Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ResonanceРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Год выпуска: 19 июня 2012 г.

Жанр: Adventure / Point-and-click / Detective-mystery

Разработчик: xii games and Wadjet Eye Games

Издательство: Wadjet Eye Games

Описание:

Действия игры происходят в недалеком будущем. После загадочной смерти физика-ядерщика начинается настоящая гонка по поискам его уникальных и страшных научных открытий, которые были хорошенько припрятаны погибшим. Вам предстоит взять на себя управление четырьмя персонажами, решившими во что бы то ни стало найти лабораторию ученого. Их жизни постоянно переплетаются, в ходе чего становится понятно, что пока они не научаться доверять друг другу и не начнут работать сообща у них ничего не выйдет. Тем более, что все герои преследуют одну и ту же цель: не дать могущественным организациям первыми захватить мощные технологии и использовать их во вред, а то и против всего человечества.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parabashka

Оставляю пометки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Valeraha

Как шрифты пока не знаю, не смотрел еще.

Пытался скомпилировать из trs tra, но не выходит что-то, может кто еще попытается?

Вот тут инструкция и инструменты - http://sq.forum24.ru/?1-3-0-00000055-000-20-0-1344157991

UPD

Вернее, скомпилировал, но подпись tra изменить не могу...

Изменено пользователем Jasovez

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то не пойму, не весь текст вытащили? Открыл видео прохождение 3 главы и половина фраз из видео нет, похоже тех, о чем он думает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Открыли аналогичную тему у себя: http://sq.forum24.ru/?1-3-0-00000070-000-0-0

Если есть какие вопросы, спрашивайте там (сразу заметим)

Возможно, Legato сможет выдрать весь текст. Инструментарий не был доделан до конца, он дерёт не всё.

Но Легато помогал драть текст с Blackwell Legacy (тоже от созд.Gemini Rue) для перевода by Морошка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Абзацы со 132 по 210 в игре принадлежат персонажу женского пола (маленькой девочке)

Делайте поправки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Jasovez, для этого существуют модераторы и корректоры, на крайний случай руководитель проекта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх. Что там с остальным текстом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может быть с опозданием, но всё-таки кое-где ещё отмечаю небольшие неточности.

Изменено пользователем MaxxxEx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а что с тем текстом, которого нет на нотабеноид, добавите?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

MaxxxEx, лучше исправь неточности, которые остались в твоем переводе) а то там модератора нет, а главный спит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

к приходу и з армии надеюсь будет перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Свои недочёты убрал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Куда подевался Jasovez? Перевод ждет, когда его вставят в игру, если это вообще возможно. Скажите, ведь это так, да? Мы ведь не зря это все переводили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так вроде пока не надо вставлять, это же огрызок, а не весь текст) И, да, куда ушел Jasovez? Забил на тему?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Darwins Paradox

      Описание:
      Окунитесь в незабываемое приключение вместе с осьминогом Дарвином!
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: Релизная
      Установка: Закинуть из архива папку DarwinParadox в основную папку Darwins Paradox с заменой
      Скачать:Yandex | Boosty
       
    • Автор: Amigaser
      GOBLiiNS6
      Дата выхода: 13 фев. 2026 Жанр: Приключенческие игры, Инди Разработчик: Pierre Gilhodes Издатель: Schnibble Productions Платформа: PC Язык интерфейса: Английский, Французский Версия: Build 21940884 GOBLiiNS6 — это возвращение культового приключения, где логика и абсурд идут рука об руку, создавая уникальный игровой ритм. Перед вами классический point-and-click квест, в котором игрок управляет командой забавных существ, способных превращать любую задачу в хаотичное представление. История разворачивается в причудливом мире, полном магии, странных персонажей и неожиданных событий. Путь к цели усеян ловушками, нелепыми ситуациями и загадками, требующими нестандартного подхода. Иногда правильное решение выглядит настолько странным, что именно оно и оказывается верным.
      GOBLiiNS6 в Steam
      Сделал литературный нейроперевод с некоторыми ручными правками текста. Также перевёл текстуры (почти все). Скачать архив и распаковать в папку игры с заменой. Запустить файл Gobliins6.exe, играть. Быстрое сохранение — F5, загрузка этого сохранения — F7.
      https://disk.yandex.ru/d/8rnAUAwYbXNx3g
      Если кто захочет поправить косяки перевода (могут быть такие), то вот сэйвы уровней до 14-го (в игре 16 уровней). Они находятся по пути c:\Users\<ваша учётка>\Saved Games\Gobliins6\
      https://disk.yandex.ru/d/MLNricvV7yLa3A
      и исходные файлы для локализации
      https://disk.yandex.ru/d/tEDUQCng3lP1Rg
      localization.txt —  файл исходного текста для локализации
      for_translation.txt — вытащенные из него английские строки, начиная с 9-ой
      translated_all.txt — перевод всех строк из for_translation.txt
      import.py — скрипт для сборки trs-файла для компиляции в tra-файл текстовых ресурсов игры
      На выходе получается файл English.trs, который нужно упаковать в English.tra утилитой AGSUnpacker и закинуть в папку игры.
      https://disk.yandex.ru/d/CVq7vPtT6dW0Vg
      Я игру не проходил, перевод не тестировал, кроме первого уровня. Прохождение игры:
      Gobliins 6 quick walkthru


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×