Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

header.jpg

The Sith Lords Restored Content Mod, обычно представляемый в виде аббревиатуры TSLRCM, является мод-проектом для игры Star Wars: Knights of the Old Republic II: The Sith Lords изначально разработанным моддерами Stoney, Zbyl2 и SWfan28. Цель проекта — восстановление контента, вырезанного из игры из-за сжатых сроков, а также приведение игры в тот вид и техническое состояние, которое было изначально запланировано её создателями, в том числе на основании таких материалов, как данные и заметки от разработчиков в ресурсах игры. Восстановлены были такие вещи, как различные сцены из диалогов (отсутствие которых иногда обрывало различные связи между деталями сюжета), и даже целые главы, вроде истории с дроидами-убийцами HK-50. Тем не менее, некоторые вещи не удалось восстановить в полной мере, вроде планеты дроидов M4-78, и организации ГеноХарадан.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня такой вопрос, на сайте выложены переведенные ролики ко второй части, а к первому КотОР'у есть переведенные ролики?? Я насчитал 6 роликов которые неплохобы перевести, может кто нибуть умеющий не поленится? :rolleyes:

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а к первому КотОР'у есть переведенные ролики??

В принципе можно знающих людей дернуть =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если надо могу эти 6 роликов выложить (150мб), а то я уже привык что у подавляющего большинства версия игры 2х дисковая без роликов)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для страждущих надо выкладывать все 650мб, или эти 6 в переведенном виде))

Я вот сам думал их перевести(разумеется для простоты озвучив), но это если только после сессии, я в видео раньше особо не работал, надо будет учится, да и с английским я не на ты, надо думать как бы перевести вступление корректно))) Да и есть маленькая такая надежда что на этом сайте найдутся поклонники с хорошим владением английского и умеющими с видео редакторами работать)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, а для второго котора не было мега-патча, делающего HQ видео?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какраз для второй и был такой патч, весит 1.2гб гдето и был патч улучшающий качество ммузыки, а вот для первой части я такого не видел.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Bkmz

Он на сайте выложен. Да и никакого HD там нет - обычное High Quality, до DVD вроде даже не дотягивает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

НА одном сайте наткнулся на старый уже но вполне качественные народный(Точнее делал его один человек на основе выложенного ранее тут руса) русификатор для KotOR 2 примечательный тем, что содержит раздельные языковые файлы для мужских и женских персонажей. Мне кажется рус вполне имеет право бить на данном сайте)))

Рус тут, требуется регистрация! http://www.bioware.ru/index.php?module=fil...show&id=271

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Аха, именно его, нынешний ваш получше будет, но когда выбираешь игру за девушку то появляются опечатки с несоблюдением полов, или я что то напутал))

Ладно, это не важно, просто народ должен иметь выбор, меня больше беспокоит заставки от первой части, все кто умеер работать с видео, кудато пропадают в скоре((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну, собственно, этот “эксперимент” у меня уже был выполнен по многу раз, т.к. я до сих пор активно слежу за разработкой сразу нескольких игр, в том числе и на уровне кода на гитхабе. Интерес ни разу не угас, а лишь растёт с добавлением новых механик. Так что как минимум конкретно в моём случае твои ожидания касательно итогов эксперимента провалились. А касательно масс людей ничего сказать не могу, не обладаю подобной статистикой. Могу лишь указать на чарты стима, где в топах немало так игр в раннем доступе с активной фазой разработки в качестве косвенного довода в пользу опровержения твоей позиции касательно данного ожидания итога эксперимента. Но проверить какая доля людей активно следит за чанжлогами, а какая нет, не представляется возможным. Не совсем, я предлагаю тебе развернуть локально уже существующую нейронку, а уже после обучить под себя, то есть без ограничений на токены веб версий. Лимитом тут будет только мощности твоего собственного железа, в особенности озу и видеопамять. Дешевле всего из полноценного будет развернуть на базе последних интегряшек, например, любой доступный вариант процессора имеющим стрикс 8060s которые поддерживают до 96 гигов выделения ддр5 озу в видеопамять. Если что там пока ценники на озу ещё не взлетели до конских величин (чуток подросли, но это в пределах колебания курсов), можешь ещё успеть урвать по относительно адекватным ценам 128гиговые миники. Но это всё равно около 200 тысяч (+ растаможка) за готовое решение (по сути топовое из “бытовых” для энтузиастов, дальше разве что “миллионники” профессиональные). Но это если у тебя есть на это деньги, и если тебе действительно нужна полноценная кастомизация нейронки, то есть оно тебе действительно нужно, а не поиграться по мелочам. Если тебе нейронка не нужна до такой степени, то траты заведомо излишни. Максимум тут тебе можно посоветовать разве что купить на пару-тройку месяцев выделенные мощности любой нейронки по вкусу в аренду, чтобы не упираться в лимиты фришных нейронок. А касательно задачи “чтобы нейронка обучала тебя”, ну это противоречит самой сути нейронок, т.к. они созданы, чтобы обучаться у человека, а не наоборот. Так что не удивляйся. Это инструмент, исполняющий твои задачи, а не самоучитель.
    • @allodernat  Спасибо Уся-краш!
    • У вас талант allodernat. На сюжете не проверял, но аккуратно и красиво. Я желею, что в игре нет английского от США и Британии, ибо охото перевод от ЛагоФаст с английской нейронкой, и ваш но тоже с анлг текстом и нейронкой. Приходится переводы раскидывать по странам)
    • Не всех, и комплект этот конкретно под эту игру, модифицирован Лучиком. Гугл, так что перевод будет так себе.   Лучик вытащила тексты из игры, насчёт того насколько адаптированы под переводчик неизвестно, но их можно прогнать нейронкой и будет лучше, чем просто гугл.
    •  Так, закинул в папку с игрой и заработало. Такое нужно в инструкции писать. До этого не пользовался автопереводчиком. Ну, я уже сам понял. Оно работает на всех играх с юнити? Ещё вопрос. А чем перевод идёт? Гугл, дипл, яндекс?
    • @Petrr тут не русификатор, а комплект сделай сам)) Оно может и не работать в том виде, в котором есть. А так, да, кидаем в папку с игрой(в папке должна быть папка data) и запускаем игру — если перевод не заработал, значит чего-то не хватает или конфиг не настроен. Если в игре квадратики вместо букв, то из-за отсутствия шрифта.
    • Что-то не понял, как установить русификатор. В файлах игры не нашёл файлы, которые можно было бы заменить. Пиратка с рутрекера. Не, я понимаю, что есть инструкция, но там вообще не понятно. Если просто запустить игру, то конфиг не появляется. Выходит надо закинуть все файлы в директорию игры?
    • В свое время начинал в нее играть, но почему-то забросил, хотя игра довольно неплохо выглядела, да и игралась довольно бодро.
    •   Я невнимательно прочёл. Вместо “ты”, увидел “я” )
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×