Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

Metal Gear Solid 5: The Phantom Pain (+ Ground Zeroes)

Рекомендованные сообщения

Metal Gear Solid 5: The Phantom Pain и Metal Gear Solid: Ground Zeroes

Жанр: Action (Shooter) / Stealth / 3rd Person / 3D

Платформы: X360 PS3 XONE PS4

Разработчик: Kojima Productions

Издатель: Konami

Глава Kojima Productions, Хидео Кодзима подтвердил разработку Metal Gear Solid 5 в двадцатом номере (июнь-июль) французского журнала IG.

"Metal Gear Solid 5 будет на новом движке FOX Engine", - подтвердил Кодзима. "Но всё что мы показывали не было геймплеем или чем-то подобным. Это была только демонстрация наших внутренних наработок и выпустили мы её, потому что освещение и взаимодействие с окружением должно было обвести всех вокруг пальца."

"О Metal Gear Solid 5, я могу вам сказать две вещи. Там будет много моментов со скрытым проникновением в тыл противника, шпионажем и убеждением людей, которые будут полезны вам в игре. Мне понравилась идея социальных взаимодействий в Deus Ex: Human Revolution, но мы еще посмотрим что да как. И если я скажу больше, женщина-ниндзя, служащая отдела информации, которая стоит за дверью, разрежет меня на части. Так что лучше, если мы встретимся для того, чтобы поговорить о Metal Gear Solid 5, когда придет время."

"Metal Gear Rising: Revengeance никогда не соотносился с серией Metal Gear Solid. Это не тайтл про нашего любимого Солида Снейка, а спинофф, который попытается показать что-то совершенно другое. Мы еще не покончили с Солидом Снейком, несмотря на то, что я хотел убить его в концовке Guns of the Patriots."

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как на геймпаде делать перекат?

Зажимаешь левый стик, и наклоняешь влево или вправо..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какая же огромная реиграбельность у игры и как же приятно играть со стабильными 60 fps, более лучшей графикой и мышкой в конце концов. Завтра буду покупать в обязательном порядке.

Согласен, после PS3 прям так и хочется играть. Правда, я все равно на геймпаде играю, мне так удобней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Согласен, после PS3 прям так и хочется играть. Правда, я все равно на геймпаде играю, мне так удобней.

На геймпаде лучше чувствуется игра, т.е можно регулировать скорость бега и можно реально тихо подойти со спины, а не как на клавиатуре - подбежать и тебя не услышат. Хотя зная как проработан стелс в MGS могли бы и доработать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На геймпаде лучше чувствуется игра, т.е можно регулировать скорость бега и можно реально тихо подойти со спины, а не как на клавиатуре - подбежать и тебя не услышат. Хотя зная как проработан стелс в MGS могли бы и доработать.

Посмотри в настройках, там можно переключать режимы ходьбы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игре ломается глушитель? Уссаться просто. И почему Снейк не может лазить по трубам?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В игре ломается глушитель? Уссаться просто. И почему Снейк не может лазить по трубам?

Кстати да, я насчет глушителя тоже недоумевал. А почему Снейк не может стрелять когда едет за рулем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это же Кодзима. У него совсем иные понятия о реалистичности игры.

За это его и любят :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это же Кодзима. У него совсем иные понятия о реалистичности игры.

За это его и любят :)

Ох, ну конечно. Снова эта неуловимая "гениальность". Оки-доки...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зачем пацан в начале втыкнул себе наушники в грудь? Слушал музыку души или таким образом сохранял контакты от окисления? Это часть фирменного стиля Кодзимы? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поломка глушителя это конечно не комильфо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поломка глушителя это конечно не комильфо.

На уровне можно найти другое оружие с глушителем.

Плюс патроны для сонного пистолета валяются в некоторых местах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел на 17% остались две не открытых миссии, их кто нибудь открыл?

От этой демо я в восторге!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Собрать в сюжетной миссии все нашивки XOF.

