверное - образования языкового нет, из законченных (кое-как) проектов только Левиафан... Но сейчас заканчиваю ещё один проект, если работы для одного меня и в форме такой, как я увидел - 2000 (таких) блоков это "работы рубанком" на два месяца, если не отлынивать :rolleyes: Потому если желающих нет и сталкиваться лбами ни с кем не придётся - то готов рассмотреть предложения :drinks:

PS На мой вкус яндекс гораздо точнее, чем гугл как машинный переводчик. Ну это личное мнение :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1)"Блоки" - как те, которые на скриншоте? Отделённые горизонтальными линиями?

2)На скриншоте "гугла" я не увидел. Увидел, простите, как раз "доработанный" перевод, вполне съедобный :-)

3)Для ноты рылом не вышел, наверное - образования языкового нет, из законченных (кое-как) проектов только Левиафан... Но сейчас заканчиваю ещё один проект, если работы для одного меня и в форме такой, как я увидел - 2000 (таких) блоков это "работы рубанком" на два месяца, если не отлынивать :rolleyes: Потому если желающих нет и сталкиваться лбами ни с кем не придётся - то готов рассмотреть предложения :drinks:

PS На мой вкус яндекс гораздо точнее, чем гугл как машинный переводчик. Ну это личное мнение :big_boss:

1) Они самые.

2) Так это указано в моём предыдущем сообщении: "На этом же скриншоте виден лучший образец текущего перевода". И доработки там не было, просто хороший черновик, который в идеале тоже отшлифовать нужно, но это так, мечты :rolleyes:

3) Поверьте, на Ноте хватает людей, у которых, судя по их работам, вообще никакого образования нет. Если вы сможете довести текущий перевод до того, который на скрине - то просто отлично будет! На счёт "лбов": серьёзно вам помешать могут только редакторы, но активен из них аж один и он, на сколько я знаю, помощи только рад будет.

В общем, давайте так: я вышлю вам в ЛС один черновой блок, вы его "подровняете" и вернёте. Если результат меня устроит - приглашу вас на Ноту. :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Процент перевода уже давно не менялся. Все кончено? :this:

Да, грядёт апокалипсис:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток. Вопрос по переводу. Есть ли актуальная сборка перевода соответствующая этому:

Мониторинг есть возможность предоставить.

http://nb.romakhin.ru/book/57989

Если есть, то где её скачать, а если нету то возможно ли получить ссылку на указанный ресурс? Я так понял что там все выглядит как две колонки, в одной оригинальный текст, в другой готовый перевод. Я бы взялся перебить игровые файлы на основе существующего текста, а затем выложить сюда обновлённую альфу. Просто я в данный момент все равно перевожу игру для себя, дополняя последнюю альфу перевода, и подумал что могу делать лишнюю работу уже сделанную кем то.

Изменено пользователем Mark_87

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давайте мыло приглашу.

Как бы как таковой альфы и не было, та, что есть основной текст гугл. Что переведено на ноте совсем другой текст, но тоже гугл встречается это уже из-за каких то переводчиков. Всё равно переводить не кому.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давайте мыло приглашу.

Как бы как таковой альфы и не было, та, что есть основной текст гугл. Что переведено на ноте совсем другой текст, но тоже гугл встречается это уже из-за каких то переводчиков. Всё равно переводить не кому.

zoom.gunner@mail.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://drive.google.com/file/d/0B-f_T9Xf1y...iew?usp=sharing - сборка перевода с notabenoid.org.

Я перенес большую часть перевода в игру. До тех мест, где у переводчиков иссякло вдохновение, и они стали переводить только заголовки. Я так же не стал переносить откровенно машинный текст. Ей богу, легче понять происходящее по оригинальному тексту, чем по такому "переводу". В любом случае, это лучше чем ничего.

P.S. Для установки, распаковать архив и перекинуть файлы в папку с игрой.

P.S.S. Могут вылазить косяки - несоответствия предмета и названия, буду исправлять по мере теста игры.

Изменено пользователем Mark_87

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
https://drive.google.com/file/d/0B-f_T9Xf1y...iew?usp=sharing - сборка перевода с notabenoid.org.

Я перенес большую часть перевода в игру. До тех мест, где у переводчиков иссякло вдохновение, и они стали переводить только заголовки. Я так же не стал переносить откровенно машинный текст. Ей богу, легче понять происходящее по оригинальному тексту, чем по такому "переводу". В любом случае, это лучше чем ничего.

P.S. Для установки, распаковать архив и перекинуть файлы в папку с игрой.

P.S.S. Могут вылазить косяки - несоответствия предмета и названия, буду исправлять по мере теста игры.

Спасибо, что занимаешься игрой, она действительно заслуживает перевод. Будем надеятся, что кто-то из бывалых присоединится таки.

Беда с твоей сборкой, ты используешь exe от старой версии. Сейчас скину тебе в личку ссылку на последнюю, релиз от small games.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо, что занимаешься игрой, она действительно заслуживает перевод. Будем надеятся, что кто-то из бывалых присоединится таки.

