Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Half-Life

Другое

Half-Life: Blue Shift

  • Русификатор (текст и звук)
    • Русификация от студии XXI век
    • Русификация от Zone of Games
    • Русификация от студии 7-й Волк
    • Русификация от студии Фаргус

Half-Life: Opposing Force

  • Русификатор (текст и звук)
    • Русификация от студии XXI век
    • Русификация от Zone of Games
    • Русификация от студии 7-й Волк
    • Русификация от студии Фаргус

Half-Life: Counter-Strike

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ищем русификаторы.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пишите как есть. Антология ХЛ 1 и ХЛ2 Новогоднее издание это разные вещи. Вам что русифицировать нужно? ХЛ Сурс? Так качайте русик звука отсюда:

http://www.zoneofgames.ru/games/half-life/files/445.html

А лучше этот:

http://forum.csmania.ru/viewtopic.php?f=8&t=5258

Только сначала ХДС-патч поставьте:

http://hds.newмейл(dot)ru/

Канешно спасибо за это, но мне нужен русик текста, а то у меня инет поганючий просто. А всмысле как антология: я одной установкой установил 4 игры в одну папку(Халф Лайф 1, Халф Лайф 2, Халф Лайф 2 Deathmatch и Котр Страйк(всё Source))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик с КсМании имеет собственный перевод текста+субтитры. А вообще у вас судя по всему пиратка(?). Не судьба русскую версию поставить (купить/скачать)? Текст в ХЛ:Сурс в изданиях от Буки на русском. Только озвучка кроме костюма английская. Так что непонятно что у вас за издание такое, да ещё и в одной папке установленное. Го в магазин за лицухой.

Последнее дисковое издание ХЛ:Сурс:

http://www.buka.ru/sadm_images/HL2_NYed_dvd_box.jpg

Большая удача если найдёте в продаже. Я покупал не так давно с Реад.ру (что-то вроде акции есть, изданий Буки было много+уже редкие, цены маленькие), но там уже нет и мне чудом досталась (а заказ на утро следующего дня как появилась).

Изменено пользователем DRONIC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я ищу русификатор к неофициальному моду Point of View к Half-Life. Мне известно, что 3 года назад русификацию выкладывали на одном из сайтов, но потом ссылка была удалена.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я ищу русификатор к неофициальному моду Point of View к Half-Life. Мне известно, что 3 года назад русификацию выкладывали на одном из сайтов, но потом ссылка была удалена.

http://halfer.net/half-life/22-rusifikaciy...nt-of-view.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
flashmossg

Эта ссылка не работает. Я её уже проверял

ftp.itm.net.ua/pub/incoming/_users/Mr/HL/pov_ru.zip

попробуй это.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В том-то и дело что я эту ссылку тоже проверял. Аналогично

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините что не в тему, но как можно снять режим Content Lock с лицензии Буки (вместо солдат бегают роботы, а ученые и охраники не умирают, а садятся на землю и качают головой, нету расчлененки). крестика в настройках жестокости нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И на форуме Буки, и на сайте ТеХПо Стима и где только уже не писали. Выйдите из Стима. Удалите папку игры из СтимАпса (если лицуха). Далее Пуск-Выполнить-regedit-HKEY_CURRENT_USER\Software\Valve\Half-Life/ Удалить. Сбросятся настройки видео игр на движке GldScrc.

Это действует только на того юзера винды, под каким выполнен вход в виндоус.

Если не поможет, переустановите Стим и его игры, не забыв подчистить реестр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, у меня установлена официальная Steam-версия Антология Half-Life, Opposing Force, Blue Shift. Скачал с сайта руссификаторы звуков для всех трех игр. С Half-Life проблем не было, озвучка русская, с Opposing Force тоже ничего не произошло, установил сначала файлы оригинальной Half-Life в папку с Opposing Force, затем и саму озвучку аддона. А вот также с Blue Shift не получилось, последняя версия руссификатора звука, сначала установил оригинал, затем озвучку аддона Blue Shift, но речь в игре осталась англоязычной. Что не так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Удалите ВСЁ содержимое папки half-life blue shift и проинсталируйте русик ещё раз.

Русик брать здесь:

http://www.zoneofgames.ru/games/half-life_.../files/446.html

Steam должен быть на русском. Игра на английском. Обновлённая.

Изменено пользователем DRONIC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые модераторы! Почему "сервер не отвечает на запросы" (вообще не качает)? Я этот русик давно ищу, а оно не работает... "http://www.zoneofgames.ru/games/half-life/files/445.html" не смотря на все заявления не фурычит

Изменено пользователем Up_LitX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблемы со скачкой бывают часто. Из-за НЕВНИМАТЕЛЬНОСТИ качающих. Ссылка там ВРЕМЕННАЯ генерируемая.

Или из-за глюков\поддерживаемый браузера\качалки.

Значит так, открывайте сайт в Windows Internet Explorer, ищите страницу с нужным русиком - открывайте. В течении 3-х минут нажимиаете правой кнопкой мыши по ссылке и жмёте "Сохранить как...". Сохраняете - качаете.

Как вариант - Mozilla FireFox. Попробуйте так же "сохранить как" (не программой-качалкой).

Одновременно качается один файл.

Изменено пользователем DRONIC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
    • Это печально. Я как-то давно уже стал негативно к этому раннему доступу относиться. Ощущение, что он нифига не помогает — игры в раннем доступе годами пылятся. А не было бы его — кажется, что многие бы выходили раньше и быстрее.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×