Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Spoiler

самый интересный эпизод)надеюсь 5-й не хуже будет)а укус ли это вообще нечто)интересно еще как же себя проявит бен)а то он сказал что я еще докажу что я хорош)странно что я кенни везде поддерживал,а он решил что я эгоист)супер блин)жалко молли с собой взять нельзя(я думал у ли новая любовь будет)карли быстро скопытилась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо Tolma4 Team за оперативный перевод! Молодцы! :good:

Вот некоторые ошибки, которые я заметил:

1.

Spoiler

В школе (Лагерь Кроуфорд) в классе, там, где Бен пытается разобраться с дверью (с ним ещё Клементина), есть глобус. Если рассмотреть его, то Ли говорит: - Интересно, что твориТЬСЯ в остальном мире?* Правильно будет "твориТСЯ". Хотелось бы, чтобы ошибку исправили.

Я к вашей команде претензий никаких не имею, наоборот, большой вам респект за работу, но неужели переводы не проверяются в ворде? Это же элементарно, и таких грубых ошибок можно избежать.

2. Не помню, кто это говорит, но звучит фраза: "What the hell is going on?"* Фраза переводится, как: "Что за х**ня происходит?"* Правильнее всё-таки будет: "Что за чертовщина происходит?", поскольку "hell" - это нисколько не матерное слово.

3.

Spoiler

И наоборот, в конце эпизода, когда украли Клементину, Ли говорит всем, что Вернон хотел, чтобы она у него сталась, значит, возможно, это он украл её, на что Кенни отвечает: "Знал, что нельзя верит этому муд**у". В английском варианте звучит "fucker", которое уместнее перевести, как "у*бок", т.к. это уже матерное слово. (Кстати, форум распознаёт "муд**", как матерное. =)) Также ещё в какой-то из реплик в оригинале звучало матерное слово. В переводе оно было пропущено совсем, но уже не вспомню, где это было.

4. Не помню, где и кто говорит (может быть, Кенни), но в слове вместо буквы "ё" идёт "!". Сорри, что такое пояснение непонятное, но реально не помню уже, где это было.

5. Вроде ещё что-то было по мелочи, но уже не вспомню, надо перепроходить, чем я в скором времени и займусь. Тогда, может, отпишусь ещё, что нашёл. Если это исправите, большой вам респект!

Ещё раз большое спасибо за перевод! Белиссимо! :ok:

* - фразы не дословные, но практически такие, как было по тексту, и общий смысл передают.

Изменено пользователем valodia_v

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

valodia_v спасибо за информацию об ошибках, всё исправим уже сегодня.

В ворде проверяем, но иногда ошибочки и там проскакивают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4. Не помню, где и кто говорит (может быть, Кенни), но в слове вместо буквы "ё" идёт "!". Сорри, что такое пояснение непонятное, но реально не помню уже, где это было.

Это самое начало эпизода (заставочный ролик), когда они идут по улице города и разговаривают с Кенни, и да, это реплика Кенни

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
где трейлер к пятой части - что за бред !

 

Spoiler

they_all_die_in_the_end_tee.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

У меня Кенни убил Дака. Я ему сказал про семью, и он пошел со мной, сказав, что семья важнее всего. Так что...

 

Spoiler

Дака спасал? Валуева помог убить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, насчёт пользы в след. эпизоде, от колличества людей в конце...

 

Spoiler

Как думаете, будет так?:"Чем больше, тем лучше"

Или же лучше допустим оставить Кенни, что бы он присмотрел за лодкой, и приготовил её...

Или же одному, что бы остальных не подвергать опасности...

Ваше мнение народ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, насчёт пользы в след. эпизоде, от колличества людей в конце...

 

Spoiler

Как думаете, будет так?:"Чем больше, тем лучше"

Или же лучше допустим оставить Кенни, что бы он присмотрел за лодкой, и приготовил её...

Или же одному, что бы остальных не подвергать опасности...

Ваше мнение народ...