Беда с твоей сборкой, ты используешь exe от старой версии. Сейчас скину тебе в личку ссылку на последнюю, релиз от small games.

В ней сам ЕХЕшник оригинальный, без русских шрифтов, а я понятия не имею как их туда загнать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В ней сам ЕХЕшник оригинальный, без русских шрифтов, а я понятия не имею как их туда загнать.

Странно, когда накатываю русик, то игра становится старой версии 2015 года без возможности автосейва.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       
    • Автор: SerGEAnt
      Warhammer 40,000: Space Marine - Master Crafted Edition

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Шутер, Шутер от третьего лица Разработчик: SneakyBox Издатель: SEGA Серия: Warhammer Дата выхода: 10.06.2025 Отзывы Steam: 37 отзывов, 40% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ещё раз, для особо одарённых людей. Приведу свои аргументы по полочкам, почему я так считаю и скорее всего это таким является. 1)Три игры, которые имеют успешный бэкграунд в плане продаж, в плане отзывов, выходят качественные сиквелы, которые имеют провал по сравнению с оригиналами. Осторожные сиквелы, которые ничего кардинально не меняют в кор механики игры, а берут всё самое лучшее то, что было в оригинале, и приумножают это. То есть аккуратная эволюция, развитие старых идей на новый уровень. Все три проекта имели успех на PS5, то есть они превзошли ожидания на консолях, но получили провал на РС. Почему? И ладно, это было на уровне погрешности. Условно сыграло в первую часть 70к человек, вторую сыграло 65к человек, разница в небольших процентах. Но разница двухкратная, а где-то чуть ли не трёх кратная. Может быть такое совпадение? Не думаю. А) Я не отрицаю возможность того, что могло повлиять на всё это не удачное время выхода проектов, когда выходили более интересные релизы(хотя такого не припомню). Не исключаю работу плохой рекламной компании? Хотя Сони вообще-то над рекламой любой своей игры не парится, которую портирует на РС. Но все эти факторы не могли повлиять как минимум на двух кратное и трёхкратное падение?! По твоим заверениям, они оставили основные рынки, где происходит основной слой продаж. Тогда почему такая просадка? Не 10-20%? Типа небольшая. А именно весьма серьёзная?  Б) Я не верю в то, что люди играми насытились, поэтому им не охота возвращаться в подобные проекты. Ну во первых, это не какие-то Ассасины или Кал Оф Дюти, чьих частей насчитывается десятками. Это вторые части, сюжетных постановочных проектов, на не особо много часов по современным стандартам. Когда люди успели насытиться? Вопрос. Даже тобой приведённых Хадес имеет двухкратный пример роста аудитории в пиковом онлайне. Во вторых, могла ли сыграть цена? Нет. Все порты от Сони выходили с демократичными ценами даже для европейской и американской аудитории. Тогда что сыграло такую большую роль? Аааа? Я думаю, ты до сих пор не догодаешься.  2)Ладно, откинем приведённые мною три проекта. Условно скинем это на погрешность, типа три качественных сиквела, случайно попали в круговорот случайных и не объяснимых событий, которые привели к серьёзному снижению продаж. Но есть другие проекты, которые Сони успели выпустить во времена, когда успела ввести свои ограничения. При чём она портировала много качественных, хороших сюжетных проектов. Почему ни одна игра, не сыскала подобную популярность на уровне тех проектов, которые были выпущены до ведения ограничении? Опять какая-то необъяснимая магия вмешалась? Там были проекты, которыми не успели люди насытится, что же такого в них не так, что люди их не стали покупать как предыдущие проекты Сони? Одни из нас плохая игра? Нет. Многие ждали? Конечно. Но повторить успеха игра не смогла даже на уровне первого Горизонта, который вышел давны-давно. Почему так происходит? Опять скажешь, что это всё догадки?  3)Вдруг после ограничении по регионам, обязательного ПСН, через какое-то время Сони отменяет обязательный ПСН в своих проектах. С чего это ли? Это ведь никак не влияло на результат. А после выхода и успеха Stellar Blade, тихо молча Сони просто сняли ограничения по регионам, с многих своих проектов, на которые они изначально стояли? С чего такая щедрость? Наверно просто совпадение? Ай, яй, яй. Явно тут никак не замешан успех Stellar Blade без привязки к регионам и ПСН, и точно никак не виновато то, что прошлые проекты получили провал по успеху и продажам, из-за того, что продажи игр ограничили в 180 странах, которые не могли никак повлиять на двух кратное падание и почти трёх кратное из-за того, что там живут нищие по оценочному мнению трёх собратов по разуму на этом форуме.  Все мои аргументы дерьмо и просто гадание на кофейной гуще. Вот есть Doom: The Dark Ages, которые единственный нашёл среди сотни нормальных, вот он точно аргумент тому, что это всё это случайности и нет этому всему объяснение. Конечно на Doom: The Dark Ages повлиять так геймпасс не мог, это всё чепуха. Игра стоит 80 баксов, против 60 баксов Етёрнул. Это фигня. Геймпасс ведь такой дорогой, что проще купить игру. А ещё если заметить, то у Майков в целом в Стиме последнее время, у всех проектов серьёзная просадка по онлайну, которые есть в геймпассе. Тот же Indiana Jones and the great circle, вообще пик имел 12к пользователей, а разработчики и издатель игру заявляют как хорошо успешной. Да как же так? И даже делают к ней сюжетный DLC? Что такое происходит? НЕВОЗМОЖНО. А ещё если заметить проекты, которые выходили одновременно в геймпасс и в Стиме. Часто разработчики заявляли об успехе, называли почему-то не цифры продаж, а цифры сколько людей поиграло. Цифры вроде как бы внушительные, но посмотришь на статистику Стим, и вроде как не верится в подобные цифры? Геймпасс точно никак не повлиял, ага, конечно. Это всё не аргументы, а просто гадание. И ладно бы, если у Сони был свой геймпасс, возможно я сказал “ок”, туда многие ушли? Но увы, и ах, но на РС у Сони нет своего геймпасса, поэтому извините, да, геймпасс для Майков тут выступает как весомый аргумент, а не просто прихоть “дурачка” с форума. А у тебя какие будут аргументы?  Если есть чего ответить по всем этим аргументам, чётко и обосновано, я жду. А если нет, пожалуйста, больше позорь здесь себя. Все льстивые слова в сторону тебя от меня, это лишь была лёгкой иронией, а по факту ты ещё тот д**н. Ой, извините, образованный человек. 
    • Нет сам по себе Контрол то классный. Просто проигрывает остальным проектам студии.   Ну и затянутый малость.    И это существенный минус.  Как по мне атмосфера под Кинга как то потерялась во второй части. 
      В итоге Алан 2 теперь продолжает Контрол, вместо первого Алана. Считаю серии надо было разграничить. 
    • Гугл считает, что 525 часов в среднем за 5-9 классы и по 105 часов в год. А в частности, по данным института стратегии образования выходит 510 часов за 5-9 классы. А твои данные про “150 часов” на чём основаны? Ты не на его месте. Было вполне в явном виде заявлено, что остальные факторы вполне уравновешены относительно друг друга, то есть именно этот момент является основным расхождением, на основании чего и был сделан соответствующий вывод. Читай что ли, что тебе пишут целиком. Его тезис звучит вполне себе аргументированным. В то время как с твоей стороны контр аргументов по сути так и не последовало. С какими конкретно? Ты названия-то, названия не забывай добавлять, а то у тебя одна пыль в глаза, да общие туманные фразы.
    • @SerGEAnt “плохенькую” ))) Написал бы уж правду — “дерьмовую”! Других не делаем! ))
    • Как только так сразу \o/
    • А чем вк тебе не угодила? Атомик харт не позволила купить в стиме?))
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2492120/SAEKO_Giantess_Dating_Sim/ Вы открыли глаза и увидели гигантскую девушку, смотрящую на вас сверху вниз... 

