Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ну насчет игры я сказал, что это в отдаленно-неопределенном будущем. А пока только ограничусь комиксом. Но, по правде, по поводу игры у меня грандиозные планы.

Я не хочу на этом форуме разводить демагогию, если интересно, можем в МАгенте пообщаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возможно поздно пишу. На счёт видеороликов, которые не воспроизводятся. Игра использует кодеки установленные в системе. Поэтому, если с ними проблема, возможно, ролики не будут воспроизводиться. Ну и, конечно, как было сказано, в почти всех репаках этой игры просто нет роликов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Darth-san вообще красавчик взял перевел мою любимою игру, я ее проста обожаю на 600 раз уже проходил, а с русификатором ещё интересней русификатор классный мне понравился не знаю как остальным. ;)

Изменено пользователем CoprationsK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня на Win7 со стимовской версией беда: через некоторое время начинает вылетать на рабочий стол при загрузке сейвов. Причем выдаёт сразу два сообщения: http://petromi.com/get/a1f1445824.png http://petromi.com/get/97ae50103e.png

Переключаю язык на int и сейвы грузятся (кстати остаются кракозябры http://petromi.com/get/0d3d7e04c0.png) Два раза начинал игру и два раза произошла такая фигня, причем в разных главах, во второй раз прошел гораздо меньше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

darth-san, огромное спасибо за перевод :victory:

Прохожу сейчас - совсем другой коленкор если играть с русской озвучкой, тем более что работа со звуком была проделана очень хорошая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличный русификатор!!!

Есть мелкие ошибки текста, типа в названии одной из миссий вместо “улья” написано “улия”) А в целом просто золотой! Особенно при учёте объёма работы, проделанной автором. *-*

Огромное спасибо!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что делать если у меня не убирается галочка “Я не принимаю условия соглашения”?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Lemur сказал:

Что делать если у меня не убирается галочка “Я не принимаю условия соглашения”?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не совсем понял как установить русскую версию игры, папка в которую нужно скачивать русификатор нету. если что игра лицензионная

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
59 минут назад, MexAn1K сказал:

не совсем понял как установить русскую версию игры, папка в которую нужно скачивать русификатор нету. если что игра лицензионная

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=305425283

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=829915233

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Dunjungle

      Метки: Экшен-рогалик, Для одного игрока, Рогалик-метроидвания, Процедурная генерация, Пиксельная графика Платформы: PC SW Разработчик: Bruno Bombardi Издатель: Astrolabe Games Серия: Astrolabe Games Дата выхода: 10 декабря 2025 года Отзывы Steam: 634 отзывов, 96% положительных
    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В продолжение темы о пропаже части диалогов при активации в звуковых настройках аппаратного микширования / HW Mixing. Благодаря наводке Elias_AK на странный тег в оригинальных стерео-файлах мне удалось восстановить все пропадающие фразы теперь и в исходном стерео! Но только ценой гораздо большего объема стерео-WAV, поскольку это не сработало для многих файлов стерео-MP3 независимо от формата: Joint stereo MP3 или Joint stereo - MS Stereo MP3 > отображается в свойствах MediaInfo из MPC-HC. В целях уменьшения размера архива и количества файлов для разжатия в WAV все 1792 стерео-файла не проверить вручную подменой наименований в адекватные сроки — навскидку больше половины "исправленных" MP3 не звучат уже в начале до первой неожиданной встречи с Феттелем, так что вряд ли выявление таких файлов целесообразно. Изначально хотелось заменить оригинальный архив в том же размере, но хотя бы в таком “раздутом” виде удалось сохранить весь частичный перевод в стерео - оно звучит заведомо лучше/объемнее моно даже если в оригинале кроме раций и не предусмотрено: в оригинале 865 стерео-файлов - в локализаторе 1792 из 3419. Проверял с восстановленным EAX/3D через ALchemy на X-Fi Titanium c СMSS-3D Headphone в Game Mode (7.1/5.1 > Headphone). Исходный локализованный FEARL.Arch00 весит 164 MB — с поддержкой HW Mixing (без потери стерео и качества в wav) весит 720 MB без сжатия. FEAR (2005) (rus) (SoftClub) (speech) (hardware mixing) (restored dialogues) (stereo) https://yadi.sk/d/ISOdieSoix7f6A
    • https://store.steampowered.com/app/3795900/FRONT_MISSION_3_Remake/
    • Там, где у меня комп, там нет дивана. Там, где у меня кровать, там неудобно смотреть на монитор. А делать костыли типа подвесных мониторов мне не охота. Знаю, что так можно, но мне оно не нужно.
    • Ну чё, удачного прохождения экспедиции 33 случайно зашедшим почитать каменты. 
    • Перевод снова обновлен 23 декабря!

      Ссылка как всегда: https://disk.yandex.ru/d/iaccw2U5jFempg По этой ссылке перевод ВСЕГДА актуальный! Нет нужды где то искать ссылки. Либо на Яндекс Диске, либо с моей страничке Телеграмме качайте:  https://t.me/lisosis_lis  Обсуждение и новости по переводу ещё проводятся  в группе ВК: https://vk.com/starsector2016  Лисосис Лис
    • Не, это как раз норм, так по крайней мере видно, что работа идёт, и результат реально есть. А не как в случае, как с Like a Dragon, у которых молчок уже хер знает сколько лет и вообще не известно, ведётся ли работа хоть по одному проекту.
    • Тут вижу две причины - показать, что работа идёт. И тут же проверить, протестировать, так сказать, как озвучка встанет, какие нужны правки. 
    • Вот тебе, значит лень было, а я с утра на хватался уже. Пришлось самому подзатыльник Питону отвешивают.  И тебе за лень
    • @Tirniel Чё ты паришься. Взял джойстик и лег на диван. У меня после трени мышцы кора и спины не могут держать даже сидячее положение, я могу только упасть на кровать, взять в руки джойстик и только так гамать. А многие по дефолту так играют. 
    • @Amigaser А он должен подходить к стимовской версии игры? Попробовал на двух разных девайсах, после замены файла игра перестаёт запускаться без каких -либо видимых ошибок(
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×