Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 

asdbanz спасибо кэп.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

От меня личнно просьба: поделитесь с REMEDY с воими наработками.

Cyberman:

The Russian translation for AWAN are provided to us by Nordic Games for the texts. For any font issues - I am the person to blame. We used the same font (and font sizes) we used for Alan Wake's RU translations due to the fact that a lot of end user testing the original Alan Wake complained that in smaller resolutions the smaller tested font sizes were unreadable. And since Russian text is pretty much "ALL CAPS" all the time, we opted on the side of making the texts readable even on the smallest of monitors and resolutions.

If the ZoG team would like to have us support their translation please ask them to send us email so we can open up the conversation. :) I've posted my email address here a few times already but it's sami dot vanhatalo at remedygames dot com

SamiV.

Вот тема на их форуме:

http://community.remedygames.com/showthrea...8647&page=2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Честь то какая! :o

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

hqyt8uo.png
 

Сайт: https://www.gamesvoice.ru/americannightmare

 

Основная команда:

  • Филипп Робозёров: руководитель проекта, подбор актёров
  • Александр Киселев: рас-ка/запаковка ресурсов, инсталлятор
  • Юрий Кулагин: переводчик
  • Павел Липский: обработка звука
  • Ярослав Егоров: обработка звука, перевод и перерисовка текстур, медиа-контент

Роли озвучили:

  • Сергей Пономарев — Алан Вейк, Мистер Скрип
  • Юрий Кулагин — Алан Вейк (вторая версия)
  • Виктор Речкалов — Рассказчик
  • Константин Романов — Эдди Родман
  • Рута Геката Новикова — Эмма Слоун
  • Алёна Соколова — Доктор Рейчел Медоуз
  • Алёна Андронова — Серена Вальдивия
  • Николай Зозулин — Барри Вилер
  • Нана Саркисян — Элис Вейк
  • Константин Федосеев — Мэттью
  • Владимир Веретенов — Один Андерсон
  • Антон Алёхин — Тор Андерсон
  • Никита Пугач — Рикки
  • Ярослав Егоров — Звонок в студию
  • Валерия Зимницкая — Фанатка Алана

В качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud

Изменено пользователем yarikrl
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://vk.com/@gamesvoice-gamesvoice-plany-na-vtoruu-polovinu-2021-goda

Цитата

• В обозримом будущем локализации Control и Alan Wake (включая «Американский Кошмар») получат обновления. В случае с Control будут исправлены опечатки в документах и найденные техническое проблемы со звуком (а также улучшена работа на версии от EGS). Alan Wake получит небольшой ремастер с улучшенной обработкой и заменой нескольких актёров (тихонечко готовимся к потенциальному анонсу Alan Wake Remastered от Remedy).

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28/6/2021 в 14:24, SerGEAnt сказал:

Как им удалось сделать весь этот дубляж для игры? Файлы Alan Wake American Nightmare очень сложные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, TheKeeper2 сказал:

Как им удалось сделать весь этот дубляж для игры? Файлы Alan Wake American Nightmare очень сложные.

Терпение и труд всё перетрут. (с) Народная мудрость. :wink:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, Сильвер_79 сказал:

Paciencia y un poco de esfuerzo. (c) Sabiduría popular. :guiño:

Я даю вам очки за это хорошее достижение, я хотел бы сделать это тоже, я даже не знаю, является ли редактирование этих файлов общественным достоянием.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, Сильвер_79 сказал:

Терпение и труд всё перетрут. (с) Народная мудрость. :wink:

Dead Space отвёл взгляд :D.  

Из последнего, звучит уже так:  “Может через неделю, а может через год”   — что фактически: “может и через 10 лет”  Так-то

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, TheKeeper2 сказал:

 я хотел бы сделать это тоже, я даже не знаю, является ли редактирование этих файлов общественным достоянием.

Обратитесь непосредственно к членам ГеймсВойс, хоть в ту же группу в ВК. Может они вам что-то и пояснят. Или даже в команду возьмут, если сможете их заинтересовать. 

8 часов назад, piton4 сказал:

Из последнего, звучит уже так:  “Может через неделю, а может через год”   — что фактически: “может и через 10 лет”  Так-то

Печально. Придётся ждать. Фанаты Hellblade: Senua's Sacrifice дождались ведь озвучки спустя много лет. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Сильвер_79 сказал:

Póngase en contacto con los miembros de GameVoice directamente, incluso en el mismo grupo VK. Quizás te puedan explicar algo. O incluso te aceptarán en el equipo si puedes interesarlos. 

