Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

трахал? нет, не мат

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Valeraha, может я чего-то не понимаю, но локализацией Макса на консолях и ПК занимается одна компания, просто там они вышли 23 мая. Хочешь сказать, что они смогли сделать разный перевод на ПК и на консолях?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Буслик, открою тебе тайну, я игру прошел месяц назад(на коробке, под названием xbox 360), перевод там отличный, и маты есть, да, не много, но есть. Ну блин пример в самом начале: Я бы не отличил плохого от хорошего... дальше непомню, если бы один что то делал, а другой тра...л мою сестру(с буквами) блин это не мат?

Чем же он отличный? Речевыми ошибками? Грамматическими? Логическими? Прямым машинным переводом? Порой полным несовпадением с тем что говорит Макс, а конкретной отсебятиной? Самое что запомнилось "безшумный" прогони миссию с приездом на лодке, после того как Макс высадится на берег он это говорит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Буслик, открою тебе тайну, я игру прошел месяц назад(на коробке, под названием xbox 360), перевод там отличный, и маты есть, да, не много, но есть. Ну блин пример в самом начале: Я бы не отличил плохого от хорошего... дальше непомню, если бы один что то делал, а другой тра...л мою сестру(с буквами) блин это не мат?

Это совсем не мат. Или может ты думаешь, что черт - тоже мат? А ошибок там куча даже в первой главе, не говоря уже обо всей игре.

Valeraha, может я чего-то не понимаю, но локализацией Макса на консолях и ПК занимается одна компания, просто там они вышли 23 мая. Хочешь сказать, что они смогли сделать разный перевод на ПК и на консолях?

Да одна компания, просто валераха из-за не знания английского не заметил кучу косяков. Чорт, да они Damnit перевели как "Ядрена вошь" xD

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да они и Fuck перевели как блин, ну и что, от этого смысл сильно уж поменяется? Я знаю что на ПК и консолях перевод один и тот же, да вы хоть бы до конца дочитывали мои сообщения, я говорю что прошел всю игру на боксе, т.к. на компе вышла только позавчера. Мне кажется маты в этой игре не сильно нужны, и не важны.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да они и Fuck перевели как блин, ну и что, от этого смысл сильно уж поменяется? Я знаю что на ПК и консолях перевод один и тот же, да вы хоть бы до конца дочитывали мои сообщения, я говорю что прошел всю игру на боксе, т.к. на компе вышла только позавчера. Мне кажется маты в этой игре не сильно нужны, и не важны.

Да причём тут маты) Там целые предложения переведены будто промтом или с грам. ошибками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да они и Fuck перевели как блин, ну и что, от этого смысл сильно уж поменяется? Я знаю что на ПК и консолях перевод один и тот же, да вы хоть бы до конца дочитывали мои сообщения, я говорю что прошел всю игру на боксе, т.к. на компе вышла только позавчера. Мне кажется маты в этой игре не сильно нужны, и не важны.

Так тут не в матах дело. Про ошибки в обычных словах и смысловое несоответствие разговор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я особо когда играл не обращал как то на это внимание, машинного перевода точно нет. Но на слух понимал, что все переведено почти дословно, мне лично тот перевод понравится, и я не уверен, что получится лучше, уж извините, если не так, и поймите, есть много проектов, у которых нет локализаторов, т.е. они вообще на английском, может быть будем переводить их, а не то, что перевели официально, причем довольно качественно, конечно я понимаю, хочется видеть побольше матов и жестокости, но мне кажется, от этого и дебилом стать можно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
конечно я понимаю, хочется видеть побольше матов и жестокости, но мне кажется, от этого и дебилом стать можно...

Так зачем тогда в такую жестокую игру играть было? Она ведь 18+ по возрасту... так и дебилом стать можно.

А там ведь еще и реки крови...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче, Valeraha, хорош флудерасничать, не нравится не ешь. Тя никто заставлять качать или переводить не собирается. Тут собрались люди, которые не раз перевели игру и знают, что можно добиться лучшего, путём собственного перевода, либо те кто недоволен переводом в целом. Вы не заметили, и ладно, оно видимо вам и не нужно было. Факты вам приводились, вы ничего не противопоставили, кроме своего ИМХО и слуха, за сим думаю глупо продолжать пустой спор. (маты не главная цель, а перевести тех же "Хари Кришна", как каких-то мишек глупо etc.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жестокую, ахахах, не сказал бы, значит, вы в постал не играли вообще...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Postall, ты не рубишь фишку. Рыбак рыбака видит издалека, если ты понимаешь о чём я ;D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет маты нужны, они придают остраты диалогам, и поставлены в нужном месте, вообще заметил рокстар ставит их строго там где надо, следуя контексту ситуации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Postall, ты не рубишь фишку. Рыбак рыбака видит издалека, если ты понимаешь о чём я ;D

Каникулы в школах стали заметнее

Нет маты нужны, они придают остраты диалогам, и поставлены в нужном месте, вообще заметил рокстар ставит их строго там где надо, следуя контексту ситуации.