Смысл есть взять с собой всех, т.к. иначе Дагу будет глубоко пофиг потом на т гг, или же он вообще не будет фигурировать в игре в дальнейшем) И поздравте я один из тех немногих неудачников которые никого с собой не взяли)

Изменено пользователем Чупик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Смысл есть взять с собой всех, т.к. иначе Дагу будет глубоко пофиг потом на т гг, или же он вообще не будет фигурировать в игре в дальнейшем) И поздравте я один из тех немногих неудачников которые никого с собой не взяли)

О каком ты сообственно Даге говоришь, если там его вовсе не будет??? :blink:

Изменено пользователем lixal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Перепрошел эпизод, вновь удивился моменту с большим количеством ошибок) Этот момент после наезда на Кроуфорд, на 2-ом этаже дома, Ли и Вернон болтают. Пробывал по разному отвечать, и там и там переводчик пропускал слова или буквы, не правильно склонял слова. А так по игре в целом ошибок мало, кроме тех, что уже обозначили, больше вроде не было. И исправьте в самом конце All right reserved :D Ошибка в слове защищены ("защищенены")


Spoiler

Мне кажется, что я не один все-таки был в самом конце, форевер элон. Не хочу подставлять других, зараженный быстро в зомбаря превращается, пусть уплывут себе, а мне и тут норм ))
И ещё кстати, много кто находил 3-ю (третью) кассету в школе? Очень удивлен был ею. и ещё: не кому сестра Молли не показалась похожа на Клементину?? К кому там мама Клем ездила в Саванну?? Не к ним случайно?))

Изменено пользователем GrOmy4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Перепрошел эпизод, вновь удивился моменту с большим количеством ошибок) Этот момент после наезда на Кроуфорд, на 2-ом этаже дома, Ли и Вернон болтают. Пробывал по разному отвечать, и там и там переводчик пропускал слова или буквы, не правильно склонял слова. А так по игре в целом ошибок мало, кроме тех, что уже обозначили, больше вроде не было. И исправьте в самом конце All right reserved :D Ошибка в слове защищены ("защищенены")

 

Spoiler

Мне кажется, что я не один все-таки был в самом конце, форевер элон. Не хочу подставлять других, зараженный быстро в зомбаря превращается, пусть уплывут себе, а мне и тут норм ))

И ещё кстати, много кто находил 3-ю (третью) кассету в школе? Очень удивлен был ею. и ещё: не кому сестра Молли не показалась похожа на Клементину?? К кому там мама Клем ездила в Саванну?? Не к ним случайно?))

 

Spoiler

Про 3-кассету вообще не нашел, а вот по поводу фореве алона не согласен. Я долго думал, как поступить. Брал и твою теорию и все такое, но всеже! Вдруг ему станет плохо и он умрет? И никто Клементину не спасет, а если он умрут его убьют и возможно спасут её.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Про 3-кассету вообще не нашел, а вот по поводу фореве алона не согласен. Я долго думал, как поступить. Брал и твою теорию и все такое, но всеже! Вдруг ему станет плохо и он умрет? И никто Клементину не спасет, а если он умрут его убьют и возможно спасут её.

Я вообще удивляюсь теми, кто её не нашёл... :o

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я вообще удивляюсь теми, кто её не нашёл... :o

А чего её там искать то? Она в шкафчике была, а код я вроде на трупе доктора нашёл. Так что легче лёгкого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC Разработчик: Gametopia Издатель: Assemble Entertainment Дата выхода: 14 августа 2023 года









    • Автор: rozenmad
      Sword Art Online: Lost Song

      Анонс перевода Sword Art Online: Lost Song для PS VITA
      Группа перевода в VK: https://vk.com/menori_co
      В данный момент реализован практически весь софт для технической части игры, ведется редактура текста и работа над шрифтом для меню. Промежуточные итоги можно увидеть на скринах.
      Если вы заинтересованы в проекте и хотите помочь с переводом и редактурой, пишите в ЛС сообщества или мне.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×