Desafortunadamente. Tendrá que esperar. Los fanáticos de Hellblade: Senua's Sacrifice esperaron la actuación de voz después de muchos años. :D

Спасибо, я попробую, надеюсь, они не слишком заняты, я не хочу их беспокоить, может быть, я отправлю им прямое сообщение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Mist Survival

      Метки: Выживание, Зомби, Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Открытый мир, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Dimension 32 Entertainment Издатель: Dimension 32 Entertainment Дата выхода: 15.08.2018 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 13118 отзывов, 76% положительных
    • Автор: piton4
      The Midnight Walk

      Метки: Приключение, Атмосферная, Хоррор, Тёмное фэнтези, Для одного игрока Платформы: PC PS5 PSVR2 Разработчик: MoonHood Издатель: Fast Travel Games Дата выхода: 08.05.2025 Отзывы Steam: 166 отзывов, 90% положительных Игра сегодня вышла, по трейлерам выглядит круто и оценки вроде высокие.   Цена со скидкой — 1170    Локализации нету.
      «The Midnight Walk великолепна и трогательна — она захватила меня с самого начала и не отпускала до последнего шага в моем путешествии».
      9/10 — IGN
      «The Midnight Walk — одна из лучших игр 2025 года».
      9/10 — Loot Level Chill
      «MoodHood вытащил лучшее из пластилиновой анимации и знает, как вручную создать что-то уникальное и душевное в захватывающих играх ужасов».
      4/5 — ComicBook

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не важно, был бы поставлен смайлик в данном конкретном случае или нет.
      Видишь ли, здесь дело не в смайликах, не в том, что меня кто-то не понял, и не в том, что я написал "пофиг на гта".    Просто кому-то не понравилось, что я упомянул игру не по теме, а второму коментатору не нравится моя "натура", ему кажется, что я всем навязываю соулс-лайки ))  
      Первый комент написал я, но не я эту возню начал, и не я продолжил.  Вынужден на коменты отвечать,  которые мне адресованы или ко мне относятся, по вопросу, который равен нулю
       Короче бред. Не хочу больше на ответы здесь, хоть минимальное время продолжать тратить. Без понятия, что это )    По названию похоже на авиасимулятор.
    • На всякий случай перепроверил, на этом билде русификатор работает без проблем. Предположений нет.
    • greg6 закончил работу над своим русификатором, скачать можно на 4pda. Только для switch версии.
    • Друже веришь или нет, но получается надёга только на тебя. Фогель зацепил, и Генокузня и серия Авернумов не может кануть в лета. Вы получается единственные на кого стоит как-то надеется. А-А-А-а-а- жаль, что я такой тупой и не знаю Англицкого.(((
    •     Метки: Экшен, Ролевая игра, Аниме, Хак-эн-слэш, Одиночная игра Платформы: Android Разработчик: gacogames Серия: Epic Conquest Дата выхода: 05.10.2017 Отзывов: оценка 4.4, всего отзывов 340 821 Погрузитесь в эпическое приключение, где вас ждёт захватывающая битва и романтическое фэнтези! Выбирайте персонажа из расширенного списка героев и окунитесь в глубокую боевую систему без автопилота — ваши навыки и тактика решают. Сделал перевод(+ шрифты) с использованием нейросети на русский язык и ко второй части Перевёл всё, что можно было перевести(вроде как). Если у вас стоит уже epic conquest 2 с плей гугла, сначала удалите его. И отключите автообновление(на всякий случай). Перевод делался на основе мода к 3.0.2 версии. Мод меню можно отключить и не использовать. Скачать: Google | Boosty  
    • [v0.9.3.0.r01] Обновлён текст перевода под новую версию игры 0.9.3.0
    • Я не заметил лагов. Просто поиграл немного вначале. Ну для меня перевод намного стройнее, чем на бусти от mastertranslate. Шрифт другой, более читаемый. Тексты не вылазят за кнопки, нет непереведённых слов и фраз. Если что, я пока только на первой локации побродил.
    • @allodernat  спасибо, но я уже прошел игру, откатываясь в проблемных местах на английскую версию.
    • с лагами. чем? сравнил, не увидел намного лучшего. Что тот что этот. Кстати есть софтлок, но возможно это самой игры.
    • И с этим проблем не возникло. Но можно играть и без запаковки. Вот появился новый нейронный перевод, который намного лучше предыдущего. Нейронка нейронке рознь.  
      Foolish Mortals - Русификаторы - Zone of Games Forum
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×