Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

kjubyBD

Какой примерно процент текста ты сейчас можешь вставить БЕЗ ограничения длины строки? (то есть для скольких строк ты нашел верные смещения?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нет, я просто придумал алгоритм по которому можно все вычислить автоматом, сейчас буду пытаться его реализовать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

kjubyBD

Ну ну... Свой процент я уже сказал...Посмотрим, сможешь ли ты его увеличить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эээ... такой алгоритм уже давно придуман и написан. Только часть ссылок закодированы по другому. Проверено 2-мя способами.

На чём пишешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

че ну ну, ты мне не веришь? :huh:

а че за алгоритм? я ни о каком алгоритме неслышал

на чем, на чем на hiasm-e

Изменено пользователем kjubyBD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это относилось к-

нет, я просто придумал алгоритм по которому можно все вычислить автоматом, сейчас буду пытаться его реализовать

Конечно не слышал. Это я писал, используя инфу от Haoose.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можешь сюда или в личку написать свой подход?

хотя бы вообщем, я тогда скажу пошел я по такому же пути или нет

Изменено пользователем kjubyBD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подменял таблицу смещений от других языков, пока не нашёл 1 смещение соответствующее конкретной строке. Потом расшифровал алгоритм соответствия реального смещения с указанным в таблице смещений. И дальше для каждой строки искал расположения смещения в таблице смещений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

напиши какую нибудь строчку которую не удалось найти

Изменено пользователем kjubyBD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

 

15        What up, lost your voice? Aw, forget it.{t98}16        What's that gibberish, man? Forget it.{t82}17        Don't go negative on me, Dan. Just trying to keep our spirits up, y'know? But whatever.{t170}18        Whoa, someone piss in your cornflakes?{t91}19        Whatever, I ain't listening. Let's move out.{t91}20        That's enough, man. I'm already tired of this shit. Keep it up, you'll be picking my bullets out your ass.{t179}21        Ain't no call to get emotional on me, brother. It's just Dan and Bo, back again to kick some robotic ass.{t194}22        Aww, now you're embarrassing me. What up, you need a hug?{t102}23        I love you too, brother, but this ain't no bromance dime novel.{t111}24        What's that gibberish, man? Forget it.{t91}

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

для What up, lost your voice? Aw, forget it.{t98} ссылка на 117692 :tongue:

Изменено пользователем kjubyBD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняюсь, немного перепутал. Для этого у меня есть. А для такого текста сможешь найти?

 

Spoiler

 

97        That's enough. We don't want to keep our contact waiting.{t100}98        OK, let's get out of here before reinforcements arrive. Stay sharp, people.{t132}99        Problem? All seems fine to me.{t91}100        Grow up, Sergeant. No need for sarcasm.{t89}101        This isn't the time for chit-chat.{t78}102        Well, that's enough chit-chat.{t64}103        What was that? ...Never mind.{t75}104        OK, let's get out of here before reinforcements arrive. Stay sharp, people.{t135}105        Well, I do hope that's just sarcasm. We can't carry any dead weight.{t126}106        Believe it or not, I do have some faith in you.{t91}107        Ah, the famous American machismo. Good, we may need it.{t153}108        Believe it or not, I do have some faith in you.{t76}

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1 строчка у меня встречается 2 раза, вторая 5. Не знаю может в самой игре так и есть. Тем более что текст 2-ой строчки записан 2 раза. Himick у тебя сколько повторов? с 3,4,5 вопросов не возникает

Изменено пользователем kjubyBD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

kjubyBD

У нас с Химиком одинаковые результаты, которые я уже назвал выше. Самое интересное что никто в интернете больше эту таблицу так и не разгадал =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Romantik1988
      Edens Zero

      Метки: Экшен, Аниме, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Открытый мир Платформы: PC XS Разработчик: Konami Издатель: Konami Дата выхода: 15 июля 2025 года Отзывы Steam: 37 отзывов, 83% положительных
    • Автор: yarikrl
        Сайт: https://www.gamesvoice.ru/soma   Авторы:
      Алексей Шаталов: руководитель проекта, звукорежиссёр, подбор актёров, перевод и редактура текстов, перевод текстур, обработка текстур, перевод реплик, тестирование White Blood: обработка текстур Александр Терешкевич: обработка текстур Екатерина Мальцева: обработка текстур Ян Голованов: обработка текстур Сергей Попелюк: звукорежиссёр, обработка звука Анна Литвинова: подбор актёров Владимир Обухов: тестирование руссификатора Левон Данелян: тестирование руссификатора Максим Манаев: тестирование руссификатора Ярослав Егоров: медиа-контент, работа со Steam Workshop Александр Киселев: инсталлятор Роли озвучили:
      Алёна Соколова — Кэтрин Дмитрий Зубарев — Саймон Джаретт Анна Литвинова — Тело в контролл Рум, Эми Валентина Рубилина — Радиосообщения Владислава Журавлёва — Эшли Евгения Коденцева — Девушка в метро Елена Коденцева — Объявление станций в метро Елена Стёпкина — Мастерс Ирина Герасимова — Джонсдотир Кристина Денисова — Элис Ксения Тризна — Ксения Тризна Мария Шаронова — Автоответчик Наталья Давыдова — Робин Басс Наталья Кучишкина — Линдуол Оксана Войлочникова — Сюзи Оксана Литвинова — Мэгги Татьяна Иванова — Гербер Юлия Моисейченкова — Хэлпер Джейн Юлия Чехонина — Альваро Александр Обоимов — Ивашкин Александр Рожков — Педерсен Алексей Шамин — Дэвид Мунши Андрей Аксёнов — Голос-автомат Андрей Кучишкин — Хилл Артём Кивис — Страски Виталий Гришкин — Саранг Владимир Ершов — Дэрби Владимир Полещук — Фрост Геннадий Рузов — Стромайер Дмитрий Бояров — Табо Дмитрий Коробельщиков — Глассер Евгений Леонов — Брендон Ван Ерлан Алипов — Джесси Илья Андронов — Акерс, Алан Максим Дианов — Робот Хед Максим Юнушкин — Бомж в метро, Росс Михаил Гаврилов — Робот—уборщик Олег Кшуманев — Эванс Олег Питерович — Муж Эми Пахом Пахомов — Карл Сергей Путинцев — Капитан Кюри Сергей Скворцов — Гойя, Данбет Станислав Карякин — Интервьюер Кэтрин Станислав Левин — Циолковский Тимур Ильин — Робокостюм Тихон Трифонов — Умирающий робот Отдельная благодарность:
      Ренату Хайрову, за знакомство с этой прекрасной игрой и спойлер концовки, подвинувший меня к прохождению игры и созданию руссификатора.  
      В качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×