Прежде всего нужна правка, а лучше полная переделка перевода однозадых, а маты не существенно (по ситуации), их додумать можно, порой неприятно их читать. (При переводе того же Риддика где-то на 50м мате уже тошно стало, как порой и при игре)

Изменено пользователем Postall

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Postall, ну, я к тому, что... 1эс делают хреновые переводы... Валере нравится перевод от 1эс... Да и промтовские изыски его тоже известны))

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Metaphor: ReFantazio

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Пошаговые сражения, Аниме, Глубокий сюжет Платформы: PC XS Разработчик: Atlus Издатель: Atlus Серия: ATLUS Дата выхода: 11 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 20536 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Programm
      Heaven’s Vault

      Метки: Приключение, Повествование, Тайна, Протагонистка, Научная фантастика Платформы: PC PS4 SW iOS An MAC LIN Разработчик: Inkle Studios Издатель: Inkle Studios Дата выхода: 16 апреля 2019 года Отзывы: 1691 отзывов, 87% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Себя спроси, причем тут ты вообще английский привел в пример в этой теме. Какое это имеет отношение к вообще какой либо обсуждаемой тут теме? Не дает тебе покоя, что нормальные люди могут легче выучить для игр  язык, чем учил ты? Считается кем? Есть какой-то главный по играм на планете?   А ты фантазии свои не включай. Или сходи к окулисту или еще кому-то кто подлечит, то что ты видишь. Вот что я написал “Технические ограничения и ограничения в управлении не дадут создать что-то сложное”. Речь идет о геймплее. Разбей это на 2 простых предложения без союза “и”. Технические ограничения не дадут создать сложный геймплей. Ограничения в управлении не дадут создать сложный геймплей. Здесь не написано, что технически не возможно создать сложное управление. Даже когда я писал свой пост, я прекрасно был в курсе о существовании игр, где нужно куда-нить взбираться на гору, при этом управлять каждым суставом и сгибом тела, из-за чего это взбирание на гору — крайне сложное.  Изначально речь шла про способность просчитывать ходы. Я сказал, что это не часть геймплея как такового. Это твои индивидуальные способности. Я привел пример с картами, где способность считать карты ломает геймплей. Геймплей, это то что создание внутри игры, а не за ее пределами. Ты можешь двигать шахматы всем что имеет хват.  Хоть палочками для еды. А если ты играешь в виртуальные шахматы, то всё, мы где-то потеряли часть геймплея получается, раз ты двигаешь шахматы с помощью не рук, а джойстика? А если мы на клаве играем? Всё? Другой геймплей получаем в игре, от того что сменили контроллер? Геймплей ни разу не изменился, изменилось управление.    
    • при всей точности перевода, не забываем о адаптацию под привычные произношения. В игре много мата и, как уже упоминал, при переводе с немецкого (он ближе по лингвистическим особенностям к славянскому) нейронка более менее его адаптирует  Я в тебе уже приводил пример разночтений с текстом про “накидаться наркотой” в англ и немец. текстах  поэтому предлагал csv править — легче сравнивать вариативность. Если с матом возникнут сложности — я сделаю вариант без цензуры сам.
    • Винду — нет, точнее не совсем, но софт к ней — вполне может быть. Да, отнюдь не всё до сих пор работает в портативном режиме. А аппдату и профиль винды отнюдь не все умеют переносить, хотя казалось бы, чего тут сложного. В т.ч. по-дефолту в рекомендуемом режиме установки винда стирает содержимое диска, даже этот момент не все знают, как обойти, если говорить про простых юзеров. В т.ч. её же потом настраивать надо (даже если основные моменты настроить заранее уже на этапе кастомных файлов ответа для образа), обновлять надо, а это “весёлый” вечер, который в ином случае ушёл бы на отдых и развлечения. Вот скажи, зачем простому обывателю вся эта морока? Ведь проще же выразить недовольство, а то и совсем забить на игру. Либо выразить недовольство, а уже потом заморочиться, если забивать не хочется. В том числе чисто психологический фактор. Переставлять винду — это сродни переезду: кто-то переносит это легко (в т.ч. уже подготовился, запаковал, хорошо знает, что и как паковать, куда позвонить, как организовать и так далее), а для кого-то это огромный стресс, которого человек всеми силами старается избежать. Так и с виндой: у кого-то уже может быть подготовленный образ с уже готовыми преднастройками, что достаточно поставить и уже отличий от обычной оси, к которой человек привык, не будет, а потом минимум телодвижений. А для кого-то это с нуля разбираться во всех аспектах, а потом мб и заново ручками менять разнообразные настройки (т.к. человек может не знать даже о базовых тулзах для автоматизации данных телодвижений).
    • Не проблема если нужно. Но мне лично лень покуда не подперло. А многим и вправду бяда-бяда, огорчение. Ибо не умеют, не знают и учиться этому не хотят. Нужно кого-то искать, просить и т.д. а ныть в интернете и на старой оси можно.
    • Спасибо. Заметил, что ты текстуры перевел как 'Биотех', а у меня по тексту 'Байотек'. Я тогда у себя заменой по всему тексту сделаю в итоговом варианте, чтоб соответствовало.  
    • Как говорил Жванецкий, — Что с человеком не делай, он всё равно упорно ползёт на кладбище!
      Т.е. всегда будут несчастные, оскорбленные и недовольные.
    • Прогресс это когда технология меняется, делать же красивую картинку за счет намного более мощного железа это не то чтобы очень технологично, зато гораздо более выгодно для разработки, ох уж этот технологический прогресс, когда оптимизацию не завезли тоже по такой логике можно назвать прогрессом, железо позволяет, поэтому можно не напрягаться  Вот к примеру взять сейчас разработку Ведьмака 4, пока лишь ролики, по факту ничего не понятно, но они обкатывают реалистичную картинку с применением новых технологий, трава, лес, а если бы оставили железу все это просчитывать, картинка была точно такой же, но с нереалистичными требованиями, ничего же страшного, да?  RTX это не плохо, просто то, что я обязан его использовать это вообще на пользу никому не идет, да и конкуренции особой нет, впрочем как и во многом другом, это как раз таки замедляет тот самый прогресс.
    • Переустановить Винду такая проблема, словно мы вернулись в каменный век, времен OS/2. 
    • 35% вполне достаточно, чтобы поднять волну ревью-бомбинга и обрушить рейтинг. Игра старая, новые обзоры пишут уже не так часто. А тут такой повод - условная треть игроков попала под раздачу.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×