      SAEKO: Giantess Dating Sim — приключенческая игра, действие которой происходит в Японии 2000-х годов, о жизни Саэко, девушки с таинственными способностями, и маленьких людей, которых она уменьшила до размеров своего большого пальца. Испытайте судьбу Саэко и маленьких людей днем и ночью с помощью двух отдельных игровых систем с разными художественными стилями. Ты Рин, последнее пополнение в рядах маленьких людей. Под защитой Саэко ты проводишь свои дни в ящике ее стола вместе с другими маленькими людьми. Но не теряйте бдительности. У Саэко есть несколько... интересных хобби, мягко говоря. Функции Потрясающие и уникальные визуальные эффекты, нарисованные в двух разных стилях пиксельной графики. Мир, полный жестокого очарования, вдохновленный многими странными историями, начиная с работ Фуэти Сидзуэ. Оригинальная игровая система, которая заставляет игроков делать сложный выбор и жить с его последствиями. Саундтрек, написанный самим разработчиком и находящийся под сильным влиянием future garage и breakcore. Самое глубокое исследование склонностей разработчика в истории инди-игр Игровая система Саэко доверила вам роль руководителя. Днем вы раздаете вещи маленьким людям и взаимодействуете с ними, сохраняя группу вместе. Однако вы не обычный руководитель. У каждого маленького человечка есть две характеристики: Здоровье и Привлекательность. Эти характеристики определяют, будут ли они жить или умрут. Дайте предметы маленьким человечкам в ящике, чтобы управлять их характеристиками и исполнить определенное...желание... Саеко. Ночью вы выходите из ящика и становитесь доверенным лицом Саэко. Слушайте все, что она говорит, и отвечайте «Да» или «Нет» в зависимости от ситуации. Но будьте осторожны. Человеческая жизнь имеет гораздо меньше веса, когда вы размером с большой палец. Если вы дадите неправильный ответ, вас вскоре ждет плохой конец. Как долго вы сможете оставаться на посту руководителя? Сколько еще дней вы сможете продержаться? И когда вы окажетесь в положении, когда сможете повлиять на их судьбы, кого вы решите спасти?
    • велики ли разница с оригиналом, есть ли смысл скачивать?  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×