Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Half-Life

Скрытый текст

Half-Life: Blue Shift

Half-Life: Opposing Force

Half-Life: Counter-Strike

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Vincent DoC

Звезды тоже любят ХЛ :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бука первые части, включая порты на новый движок, не переводила и врядли будет переводить когда либо!! И если не ошибаюсь для подобных вопросов есть отдельная тема на форуме!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все доброго времени суток. У меня возникла такая проблема. Я установил себе Антологию, обновил. Но у меня в папке C:\Program Files\Steam\SteamApps нет моей учетки, а просто лежат файлы half-life engine.gcf, half-life.gcf и т.д.

Может у когонибудь было такое. Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Впрочем если вы дадите download полную на версию Half-Life 1.1.1.0 (нет стима). Возможно все проблемы решаться с этой частью игры. Писать в личке.

За старую до-Steam версию можеш не переживать, я сейчас над ней работаю.

To All

И для начала держите бета версию русификатора текста для до-Steam версий Blue Shift: http://rapidshare.com/files/74569713/Blue_Shift.rar.html должна отлично стать на обе версии игры (1.0.0.0 и 1.0.0.1).

Также сейчас по мере возможности работаю над русификатором для до-Steam версий Half-Life и Opposing Force, пока что только над синглплеером. Требуется помошь от тех, кто умеет работать с графикой - хочу привести меню всех трех игр к нормальному виду, с меня - нужные файлы, с вас - их перерисовка.

To Ded_Mazai

Тыб не мог бы перезалить свое меню для Opposing Force, а то там нет его уже

PS:

Замечания по поводу кривой установки предидущих русификаторов текста для Blue Shift (действительно для до-Steam версий игры и для тех версий русификатора которые поддерживали до Steam версии игры):

Поскольку сам мод представляет собой отдельно независимую игру т.е. не требует установленой Half Life - требуется ручное копирования файлов и папок после установки русификатора из папки Half-Life в папку Blue-Shift:

1)полностью папку bshift (можно просто перенести т.к. там она вообще не нужна)

2)hl_res.dll

3)из valve\gfx.wad в bshift\gfx.wad

Изменено пользователем behar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После установки руссификатора звука для Blue Shift, звук всё равно английский, а текст нормально устанавливается -русский. Хотя на Opposing Force и Half-life всё было ок. Что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия half life 1.1.2.0 (пиратка) Руссификация (звук) пошла на ура. Но поверх неё поставил ещё русификатор (текст) - для версий 1.1.1.1 и выше и получил ИЕРОГЛИФЫ при запуске игры(в меню и в самой игре ) То же самое с руссификацией для Steam версии. Помогите, ПЛИЗ, не знаю что делать.

Изменено пользователем addFreeStyler

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После установки руссификатора звука для Blue Shift, звук всё равно английский, а текст нормально устанавливается -русский. Хотя на Opposing Force и Half-life всё было ок. Что делать?

Звук скорей всего просто не туда ставится, его нужно вручную переместить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

behar

если нужно могу кинуть меню BS на русском (какие-то пираты переделали) ты тока скажи куда кинуть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
behar

если нужно могу кинуть меню BS на русском (какие-то пираты переделали) ты тока скажи куда кинуть

Нет, спасибо, эти пиратские переводы у меня есть в нескольких вариантах, я просто хочу на их основе сделать более верные и однотипные, а то в халфе к примеру одно из меню - "Настройки" а в шифте - "Общ. Настройки"

Изменено пользователем behar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Объясните мне пожалуйста, я вот скачал ХЛ1, но не знаю чей он и соответственно не знаю какой нужен русификатор искать. В директории с игрой есть папка valve, но в ней нет папки sound, куда можно было бы положить wav файлы. Звуки в игре есть, но не понятно в каком файле они находятся.

И еще, я никак не могу скачать с этого сайта ни один русик для ХЛ1. То ли ссылки не работают, то ли еще что...

Изменено пользователем Grobik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня проблема Не качается русификатор. Кому не лень можете выложить русик на депозите или ещё где нибудь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня "Новогоднее издание" как и у MadHead. Я так и не понял, имеет смысл устанавливать ваш перевод текста именно для Half-Life: Source?

Изменено пользователем IONNASH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Звук скорей всего просто не туда ставится, его нужно вручную переместить

Так куда папку sound переместить-то для Steam BlueShift ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так куда папку sound переместить-то для Steam BlueShift ?

...\Steam\SteamApps\Имя учетной записи\half-life blue shift\bshift

А можно включить в стимовский русик Халвы, русификацию для Тим Фортрес и КС ? :rolleyes:

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Deadline Escape

      Метки: Лутер-шутер, Постапокалипсис, Выживание, Шутер с эвакуацией, Шутер от первого лица Платформы: PC Разработчик: DeadlineEscape Издатель: DeadlineEscape Дата выхода: 16.03.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 261 отзывов, 87% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Погрузитесь в Project Vesperi, чтобы пройти научно-фантастическую игру с разветвленным сюжетом. Играйте снова и снова, чтобы открыть для себя более десяти различных концовок с вариациями, зависящими от решений, которые вы принимаете на протяжении всей истории.
      Русификатор от 25.04.2026 от SamhainGhost:  boosty
      Требуемая версия игры: любая
      Перевод с английского через Deepseek.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Deadline Escape Метки: Лутер-шутер, Постапокалипсис, Выживание, Шутер с эвакуацией, Шутер от первого лица Платформы: PC Разработчик: DeadlineEscape Издатель: DeadlineEscape Дата выхода: 16.03.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 261 отзывов, 87% положительных
    • Подскажите, команда переводчиков. Я так поняла вы иногда в перевод берете именно японские варианты, которые при переводе на оф.английский были изменены? просто попадались моменты когда играешь на англ озвучке что говорят одно, а пишется прям другое. Вы берете с сайта с сайта команды “Teaspoon”?
    • @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для адвенчуры Project Vesperi. @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для адвенчуры Project Vesperi.
    • Выяснилось, причин для блокировки не было,поэтому заблокировали без причин(шутка)  А если серьёзное, имхо , эти  требования так размыто написаны, что при желании( и\или излишнем рвении)  все что хочешь можно притянуть .
    • @edifiei Не туда своевали   Да, действительно будет интересно почитать по каким причинам такое произошло.
    • Классика, у них и предыдущие не озвучены, экономят)
    • Никаких проблем не вижу, HDR будет зубодробительным. Плюс посмотрел, в пике моник может выдать 1000 нит, это скорее на какой-нибудь небольшом участке экрана, но этого будет достаточно, чтобы подсветить тебе яркий фонарик или свет от солнца.  Бред. Вряд ли к ШИМу можно привыкнуть. Даже если можно, его влияние на тебя никуда не уйдёт. Значит не судьба тебе Оледами пользоваться. Ищи IPS или VA на miniLED, сейчас много достойных моделей, которые избавлены от старых болячек miniLED.
    • угу, нечто подобное. При попытке привыкать допривыкался до мигрени которая не сбивалась таблами три дня, было не очень приятно... Полное привыкание занимает максимум 2-3 недели
    • Роскомнадзор заблокировал российский сериал «Метод 3» Продюсер шоу остался в недоумении Отечественный сериал «Метод 3» сняли с российских платформ по требованию Роскомнадзора. Продюсер шоу остался в недоумении и признался, что не понимает причин, по которым ведомство приняло такое решение.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×