Причем за одно прохождение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @parabelum Во сколько ожидать финалочку?
    • Вообще ни разу. Написано всё по делу и точь-в-точь мои ощущения от просмотра трейлера с дубляжом. Мне в целом их переводы и работы не нравятся. Ранние работы — видно ещё, что слишком любительские. Более поздние — везде какие-то косяки. Собрали 2 млн. на “Hogwarts Legacy” и на выходе дубляж очень сильно расходился с субтитрами. Уж за такую сумму, можно было причесать субтитры к озвучке. “Jedi: Survivor” я до сих пор жду окончательного результата. Здесь же я просто офигел от халтуры, которая сочится прямо из трейлера (страшно представить, что там в самой игре). Даже самые простые и очевидные фразы и предложения либо звучат ужасно, либо утерян изначальный смысл. 
    • Если вы по поводу аудио, то фаргусовская озвучка на ремастер спокойно ставится: Фаргусовские ролики качайте из той же темы (ниже), либо берите уже готовый нейро-перевод от parabelum. Он бонусом их туда добавил. P.S.: Я также надеюсь, что BroFox86 свой перевод адаптирует: https://github.com/BroFox86/ss2-rus
    • Современные нейросети напишут скрипт-парсер по запросу без особых сложностей. Если правильно сформулировать запрос и показать пример структуры исходных и выходных файлов. Я буквально неделю назад нечто похожее делал нейросетями. Там скрипт парсер считывал данных из определённых структур в двух типах файлов и на основании их создавал третий выходной файл нужного формата.  Нейросети справились с созданием рабочего скрипта с нескольких попыток в течение пары часов.  И то лишь потому, что я не всё  сразу учёл в запросе. Затем чуть подкорректировал запрос. И готовый скрипт из 500 килобайт текста примерно 300 разных файлов с тысячами строк кода и текста  создал выходной файл на 300 килобайт  и примерно 2000 строк текста. Это лет 5 назад всё делалось руками и часами. Сейчас же нейросети всё упростили. И эти нейросетевые переводы текста и звука тоже стали появляться так быстро потому, что парсинг однотипных ресурсов для них — достаточно простая задача.
      То, что не переваривает нейросеть сама — переварят написанные ей скрипты.
    • @1sasha1 -_- Капец вы конечно. Человек вам в кратчайшие сроки запилил русик — выложил в бесплатный доступ — вы еще не довольны. Для одаренных поясняю — если бы адаптация старого перевода была быстрее генерации нового — то адаптировали бы старый. Если вам не нравится нейроперевод — флаг в руки, берете старый перевод — адаптируете под новую версию — выкладываете, а не ругаете спецов. Я буду рад поиграть с оригинальным переводом. Я вам лично спасибо скажу. Больше вариаций перевода — лучше всем. А пока вы ничего не сделали — я сегодня вечерком с кайфом поиграю с текущим переводом ^^
    • Я всегда хвалю и ставлю в пример работы Mechanics VoiceOver и GamesVoice. Мне искренне нравятся их переводы (по качеству их вполне можно приравнять и к официальным), но конкретно Silent Hill 2 Remake не удался ни одной из команд локализаторов. Либо спешили (т.к. на балансе были и другие более значимые проекты), либо сама работа получилась неподъёмной.  К удивлению, в двух озвучках так и сочится из всех строк дичайший "мисткаст". Не получается верить ни актёрам, ни героям. В предыдущих переводах этих команд я чего-то подобного не наблюдал (не имею претензий, например, к озвучкам The Callisto Protocol, Resident Evil Remake, Tomb Raider Remastered, Soul Reaver Remastered и Jedi: Survivor). SH2 вообще не везёт на озвучки. Оригинал в прошлом году переводила команда SHIZA Project. Получилось очень средне. Печально... В архив локализацию скачаю. Игру прошёл ещё в прошлом году. Буду ли ставить, когда буду перепроходить SH2R… не знаю.
    • За труды спасибо автору перевода, но я надеюсь на адаптацию перевода от “фаргус”, отличный был перевод.  
    • @1sasha1 , во первых он не об этом говорил, а во вторых, пользуйтесь на здоровье переводом через мод, что вам мешает ?
    • я честно говоря тоже не понял. почему нельзя адаптировать старый перевод под новый ремастер? 
      обязательно всем нужен перевод от нейросети?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×