Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

И что ? В нашей студии много людей (возраст: от 14-21) . Мы нормально разбираемся в звуке , делаем дублированные трейлеры . Скоро выйдет игра Dear Esther с нашей озвучкой . Тем более с русской озвучкой удобней играть .

Можешь хотя бы розпаковать архив и дать мне папку с английской озвучкой ? Мы озвучим и дадим тебе паку с нашей , ты заменишь папки и дашь мне тот архив . Это тебе много времини не займет

+ Плюсую Админ а ты когда фильмы смотришь или что нибудь голоса разных возрастов разве не звучат

я например перевожу мультфильмы и некоторые фильмы с 12 лет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Весь текст готов. К ночи скину Буслику. (С работы нельзя файлы на внешку отправлять)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Классная игра , и без вас ребята , я так бы и не смог в неё сыграть , очень понравился перевод первого эпизода , жду второй , МОЛОДЦЫ так держать и спасибо за Работу над переводом :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока еще на работе.) Как лучше перевести всякие вздохи и тяжелое дыхание в том моменте когда Ли с Энди дерутся? (Типа: "Errff", "Aaaarrrrrggghhhhhh")

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как это сделать?

Пишешь Буслику в ЛС. Проходишь у него экзамен по переводу. Потом по результатам тебе скажут, участвуешь ты в переводе или нет.

Пока еще на работе.) Как лучше перевести всякие вздохи и тяжелое дыхание в том моменте когда Ли с Энди дерутся? (Типа: "Errff", "Aaaarrrrrggghhhhhh")

Aaaarrrrrggghhhhhh-Ааааааааааа, эрххххххххххх

Errff-Уффффф, фууууууууу

как-то так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока еще на работе.) Как лучше перевести всякие вздохи и тяжелое дыхание в том моменте когда Ли с Энди дерутся? (Типа: "Errff", "Aaaarrrrrggghhhhhh")

Уфффффф, Арррррррр типо того

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ай молодцы ребята! Спасибо большое за труды :good: С нетерпением жду перевода второго эпизода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так может лучше вздохи и т.п. вообще в текст не вставлять?!?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так может лучше вздохи и т.п. вообще в текст не вставлять?!?!

Атмосфера игры уйдет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я Буслику дописаться не могу. выдает ошибку

Причина:

У вас нет доступа к этой странице или функции. Если вы не авторизованы, можете сделать это, используя форму ниже, а затем попробовать снова.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И возвращаясь к "нашим баранам".

Помимо наиболее подходящей "Жажды помощи", я долго думал, какие ещё варианты могут отразить и голодание (starved) и крайнюю необходимость в помощи (starved for help). Так уж сложилось, что в русском языке нет аналога этого выражения именно со словом "голод". Есть имеющаяся у нас "жажда помощи". Причем, на заметку некоторым товарищам - слово "жажда" здесь вовсе не означает, что у кого-то "сушняк". Или XXI век – век безграмотности? (Лирическое отступление)

Ну так вот единственное, что удалось придумать подходящего – Голодная нужда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Тем же господам"

Лучше Жажда помощи. Объясню: по правилам английского языка starved- причастие, то есть жаждующие. Можно использовать синоним - желающие.

То есть либо желающие помощи, либо жаждующие помощи. Но наше Жажда помощи красивее и короче. Так что, без вариантов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шустрые вы, всего неделя и перевод уже готов! Глядишь к концу следующей недели ЗБТ будет завершен, молодцы!

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      LEGO Batman: Legacy of the Dark Knight

      Метки: Открытый мир, Супергерои, Приключенческий экшен, По комиксу, 3D-платформер Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: TT Games Издатель: Warner Bros. Games Серия: WB Games Дата выхода: 22 мая 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1464 отзывов, 96% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×